Página 1
IN221100531V01_UK 845-867V70 High Pressure Washer User's Manual IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY User Manual...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and follow all instructions before use. Keep this manual for future reference. All warnings and notes in this manual ensure the safe use of this product. Hazard levels DANGER Warning of immediate danger, which can lead to serious injury or death if not avoided. WARNING Warning of a potentially dangerous situation, which can lead to injury or death if not avoided.
Página 3
adequate cable cross-section outdoors: 1 - 10 m:1.5 mm ;10 - 30 m:2.5 mm . Always fully unreel the extension cable from the drum. An unsuitable electrical extension cable can be hazardous. Safe handling DANGER Only use this appliance as intended by the manufacturer. Be cautious of your surroundings when using this appliance, paying attention to other persons in the vicinity.
Página 4
WARNING According to applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water net without a system separator. Ensure that the connection of your building water installation on which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator pursuant Water that has flown through backflow preventers is considered to be non-potable.
Página 5
Lock trigger gun This lock locks the lever of the trigger gun and prevents the inadvertent start of the appliance. Overflow valve with. Water that has flowed through backflow preventers is considered to be non-potable. Pressure switch If the lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump, the high pressure jet is stopped.
Página 6
equipment using clean water and biodegradable chemical detergents. Likewise the product can be used to clean paving slabs or rain gutters. This product may not be used to clean clothing, shoes and other textiles. The water jet should not be directed against persons. Animals, any electrical equipment or on the product itself.
Página 7
Assembly Mount loose parts delivered with appliance prior to start-up 1. Install the Hose Reel Handle with two screws 2. Slide the trigger gun holder into the 3. Slide the power cord hook into the left position of the unit. right position of the unit.
Página 8
6. Connect the high-pressure hose to the water outlet Connect the other end of the high-pressure hose to the water outlet on the washer and twist the black rotatable end-piece as indicated to secure the connection. 7. Connect the garden hose to the water inlet Connect the garden hose adaptor (female coupler) to the water inlet of the pressure washer, then thread your garden hose(male end) into the garden hose adaptor.
Página 9
Start up Park the appliance on an even surface. Insert the mains plug into the socket. Water supply For connection values, see type plate. ATTENTION Impurities in the water can damage the high-pressure pump and the accessories. Water supply from mains Drawing in water from the open reservoirs This high-pressure cleaner is suited to work with the YILI suction hose with backflow vale to draw in surface water, e.g.
Página 10
● Open the water supply ● Hold the spray gun with both hands. ● Direct the nozzle of the chosen accessory away from you towards the surface to be cleaned. ● Unlock the trigger and press it until a constant amount of water flows through the nozzle, to allow air trapped in the hose to escape.
Página 11
Finish operation ● Release the lever of the trigger gun. ● Turn off the appliance "0/1”. ● Disconnect the mains plug from the socket. ● Only separate the high-pressure hose from the trigger gun or the device when there is no pressure in the system.
Página 12
● Put both spray lances into the storage for the spray lance. ● Dirt grinder spray lance: Nozzle towards the bottom. ● Coil the high-pressure hose and hang it over the hose storage. ● Store the mains connection in the accessory compartment. ●...
Página 13
Clean the sieve in the water connection Clean the sieve in the water connection regularly. Remove coupling from the water connection, and rinse with warm water to prevent any foreign matter from clogging the pump. Clean the nozzle with the needle clean-out tool provided . Remove the spray wand from the gun.
Página 14
Check that the mains voltage Incorrect mains voltage corresponds to specification on the model tag. Thermal sensor activated Machine stops Leave the washer for 5 minutes Nozzle partially blocked to cool down. Clean the nozzle Allow machine to run with open trigger until regular working Air in inlet hose pressure resumes.
Página 15
IN221100531V01_ES 845-867V91 Limpiadora de alta presión IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE. Manual de usuario...
Página 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga estas instrucciones de seguridad antes de operar su dispositivo por primera vez y guárdelas para uso futuro o propietarios posteriores. Además de las notas contenidas en este documento, se deben observar las disposiciones generales de seguridad y las normas para la prevención de accidentes.
Página 17
El dispositivo solo se puede conectar a corriente alterna. La tensión debe corresponder a la placa de características del dispositivo. Por razones de seguridad, recomendamos que el dispositivo se utilice únicamente a través de un dispositivo de corriente residual (máx. 30 mA). Un cable de extensión inadecuado puede ser peligroso.
