Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VR EQUIPMENT VREQH1

  • Página 2 VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è stato testato secondo la norma EN 1078:2012+A1:2012 Caschi per ciclisti e per utilizzatori di tavole a rotelle (skateboards) e pattini a rotelle presso il laboratorio Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
  • Página 3 2. AVVERTENZE Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 non è destinato all’utilizzo per la guida di veicoli a motore (compresi ciclomotori, motociclette e scooter). Non apportare modifiche al casco. Non applicare componenti aggiuntivi sul casco. Questo casco non deve essere utilizzato da bambini intenti ad arrampicarsi o a svolgere altre attività...
  • Página 4 Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è dotato di tecno- logia MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Tale sistema consiste in un piano di scorrimento in grado di ruotare leggermente all’interno del casco in caso di urto rotazionale, contribuendo a reindirizzare le forze di impatto lonta- no dalla testa ed aumentando quindi la capacità...
  • Página 5 Fibbie con chiusura magnetica 3.2 Indossare il casco Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 viene fornito in diverse taglie per adattarsi alle diverse dimensioni della testa degli utilizzatori. Scegliere la taglia corretta rispettando le in- dicazioni di seguito riportate:...
  • Página 6 4. MANUTENZIONE E CURA Pulire il casco con acqua e sapone neutro. Non utilizzare sostanze diverse per la pulizia del casco; il contatto con sostanze corrosive può provocare danni non visibili ad occhio nudo. Non utilizzare il casco se esposto a tali sostanze. Non esporre il casco a temperature elevate, maggiori di 140 F (60°C);...
  • Página 7 EN 1078:2012+A1:2012 Helmets for cyclists and users of skateboards and roller skates at the laboratory Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 is certified as Category II Personal Protective Equipment pursuant to Regulation 2016/425 by the certification body: CSI S.p.A.
  • Página 8 Only use this helmet for its intended use. The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 is intended to be used when using pedal bikes, skateboards, roller skates, and mountain bikes. Do not use this helmet for any different uses.
  • Página 9 The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 is equipped with MIPS (Multi Directional Impact Protection System) technology. This system consists of a sliding plane that can rotate slightly inside the helmet in the event of a rotational impact, helping to redirect the impact forces away from the head and thereby increasing the helmet’s protective capacity.
  • Página 10 Chin strap Buckles with magnetic fastening 3.2 Wearing the helmet The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 comes in dif- ferent sizes to fit different user head sizes. Choose the correct size according to the instructions below: Size Head circumference...
  • Página 11 4. MAINTENANCE AND CARE Clean the helmet with neutral soap and water. Do not use any other substances to clean the helmet; contact with corrosive substances may cause damage not visible to the naked eye. Do not use the helmet if it has been exposed to these substances. Do not expose the helmet to high temperatures greater than 140 F (60°C);...
  • Página 12 VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italie Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 a été testé selon la norme EN 1078:2012+A1:2012 - Casques pour cyclistes et utilisateurs de planches à roulettes (skateboards) et de patins à...
  • Página 13 2. AVERTISSEMENTS Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 n’est pas destiné à être utilisé pour la conduite de véhicules à moteur (y compris les cyclomoteurs, les motocyclettes et les scooters). Ne pas modifier le casque. Ne pas appliquer de composants supplémentaires sur le casque.
  • Página 14 Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 est équipé de la technologie MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Un tel sy- stème consiste en un plan de glissement capable de tourner légèrement à l’in- térieur du casque en cas de choc de rotation, contribuant à...
  • Página 15 Boucles avec fermeture magnétique 3.2 Porter le casque Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 est disponible en différentes tailles pour s’adapter aux différentes dimensions de la tête des utilisateurs. Choisir la bonne taille en respectant les indications ci-dessous: Taille Dimensions de la circonférence de la tête...
  • Página 16 4. ENTRETIEN ET SOIN Nettoyer le casque avec de l’eau et du savon neutre. Ne pas utiliser de substances différentes pour nettoyer le casque; le contact avec des substances corrosives peut causer des dommages invisibles à l’œil nu. Ne pas utiliser le casque s’il est exposé à de telles substances. Ne pas exposer le casque à...
  • Página 17 VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italien Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 wurde nach der Norm EN 1078:2012+A1:2012 Helme für Radfahrer und für Benutzer von Skateboards und Rollschuhen im Labor Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
  • Página 18 Benutzer verletzt wird. Verwenden Sie den Helm ausschließlich für die Art der Verwendung, für die er bestimmt ist. Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 ist für den Einsatz bei Pedalfahrrädern, Skateboards, Roller Skatern und Mountainbikes vorgesehen. Verwenden Sie den Helm nicht für andere Zwecke.
