Página 2
(skateboards) e pattini a rotelle presso il laboratorio Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Il casco OPEN FACE TRAIL HELMET modello VREQH2 (MIPS) è certificato come Dispositivo di Protezione Individuale di II categoria ai sensi del Regolamento 2016/425 da parte dell’ente di certifica-...
Página 3
2. AVVERTENZE Il casco OPEN FACE TRAIL HELMET modello VREQH2 (MIPS) non è destinato all’utilizzo per la guida di veicoli a motore (compre- si ciclomotori, motociclette e scooter). Non apportare modifiche al casco. Non applicare componenti ag- giuntivi sul casco.
Página 4
Il casco OPEN FACE TRAIL HELMET modello VREQH2 (MIPS) è dotato di tecnologia MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Tale sistema consiste in un piano di scorrimento in grado di ruotare leggermente all’interno del casco in caso di urto rotazionale, contribuendo a reindirizzare le forze di im- patto lontano dalla testa ed aumentando quindi la capacità...
Página 5
Fibbie con chiusura magnetica 3.2 Indossare il casco Il casco OPEN FACE TRAIL HELMET modello VREQH2 (MIPS) viene fornito in diverse taglie per adattarsi alle diverse dimensioni della testa degli utilizzatori. Scegliere la taglia corretta rispettando le indicazioni di seguito riportate:...
Página 6
3.3. 3. 3 Sistema di regolazione Il casco OPEN FACE TRAIL HELMET modello VREQH2 (MIPS) viene regolato tramite il sistema di regolazione occipitale a ruota. Lo scopo della regolazione è quello di adattare il casco all’utiliz- zatore.
Página 7
4. MANUTENZIONE E CURA Pulire il casco con acqua e sapone neutro. Non utilizzare sostanze diverse per la pulizia del casco; il contatto con sostanze corrosive può provocare danni non visibili ad occhio nudo. Non utilizzare il casco se esposto a tali sostanze. Non esporre il casco a temperature elevate, maggiori di 140 F (60°C);...
Página 8
These instructions are important for your safety and should be kept in a safe place. 1. GENERAL INFORMATION The OPEN FACE TRAIL HELMET model VREQH2 (MIPS) is produced by: VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italy...
Página 9
2. WARNINGS The OPEN FACE TRAIL HELMET model VREQH2 (MIPS) is not intended for use when driving motor vehicles (including mopeds, motorbikes and scooters). Do not make any modifications to the helmet. Do not affix any ad- ditional components to the helmet.
Página 10
The helmet is equipped with removable felt pads positioned internally at the top, front and rear, and on the chin strap. The OPEN FACE TRAIL HELMET model VREQH2 (MIPS) is equipped with MIPS (Multi-Directional Impact Protection System) technology. This system...
Página 11
3.1 Helmet components Chin strap Buckles with magnetic fastening 3.2 Wearing the helmet The OPEN FACE TRAIL HELMET model VREQH2 (MIPS) comes in different sizes, to fit different head measurements. Choose the correct size according to the instructions below. Size Head circumference...
Página 12
3.3. 3.3 Adjustment system The OPEN FACE TRAIL HELMET model VREQH2 (MIPS) can be adjusted using the wheel at the back of the helmet. The purpose of the adjustment is to adapt the helmet to the we- arer.
Página 13
4. MAINTENANCE AND CARE Clean the helmet with neutral soap and water. Do not use any other substances to clean the helmet; contact with corrosive substances may cause damage not visible to the naked eye. Do not use the helmet if it has been exposed to these substances. Do not expose the helmet to high temperatures greater than 140 °F (60°C);...
Página 14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT les présentes instructions d’utilisation avant de porter le casque OPEN FACE TRAIL HELMET modèle VREQH2 (MIPS). Il est nécessaire de LIRE ATTENTIVEMENT les présentes instructions d’utilisation pour porter, utiliser et entretenir correctement le casque OPEN FACE TRAIL HELMET modèle VREQH2 (MIPS).