Página 18
Otros riesgos PELIGRO El aparato no puede funcionar en atmósferas explosivas. Peligro de explosión - No pulverizar líquidos inflamables. ¡Nunca ingiera líquidos que contengan solventes o ácidos y solventes sin diluir! Esto incluye gasolina, diluyente y aceite de calefacción. La neblina de rocío es altamente inflamable, explosiva y venenosa.
Página 19
largos periodos de tiempo o no se gestiona y mantiene adecuadamente. Peligro de lesiones y daños materiales por objetos voladores. Lesiones y daños materiales debidos a la rotura de accesorios o al impacto brusco de objetos ocultos durante el uso. Dispositivos de seguridad CUIDADO Las instalaciones de seguridad están al servicio de la protección del usuario y no pueden...
Página 20
El nivel de potencia sonora es 86dB(A). Uso correcto Utilice esta limpiadora a presión únicamente para casas particulares y uso doméstico. Si se conecta a un sistema de agua potable, el sistema debe protegerse contra el reflujo. Este limpiador de alta presión está diseñado con una corriente de entrada nominal. El uso previsto de este producto incluye la limpieza de vehículos, edificios, terrazas, fachadas y equipamientos de jardín utilizando agua limpia y detergentes químicos biodegradables.
Página 21
Especificaciones técnicas 220V-240V~ Voltaje Frecuencia 50/60Hz Potencia 1800W Classe de protección Grau de protección IPX5 Pressión nominal 100bar Presión permitida 150bar Caudal nominal 6,0L/min Flujo máximo 8,5 L/min Montaje Reúna las piezas sueltas entregadas con el dispositivo antes de la puesta en marcha 1.
Página 22
2. Deslice el soporte de la pistola de 3. Deslice el gancho del cable de disparo a la posición de alimentación hacia la posición accionamiento izquierda. derecha de la unidad. 4. Instalación de la varilla pulverizadora ● Coloque la varilla de pulverización en la pistola y gírela hasta que las dos partes queden completamente unidas.
Página 23
6. Conectar la manguera de jardín a la entrada de agua Conecte el adaptador de la manguera de jardín (acoplador hembra) a la entrada de agua de la lavadora a presión y, a continuación, enrosque la manguera de jardín (extremo macho) en el adaptador de la manguera de jardín.
Página 24
Vacíe el dispositivo de la siguiente manera antes de operar: ● Encienda el interruptor "0/1. ● Desbloquear la palanca del gatillo de la pistola. ● Al empujar la palanca del gatillo de la pistola, el dispositivo se enciende. ● Dejar funcionar el aparato (máx. 2 minutos) hasta que salga agua de la escopeta sin burbujas.
Página 25
● Sujete la pistola pulverizadora con ambas manos. Dirija el chorro de agua hacia el objeto a limpiar y pulse el gatillo. Suelte la palanca de la pistola del gatillo; el aparato se desconecta de nuevo y detiene el chorro de agua. La alta presión permanece en el sistema. ADVERTENCIA ¡Cuidado con el petardeo al apretar el gatillo! Funcionamiento con detergente El detergente sólo puede añadirse cuando el aparato funciona en modo de baja presión.
Página 26
Operación de acabado ● Suelte la palanca de la pistola. ● Apague el dispositivo "0/1". ● Desconecte el enchufe de la toma de corriente. ● Sólo desconecte la manguera de alta presión de la pistola de disparo o el dispositivo sólo cuando no hay presión en el sistema.
Página 27
● Ponga las dos lanzas de pulverización en el almacenamiento para la lanza de pulverización. ● Lanza de pulverización de suciedad: Boquilla hacia la parte inferior. ● Enrolle la manguera de alta presión y cuélguela sobre el almacén de mangueras. ●...
Página 28
Limpieza de la rejilla de la conexión de agua Limpie regularmente la rejilla de la conexión de agua. Retire el acoplamiento de la conexión de agua, y enjuague con agua caliente para evitar que cualquier materia extraña obstruya la bomba. Limpie la boquilla con la herramienta de limpieza de agujas suministrada.
Página 29
Manguera de entrada de aire Inadecuado suministro de agua Permita que la máquina de la red. funcione con el gatillo abierto Máquina de Boquilla parcialmente hasta que se reanude la presión pulsos bloqueada normal de trabajo. Filtro de agua bloqueado Mangueras dobladas Verifique que el suministro de agua cumpla con las...
Página 30
IN221100531V01_PT 845-867V91 Máquina de Lavar Alta Pressão IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE Manual do Utilizador...
Página 31
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES Leia e cumpra estas instruções de segurança antes de operar o seu aparelho pela primeira vez e guarde-as para utilização futura ou para proprietários subsequentes. Para além das notas aqui contidas, devem ser observadas as disposições e regras gerais de segurança para a prevenção de acidentes.