  • Página 19 Wangen und hinten für den Nacken werden mit speziel- len Knöpfen befestigt. Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 ist mit der MIPS- Technologie (Multi Directional Impact Protection System) ausgestattet. Dieses System besteht aus einer Gleitfläche, die sich bei einem rotierenden Aufprall leicht im Helm drehen kann, was dazu beiträgt, die Aufprallkräfte vom Kopf weg...
  • Página 20 Kinnriemen Schnallen mit Magnetverschluss 3.2 Aufsetzen des Helms Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 wird in verschie- denen Größen geliefert, um den unterschiedlichen Kopfgrößen der Benutzer gerecht zu werden. Wählen Sie die richtige Größe unter Beachtung der nachstehenden Angaben: Größe...
  • Página 21 4. WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Helm mit Wasser und mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine anderen Substanzen zur Reinigung des Helms; der Kontakt mit korrosiven Substanzen kann zu Schäden führen, die mit bloßem Auge nicht sichtbar sind. Verwenden Sie den Helm nicht, wenn er mit derartigen Substanzen in Berührung gekommen ist.
  • Página 22 VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 ha sido probado según la norma «EN 1078:2012+A1:2012 Cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines (skateboards) y patines de ruedas»...
  • Página 23 2. ADVERTENCIAS El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 no está destinado a la conducción de vehículos de motor (incluidos ciclomo- tores, motocicletas y «scooters»). No hacer cambios en el casco. No instalar componentes adicionales en el casco. Este casco no debe ser utilizado por niños mientras escalan o reali- zan otras actividades que impliquen un riesgo de asfixia/estrangula- miento si el niño se queda atascado mientras lo lleva puesto.
  • Página 24 Los protectores laterales interiores de las mejillas y los protectores traseros del cuello se fijan mediante botones especiales. El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está equipado con la tecnología MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Este si-...
  • Página 25 3.2 Colocación del casco El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está disponible en diferentes tallas para adaptarse a los diferentes tamaños de cabeza de los usuarios. Elija la talla correcta según las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Página 26 4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Limpiar el casco con agua y jabón neutro. No utilizar ninguna otra sustancia para limpiar el casco; el contacto con sustancias corrosivas puede causar daños no visibles a simple vista. No utilizar el casco cuando esté expuesto a dichas sustancias. No exponer el casco a temperaturas elevadas, superiores a 140 F (60°C);...
  • Página 27 1. INFORMAÇÕES GERAIS O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 é fabricado por: VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Itália...
  • Página 28 2. ADVERTÊNCIAS O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 não se destina a ser utilizado na condução de veículos motorizados (in- cluindo ciclomotores, motociclos e scooters). Não faça alterações ao capacete. Não aplique componentes adicio- nais no capacete. Este capacete não deve ser utilizado por crianças que se dediquem a escaladas ou outras atividades que impliquem o risco de estran- gulamento/enforcamento se a criança ficar presa durante a sua...
  • Página 29 As proteções laterais internas para a face e traseiras para a nuca são fixadas através de botões especiais. O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está equipado com tecnologia MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Este sistema consiste numa superfície deslizante capaz de rodar ligeiramente no...
  • Página 30 Correia do queixo Fivelas com fecho magnético 3.2 Utilizar o capacete O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está disponível em diferentes tamanhos para se adaptar às diferentes dimensões das cabeças dos utilizadores. Escolha o tamanho correto respeitando as instruções abaixo: Tamanho Dimensões da circunferência da cabeça...
  • Página 31 4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS Limpe o capacete com água e sabão neutro. Não utilize outras substâncias na limpeza do capacete; o contacto com substâncias corrosivas pode causar danos não visíveis a olho nu. Não utilize o capacete se exposto a tais substâncias. Não exponha o capacete a temperaturas elevadas, superiores a 140 F (60°C);...
  • Página 32 目次 一般情報 警告 製品説明 ヘルメットの部品 35-36 ヘルメットの着用について メンテナンスとケア お問い合わせ 適合宣言 フルフェイス エンデューロヘルメッ トモデル VREQH1 を着用する 前に、 これらのユーザーマニュアルをよくお読みください。 フルフェイス エンデューロヘルメッ トモデル VREQH1 を正しく着 用、 使用、 維持するには、 これらのユーザーマニュアルを注意深く読 む必要があります。 ユーザーマニュアルはユーザーの安全にとって重要であり、 このマニ ュアルは安全な場所に保管される必要があります。 1. 一般情報 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 は、 以下に よって製造されています。 VR46 レーシング アパレル 有限会社...