Página 15
2. AVERTISSEMENTS Le casque OPEN FACE TRAIL HELMET modèle VREQH2 (MIPS) n’est pas destiné à être utilisé pour la conduite de véhicules à moteur (y compris les cyclomoteurs, les motocyclettes et les scooters). Ne pas modifier le casque. Ne pas appliquer de composants sup- plémentaires sur le casque.
Página 16
à l’intérieur dans la partie supérieure, à l’avant et à l’arrière, et au niveau de la jugulaire. Le casque OPEN FACE TRAIL HELMET modèle VREQH2 (MIPS) est équipé de la technologie MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Un tel système consiste en un plan de glissement capable de tourner légèrement à...
Página 17
Boucles avec fermeture magnétique 3.2 Porter le casque Le casque OPEN FACE TRAIL HELMET modèle VREQH2 (MIPS) est disponible en différentes tailles pour s’adapter aux différentes dimensions de la tête des utilisateurs. Choisir la bonne taille en respectant les indications ci-dessous: Taille Dimensions de la circonférence de la tête...
Página 18
Régler ensuite le casque à l’aide du système de réglage comme décrit au paragraphe 3.3. 3.3 Système de réglage Le casque OPEN FACE TRAIL HELMET modèle VREQH2 (MIPS) se règle à travers le système de réglage occipital à roue. Le but du réglage est d’adapter le casque à l’utilisateur.
Página 19
4. ENTRETIEN ET SOIN Nettoyer le casque avec de l’eau et du savon neutre. Ne pas utiliser de substances différentes pour nettoyer le casque; le contact avec des substances corrosives peut causer des dommages invisibles à l’œil nu. Ne pas utiliser le casque s’il est exposé à de telles substances. Ne pas exposer le casque à...
Página 20
KONTAKTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG LESEN SIE diese Bedienungsanleitung SORGFÄLTIG DURCH, bevor Sie den Helm OPEN FACE TRAIL Modell VREQH2 (MIPS) aufsetzen. Bitte LESEN SIE die vorliegende Bedienungsanleitung zum korrekten Aufsetzen, Verwenden und Warten des Helm OPEN FACE TRAIL Modell VREQH2 (MIPS) SORGFÄLTIG DURCH.
Página 21
Benutzer verletzt wird. Verwenden Sie den Helm ausschließlich für die Art der Verwendung, für die er bestimmt ist. Der Helm OPEN FACE TRAIL Modell VREQH2 (MIPS) ist zur Verwendung bei Fahrten mit Pedalfahrrädern, Skateboards, Roller Skaters, Mountainbikes bestimmt. Verwenden Sie den Helm nicht für andere Zwecke.
Página 22
Filz innen an der Oberseite, vorne und hinten sowie am Kinnriemen aufgearbeitet wurden. Der Helm OPEN FACE TRAIL VREQH2 (MIPS) ist mit der MIPS-Technologie (Multi Directional Impact Protection System) ausgestattet. Dieses System besteht aus einer Gleitfläche, die sich bei einem rotierenden Aufprall leicht im Helm drehen kann, was dazu beiträgt, die Aufprallkräfte vom Kopf weg zu...
Página 23
Schnallen mit Magnetverschluss 3.2 Aufsetzen des Helms Der Helm OPEN FACE TRAIL Modell VREQH2 (MIPS) wird in verschiedenen Größen geliefert, um den unterschiedlichen Kopf- größen der Benutzer gerecht zu werden. Wählen Sie die richtige Größe unter Beachtung der folgenden Anweisungen: Größe...
Página 24
Stellen Sie den Helm nachträglich über das Einstellsystem wie in Abschnitt 3.3 beschrieben ein. 3.3 Verstellsystem Der Helm OPEN FACE TRAIL Modell VREQH2 (MIPS) wird über das System mit Verstellrad am Hinterkopf eingestellt. Zweck des Einstellens ist es, den Helm an den Benutzer anzu- passen.
Página 25
4. WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Helm mit Wasser und mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine anderen Substanzen zur Reinigung des Helms; der Kontakt mit korrosiven Substanzen kann zu Schäden führen, die mit bloßem Auge nicht sichtbar sind. Verwenden Sie den Helm nicht, wenn er mit derartigen Substanzen in Berührung gekommen ist.