Página 32
um electricista em conformidade com a IEC 60364. O aparelho só pode ser ligado a corrente alternada. A voltagem deve corresponder à placa de tipo do aparelho. Por razões de segurança, recomendamos que o aparelho seja operado apenas através de um dispositivo de corrente residual (máx. 30mA). Um cabo de extensão eléctrica impróprio pode ser perigoso.
Página 33
Outros riscos PERIGO O aparelho não pode ser operado em atmosferas explosivas. Risco de explosão - Não pulverizar líquidos inflamáveis. Nunca ingerir fluidos que contenham solventes ou ácidos e solventes não diluídos! Isto inclui gasolina, diluente e óleo de aquecimento. A névoa de pulverização é altamente inflamável, explosiva e venenosa.
Página 34
Defeitos de saúde resultantes da emissão de vibrações se o produto estiver a ser utilizado durante longos períodos de tempo ou não for gerido e mantido de forma adequada. Perigo de ferimentos e danos materiais causados por objectos voadores. Lesões e danos materiais devidos a acessórios partidos ou ao impacto súbito de objectos escondidos durante a utilização.
Página 35
O nível de potência sonora é 86dB(A) Utilização correcta Utilize esta máquina de lavar a pressão apenas para casas particulares. Se for feita a ligação a um sistema de água potável, o sistema deve ser protegido contra refluxo. Este produto de limpeza de alta pressão é designado com uma corrente nominal de entrada.
Página 36
Especificações técnicas Voltagem 220V-240V~ Frequência 50/60Hz Potência 1800W Classe de Protecção Grau de protecção IPX5 Pressão nominal 100bar Pressão admissível 150bar Fluxo nominal 6,0 L/min Fluxo máximo 8,5 L/min Montagem Montar peças soltas entregues com o aparelho antes do arranque 1.
Página 37
2. Deslize o suporte da pistola de 3. Deslize o gancho do cabo de disparo para a posição de unidade alimentação para a posição da esquerda . unidade à direita. 4. Instalação da varinha pulverizadora ● Encaixar a varinha de pulverização na pistola e rodá-la até as duas partes ficarem completamente bloqueadas.
Página 38
7. Conectar a mangueira de jardim à entrada de água Ligue o adaptador da mangueira de jardim (acoplador fêmea) à entrada de água da máquina de lavar a pressão, depois enrosque a mangueira de jardim (extremidade macho) no adaptador da mangueira de jardim. 8.PARA LAVAR COM DETERGENTE Aparafusar a garrafa e enchê-la com detergente.
Página 39
Esvaziar o dispositivo como se segue antes do seu funcionamento: ● Ligar o interruptor "0/1 ● Desbloquear a alavanca da pistola de disparo ● Empurrando a alavanca da pistola de disparo, o dispositivo liga-se. ● Deixar o dispositivo funcionar (máx. 2 minutos) até que a água saia da pistola de disparo sem bolhas.
Página 40
●Segurar a pistola de pulverização com ambas as mãos. Dirigir o jacto de água para o objecto a ser limpo e premir o gatilho. Solte a alavanca da pistola de gatilho; o dispositivo desliga-se novamente e pára o jacto de água. A alta pressão permanece no sistema. ADVERTÊNCIA! Cuidado com os contragolpes ao premir o gatilho! Funcionamento com detergente O detergente só...
Página 41
Interrupção da operação ● Solte a alavanca da pistola de disparo. ● Bloquear a alavanca da pistola de disparo. ● Colocar a pistola de disparo com a lança de pulverização na posição de estacionamento. ● Durante pausas mais longas (mais de 5 minutos), desligue também o aparelho usando o interruptor "0/1".
Página 42
Armazenar o aparelho ● Estacionar a máquina sobre uma superfície plana. ● Desprender a lança de pulverização da pistola de disparo. ● Premir o botão de desligar na pistola de disparo e puxar a mangueira de alta pressão para fora da pistola de disparo. ●...
Página 43
Limpar a peneira na ligação da água Limpar regularmente a peneira na ligação da água. Remover o acoplamento da ligação de água, e enxaguar com água quente para evitar que qualquer matéria estranha entupa a bomba. Limpar o bocal com a ferramenta de limpeza da agulha fornecida.
Página 44
Permitir que a máquina funcione com o gatilho aberto até que a pressão de trabalho Mangueira de entrada de ar regular seja retomada. Abastecimento inadequado de Verificar se o abastecimento de água da rede Máquina a pulsar água corresponde às Bocal parcialmente bloqueado especificações exigidas Filtro de água bloqueado...