Descargar Imprimir esta página

Ruck Ventilatoren DVA 30 Serie Instrucciones

Ventilador de tejado

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instruction
DVA...30
ID
DVA 190 E4 30
130537
DVA 190 E2 30
130543
DVA 190 E2 40
134996
DVA 220 E4 30
131783
DVA 220 E2 30
131820
DVA 225 E2 30
137244
DVA 250 E4 30
130440
DVA 280 E4 30
130099
DVA 315 E4 30
131846
DVA 355 E4 30
131059
DVA 400 E4 30
131062
DVA 450 D4 30
131065
DVA 500 D4 30
131068
DVA 560 D4 30
131071
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer• Změny vyhrazeny• Oikeus muutoksiin pidätetään
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mds_pb_09c print 27.03.2018
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
18
230V ~
50
67
230V ~
50
49
230V ~
50
21
230V ~
50
110
230V ~
50
154
230V ~
50
52
230V ~
50
82
230V ~
50
114
230V ~
50
249
230V ~
50
452
400V 3~
50
641
400V 3~
50
1467
400V 3~
50
1911
D-97944 Boxberg-Windischbuch
I
t
t
max
A
M
[A]
[°C]
[°C]
0,2
70
70
0,4
40
40
0,3
70
70
0,2
80
80
0,6
60
60
0,9
60
60
0,3
70
70
0,4
70
70
0,6
80
80
1,3
45
45
2,6
65
65
1,5
60
60
3,4
55
55
4,8
60
60
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
128556
118050
118050
128556
116450
116450
116450
116450
116450
116450
116504
131877
131877
131877
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ruck Ventilatoren DVA 30 Serie

  • Página 1 Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d’extraction Assembly Instruction Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator Střešní...
  • Página 2 Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,17 Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum [m³/h]...
  • Página 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,266 0,474...
  • Página 4 Mängel! Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in dem sufficiently long tubes)! Generally prescribed electrical and ruck Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen Rei- interchanged. For example, the components intended for one mechanical protection devices are to be provided by the cli- Leistungsbereich, welcher in den technischen Daten sowie nigungsintervallen wartungsfrei.
  • Página 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) Le fabricant ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Página 6 и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому обслуживанию и демонтажу специалистами с соблюдением требований инструкции transporteren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te personeel conform de montagehandleiding en de geldige оборудования...
  • Página 7 és vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek Naprave ruck Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- ne more ob njih spotakniti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči A ruck ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt meg, és ne lehessen beléjük botlani.
  • Página 8 Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) Výrobca ruck Ventilatoren GmbH O fabricante ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Página 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) El fabricante ruck Ventilatoren GmbH Producent ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Página 10 EF - indbygningserklæring EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-liittämisvakuutus Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) EY:n direktiivin konedirektiivin (2006/42/EY) mukaan Producenten ruck Ventilatoren GmbH Valmistaja ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Tel.: +49 (0)7930 9211-100...