  • Página 33 2. 警告 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 は、 自動車 (原付、 オートバイ、 スクーターを含む) の運転には使用できません。 ヘルメットに変更を加えないでください。 ヘルメットに追加のコンポ ーネントを適用しないでください。 このヘルメットは、 お子様がヘルメットを装着している間に身動き がとれなくなることを防ぐため、 窒息やぶら下がりのリスクを伴う登 山やその他の活動を行おうとしているお子様には使用しないでくだ さい。 十分な保護を実現するためには、 ヘルメットを正しく着用し、 定期的 にメンテナンスする必要があります。 ヘルメットは、 ユーザーの頭に適切なサイズでなければなりません。 このユーザーマニュアルの下に示されているように、 頭蓋骨の円周 のサイズに従ってヘルメットのサイズを選択してください。 ヘルメットは、 あらゆる種類の事故から衝突や怪我を防ぐわけでは ありません。 ヘルメットをかぶっていても、 事故によって頭部に重傷 を負ったり、 死亡したりする可能性があります。 マウンテンバイクの ヘルメットは、 背骨、 首、 または顔の損傷を防ぐものではありません。...
  • Página 34 トは、 PC と EPS の構成と印刷技術のおかげで、 軽くて快適で、 機 能的です。 空気取り入れ口と通気性のある素材の存在により、 ヘル メットの高い通気性が確保されます。 ヘルメットには取り外し可能な保護パッドが装備されており、 上部、 前面、 背面、 あごのストラッ プに対応する内部にフェルトが配置され ています。 頬と首の後ろ側の内側の側面保護は、 特別なボタンで固 定されています。 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 には、 MIPS (多 方向衝撃保護システム) テク ノロジーが搭載されています。 このシステムは、 回 転衝撃が発生した場合にヘルメットの内側でわずかに回転できるスライディン グ プレーンで構成され、 衝撃力を頭部から遠ざけるのに役立ち、 ヘルメットの 保護能力を高めます。 3.1 ヘルメットの部品 アウターシェル...
  • Página 35 3.1 ヘルメットの部品 マグネット留めのバックル あごのストラップ 3.2 ヘルメットの 着用 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 は、 ユーザ ーのさまざまな頭のサイズに合わせてさまざまなサイズで提供され ます。 以下の指示を尊重して、 正しいサイズを選択してください: 頭囲サイズ サイズ 48-53 cm 54-56 cm 57-58 cm 59-60 cm 61-62 cm ヘルメットには、 調整を変更せずにヘルメットを締めたり外したりで きるクイ ックリリース磁気バックルが装備されています。 ヘルメットを着用する前に、 ストラッ プが均等に張られていて、 バック ルに正しく挿入されていることを確認して ください。 あごひもを開いた状態で、 ヘルメッ トを頭にかぶせます。...
  • Página 36 4. メンテナンスとケア ヘルメットを水と中性石鹸で洗浄します。 ヘルメットのクリーニングに別の物質を使用しないでください。 腐食 性物質と接触すると、 肉眼では見えない損傷を引き起こす可能性が あります。 これらの物質にさらされた場合は、 ヘルメットを使用しないでくだ さい。 ヘルメットを 140 F (60 ° C) を超える高温にさらさないでくださ い。 ヘルメットを長時間太陽にさらさないでください。 ヘルメットを 熱源に接触させたり、 熱源の近くにさらしたりしないでください。 ヘルメットの予想寿命は、 製造日から 3 年です。 VR46 レーシング アパレル 有限会社は、 この期間が経過したらヘルメットを交換する ことをお勧めします。 いずれにせよ、 ヘルメットに明らかな摩耗の兆 候が見られる場合、 または衝撃や怪我を負った場合は、 ヘルメット を交換する必要があります。 日光にさらされたり、 不適切な取り扱いや保管が行われたりした場 合、...
  • Página 38 Viale Fratelli Rosselli 46 – 61121 Pesaro (PU) e sede operativa Via Pio La Torre 1 – 61010 Tavullia (PU), il quale dichiara che il seguente Dispositivo di Protezione Individuale (DPI) Descrizione FULL FACE ENDURO HELMET Modello VREQH1 Codice EQUHEMB025 Varianti EQUHEMB02511 - EQUHEMB02528 è conforme alle disposizioni del Regolamento (UE) 2016/425, compreso l’adempimento ai requisiti essenziali di salute e di sicurezza applicabili, definiti...