Página 26
VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia El casco OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) ha sido probado según la norma «EN 1078:2012+A1:2012 Cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines (skateboards) y patines de ruedas»...
Página 27
2. ADVERTENCIAS El casco OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) no está destinado a la conducción de vehículos de motor (incluidos ciclomotores, motocicletas y «scooters»). No hacer cambios en el casco. No instalar componentes adicionales en el casco. Este casco no debe ser utilizado por niños mientras escalan o re- alizan otras actividades que impliquen un riesgo de asfixia/estran- gulamiento si el niño se queda atascado mientras lo lleva puesto.
Página 28
El casco OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) está equi- pado con la tecnología MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Este sistema consiste en un plano deslizante que puede girar ligeramente en...
Página 29
Hebillas con cierre magnético 3.2 Colocación del casco El casco OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) está disponible en diferentes tallas para adaptarse a los diferentes tamaños de cabeza de los usuarios. Elija la talla adecuada según las instrucciones que aparecen a continuación.
Página 30
3.3. 3.3 Sistema de ajuste El casco OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) se regula mediante el sistema de ajuste occipital con rueda. El objetivo del ajuste es adaptar el casco al usuario.
Página 31
4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Limpiar el casco con agua y jabón neutro. No utilizar ninguna otra sustancia para limpiar el casco; el contacto con sustancias corrosivas puede causar daños no visibles a simple vista. No utilizar el casco cuando esté expuesto a dichas sustancias. No exponer el casco a temperaturas elevadas, superiores a 60 °C (140 °F);...
Página 32
CONTACTOS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE LEIA ATENTAMENTE estas instruções de utilização antes de uti- lizar o capacete OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS). Deve LER ATENTAMENTE estas instruções de utilização para colocar, utilizar e realizar a manutenção correta do capacete OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS).
Página 33
2. ADVERTÊNCIAS O capacete OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) não se destina a ser utilizado na condução de veículos motorizados (incluindo ciclomotores, motociclos e scooters). Não faça alterações ao capacete. Não aplique componentes adicio- nais no capacete. Este capacete não deve ser utilizado por crianças que se dediquem a escaladas ou outras atividades que impliquem o risco de estrangula- mento/enforcamento se a criança ficar presa durante a sua utilização.
Página 34
O capacete OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) está equi- pado com tecnologia MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Este sistema consiste numa superfície deslizante capaz de rodar ligeiramente no interior do capacete em caso de impacto rotacional, ajudando a redirecionar as forças de impacto para longe da cabeça e aumentando assim a capacidade...
Página 35
Fivelas com fecho magnético 3.2 Utilizar o capacete O capacete OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) está disponível em diferentes tamanhos para se adaptar às diferentes dimensões das cabeças dos utilizadores. Escolha o tamanho correto respeitando as instruções abaixo: Tamanho Dimensões da circunferência da cabeça...
Página 36
Ajuste o capacete na parte de trás utilizando o sistema de ajuste descrito na secção 3.3. 3.3 Sistema de ajuste O capacete OPEN FACE TRAIL HELMET modelo VREQH2 (MIPS) é ajustado através do sistema de regulação occipital de roda. O objetivo do ajuste é adaptar o capacete ao utilizador.
Página 37
4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS Limpe o capacete com água e sabão neutro. Não utilize outras substâncias na limpeza do capacete; o contac- to com substâncias corrosivas pode causar danos não visíveis a olho nu. Não utilize o capacete se exposto a tais substâncias. Não exponha o capacete a temperaturas elevadas, superiores a 140 F (60°C);...
Página 46
Viale Fratelli Rosselli 46 – 61121 Pesaro (PU) e sede operativa Via Pio La Torre 1 – 61010 Tavullia (PU), il quale dichiara che il seguente Dispositivo di Protezione Individuale (DPI) Descrizione OPEN FACE TRAIL HELMET Modello VREQH2(MIPS) Codice EQUHEMB024 Varianti EQUHEMB02404 - EQUHEMB02411 è conforme alle disposizioni del Regolamento (UE) 2016/425, compreso l’adempimento ai requisiti essenziali di salute e di sicurezza applicabili, definiti...