Página 2
ÍNDICE Bienvenida y garantía Instrucciones de seguridad y advertencias Conoce tu campana extractora Selección de dirección de ventilación Instalación Método para usar la campana Instrucciones de limpieza Tener en cuenta Servicio Técnico y contacto Gröner...
Página 3
BIENVENIDA Estimado cliente: Gracias por comprar nuestra campana, está diseñada para ser usada fácilmente y acompañarle por largo tiempo en sus preparaciones culinarias. Antes de usar su nuevo producto, por favor lea rigurosamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. GARANTÍA Su producto viene con una póliza de garantía de nuestro Servicio Técnico Oficial.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS La instalación de su campana debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando la campana se usa al mismo tiempo que los aparatos que queman gas u otros combustibles.
Página 5
CONOCE TU CAMPANA EXTRACTORA ¡Lea estas instrucciones antes de usar su campana extractora! Felicitaciones por la compra de nuestra campana extractora, que está diseñada para inl- cuir muchas características superiores que le permiten la máxima expresión de su estilo de vida.
Página 6
SELECCIÓN DE DIRECCIÓN DE VENTILACIÓN Esta campana es totalmente convertible para operación vertical, horizontal y sin ductos. Sin ductos fig. 03 Descarga vertical ADVERTENCIA: ‒ El aire no debe ser descargado en un conducto de humo que se utiliza para extraer los gases de los aparatos que queman gas u otros combustibles.
Página 7
SELECCIÓN DE DIRECCIÓN DE VENTILACIÓN Descarga horizontal Suponiendo que la campana extractora está ubicada contra la pared exterior. Se prefiere la descarga horizontal siempre que no haya obstrucciones, como juntas en la pared o donde las aberturas sean difíciles de hacer. Si selecciona esta dirección de ventilación, sólo necesita abrir el troquel del conducto B.
Página 8
SELECCIÓN DE DIRECCIÓN DE VENTILACIÓN Después de seleccionar la dirección de ventilación y completar la instalación, puede girar la perilla para elegir sin ductos o con ductos. Al abrir el filtro, podrá ver la perilla. Perilla fig. 07 La perilla según la figura 08 en la posición 1, se muestra con conductos. La perilla según la figura 08 en la posición 2, se muestra sin conductos.
Página 9
INSTALACIÓN Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de comenzar su instalación. Para instalar esta campana necesitará dos asistentes. Necesitará las siguientes herramientas y materiales para completar la instalación: ▪ Taladro ▪ Desatornillador de cabeza plana ▪ Desatornillador de cabeza Phillips o taladro inalámbrico y broca de cabeza Phillips ▪...
Página 10
INSTALACIÓN fig. 09 ADVERTENCIA: ‒ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con los códigos y normas aplicables, incluida la construcción con clasificación contra incendios. Luego de esto, seguir los siguientes puntos con detalle: fig.
Página 11
INSTALACIÓN Cuelgue la campana y deje que sus 4 orificios apunten a los tornillos. Los tornillos deben estar en las partes estrechas de los orificios. Los tornillos deben apretarse fir- memente. Asegúrese de que la instalación entre la campana y el gabinete esté lo suficiente apretada.
Página 13
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Desconecte la campana extractora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o repararla. Limpie la superficie de la campana con frecuencia. Use jabón suave o detergente neutro para limpiar la campana. No use álcalis fuerte o abrasivos. Evite el uso de detergentes o compuestos para lavaplatos automáticos.
Página 14
TENER EN CUENTA Desembalaje Luego de desembalar el artefacto, deseche todos los elementos del embalaje procurando no causar daño al medio ambiente. La mayoría de los materiales usados para embalar el artefacto son respetuosos del medio ambiente; son 100% reciclables y están marcados con los símbolos adecuados. ADVERTENCIA: ‒...
Página 15
SERVICIO TÉCNICO Y CONTACTO GRÖNER Servicio Técnico Autorizado Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra, estamos confiados en que su producto le entregará momentos de gran satisfacción! Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el Manual de Instrucciones antes de operar su producto.