Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LF 534 Series
Serie LF 534
Série LF 534
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cocina
Mitigeur De Cuisine
Pfi ster™
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase
may be required in order to obtain any of the benefi ts set forth below.
Limited Warranties: Pfi ster warrants that for as long as the original purchaser
owns the home in which the Pfi ster product (the "Product") is originally
installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship
that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is
installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be
limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.
Pfi ster warrants against deterioration of the Product's fi nish for as long as
the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Pfi ster, at its option, will repair or replace the
defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the
exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Pfi ster is to be notifi ed describing the
problem. In order to notify Pfi ster and receive assistance or service under
this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-
732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2)
write consumer service department c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake
Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model number,
your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3)
email Pfi ster's customer service department by going to www.pfi sterfaucets.
com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was
purchased. In any case, you may be required to return the Product to Pfi ster
for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some
states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Copyright © 2015, P ister Inc.
Pfi ster™
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que
se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera
de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente
el producto Pfi ster (el "Producto"), este Producto estará libre de todo defecto
en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto
del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la
garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10)
años a partir de la fecha de compra del Producto.
Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo
en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese
instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que
viole las garantías que preceden, Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará
la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto
es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Pfi ster deberá ser notifi cado,
con una descripción del problema. Para notifi car a Pfi ster y recibir ayuda
o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al
1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio
al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio
al consumidor, c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610
U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su
nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o
(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price
Pfi ster entrando en la página web www.pfi sterfaucets.com, o (4) avisarle al
lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de
los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Pfi ster para su inspección
y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O
PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto en
cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones
de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las
limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted también
tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
11305 41
Pfi ster™
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du
domicile dans lequel le produit Pfi ster a été installé, nous lui garantissons
un article dont la fi nition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits
d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition "Pforever",
la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant
qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.pfi sterfaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES
OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS,
INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS
TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU
RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN
CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la
négligence et la responsabilité stricte).
Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit en
tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un
nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages
fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes naturelles.
July 24, 2015
47605 0200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Clairmont LF 534 Serie

  • Página 1 Pfi ster (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship du domicile dans lequel le produit Pfister a été installé, nous lui en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto that would impair the intended and proper use of the Product.
  • Página 2 ENGLISH Thank you for purchasing this Pfi ster product. All Pfi ster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions.
  • Página 3 ENGLISH 8 ONE HOLE WITH SINGLE POST INSTALLATION Place Metal Washer (8A) and Rubber Washer (8B) over center hole of sink and into the bottom of Mounting Ring (8C). Align Mounting Ring (8C) to the center of sink hole. Retract Pullout Hose (8D) up through Faucet Body (8E), until the pullout hose fi tting is fl ush with the bottom of Mounting Shank (8F).
  • Página 4 ENGLISH Water Supply Lines are not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines and fittings. CAUTION: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fittings. 12 PULL-OUT HOSE ATTACHMENT From underneath sink, remove Protective Cap (12E).
  • Página 5 ENGLISH 18 PULL-OUT OPERATION The Pull-Out Hose (18A) can be pulled forward to spray water in any direction. 15 SPRAY HEAD INSTALLATION Assemble Spray Head (15A) to Pullout Hose (15B) by turning the metal Hose Fitting (15C) clockwise. Caution: do not over tighten! FAUCET FUNCTIONS 19 SPRAY OPERATION 16 SPOUT FUNCTION...
  • Página 6 CAUTION: Maintenance DISASSEMBLY Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. When replacement parts are not available, please write or call Pfister Consumer Service. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.
  • Página 7 ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Pfi ster. Todos los productos Pfi ster están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Página 8 ESPAÑOL 8 INSTALACIÓN EN UN AGUJERO CON EL POSTE ÚNICO Coloque la arandela de metal (8A) y la arandela de goma (8B) sobre el agujero central del fregadero y debajo del anillo de montaje (8C). Alinee el anillo de montaje (8C) al centro del agujero del fregadero.
  • Página 9 ESPAÑOL Las Líneas de Abastecimiento de agua no son incluidas. Por favor consulte al fabricante y/o sus instrucciones para el correcto método de instalación de líneas de abastecimiento y accesorios. PRECAUCIÓN: La aplicación incorrecta de líneas de abastecimiento y accesorios puede causar el fracaso o el agujero de las líneas de abastecimiento y accesorios.
  • Página 10 ESPAÑOL 18 FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR LATERAL El rociador lateral (18A) puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier dirección. 15 INSTALACIÓN DE LA CABEZA DE ROCIADO Instale la cabeza de rociado (15A) en la manguera desmontable (15B) girando el conector de metal de la manguera (15C) en sentido horario. Precaución: No apriete demasiado.
  • Página 11 1. El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles. 2. Cuando no hay repuestos disponibles, sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister. 3. Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y elimine la presión.
  • Página 12 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Pfi ster. Tous les produits Pfi ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Página 13 FRANÇAIS 8 INSTALLATION UN TROUS AVEC LE POSTE UNIQUE Placez la rondelle de métal (8A) et la rondelle de gomme (8B) sur le trou central de l’évier et au-dessous de l’anneaus de montage (8C). Aligner de l’anneaus de montage (8C) sur le centre des trous de l’évier. Rétracter le fl exible extensible (8D) en le faisant remonter dans le corps (8E) du mitigeur jusqu’à...
  • Página 14 FRANÇAIS Les tubes d’arrivée d’eau ne sont pas incluses. Consultez, s’il vous plaît,le fabricant et-ou ses instructions pour la méthode correcte pour l’installation. PRUDENCE: L’application incorrecte des tubes d’arrivée et des connecteurs d’arrivée peut être suivie par l’échec ou la fuite des lignes.
  • Página 15 FRANÇAIS 18 FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE LATÉRALE La douchette latérale (18A) peut être tirée vers l’avant pour pulvériser de l’eau dans toute direction. 15 POSE DE LA DOUCHETTE Monter la douchette (15A) sur le flexible extensible (15B) en tournant le raccord métallique (15C) dans le sens horaire.
  • Página 16 été acheté. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir contacter le département du service après-vente de Pfister par courrier ou par téléphone. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mélangeur.
  • Página 17 FRANÇAIS...
  • Página 18 LF-534-7CM 950-169* 940-988* 962-075 974-074 961-076* 951-075 961-077* 941-262* 950-052 950-199 920-620* 950-198 951-069 970-056 962-057 962-029 962-058 Contains ASME A112.18.3-Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3 English Español Français...