Publicidad

Enlaces rápidos

Cod:0103089902-00.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gröner QCH90

  • Página 1 Cod:0103089902-00.03...
  • Página 2 ÍNDICE Bienvenida y garantía Instrucciones de seguridad y advertencias Conoce tu campana extractora Información y asesoramiento Instalación Operación Sustitución y mantenimiento Tener en cuenta Servicio Técnico y contacto Gröner...
  • Página 3: Garantía

    BIENVENIDA Estimado cliente: Gracias por comprar nuestra campana, está diseñada para ser usada fácilmente y acompañarle por largo tiempo en sus preparaciones culinarias. Antes de usar su nuevo producto, por favor lea rigurosamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. GARANTÍA Su producto viene con una póliza de garantía de nuestro Servicio Técnico Oficial.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS La instalación de su campana debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando la campana se usa al mismo tiempo que los aparatos que queman gas u otros combustibles.
  • Página 5 CONOCE TU CAMPANA EXTRACTORA ¡Lea estas instrucciones antes de usar su campana extractora! Felicitaciones por lo compro de nuestro campano extractora, que está diseñado poro inl­ cuir muchos característicos superiores que le permiten lo máximo expresión de su estilo de vida. Antes de instalar y/o utilizar lo campano extractora, leo atentamente todos los instrucciones.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Asegúrese de que se haya apagado la alimentación antes de comenzar esta insta- lación. Antes de instalar la campana extractora, primero fije la tapa de la compuerta en la salida de aire de las campanas. fig. 05 ADVERTENCIA: ‒ Conecte la manguera universal, seleccionando fácilmente la dirección de ventila- ción.
  • Página 8 INSTALACIÓN Cuelgue la cubierta y deje que sus dos orificios de instalación apunten a dos tornillos, ajústelos a la posición de ajuste. fig. 07 10mm Atornille los cuatro tornillos. Primero atornille los dos tornillos superiores, y luego ator- nille los otros dos. fig.
  • Página 9 INSTALACIÓN La campana de cocina es completamente convertible para diferentes direcciones de ven- tilación. Conecte la manguera con el conducto de aire (tubo corrugado). fig. 09 Tubo corrugado La ventilación vertical es la más común. Si arriba de su cocina tiene un espacio de ático, los ductos pueden pasar por el mueble y el ático hasta el techo (vea fig.
  • Página 10 INSTALACIÓN Ponga la chimenea exterior en el parabrisas. fig. 12 De acuerdo con la dimensión del refuerzo de la chimenea fija, asegúrese de la posi- ción de las dos chimeneas. fig. 13 ADVERTENCIA: ‒ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con los códigos y normas aplicables, incluida la construcción con clasificación contra incendios.
  • Página 12: Operación

    OPERACIÓN Si presiona el botón , el motor estrará en modo de espera. Si presiona el botón , el motor funcionará a la velocidad Low-Med-High-Stop. Si presiona el botón , el motor funcionará a la velocidad High-Med-Low-Stop. Si presiona el botón , las luces LED funcionarán.
  • Página 13: Sustitución Y Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN Y MANTENIMIENTO Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones similares para evitar un peligro. CAMBIO DE FILTRO DE CARBÓN (MODO RECIRCULACIÓN) En la descarga de recirculación el aire se purifica entrando por las rejillas de acero y recirculando por el filtro de carbón (incluido).
  • Página 16: Tener En Cuenta

    TENER EN CUENTA Desembalaje Luego de desembalar el artefacto, deseche todos los elementos del embalaje procurando no causar daño al medio ambiente. La mayoría de los materiales usados para embalar el artefacto son respetuosos del medio ambiente; son 100% reciclables y están marcados con los símbolos adecuados. ADVERTENCIA: ‒...
  • Página 17: Servicio Técnico Y Contacto Gröner

    SERVICIO TÉCNICO Y CONTACTO GRÖNER Servicio Técnico Autorizado Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra, estamos confiados en que su producto le entregará momentos de gran satisfacción! Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el Manual de Instrucciones antes de operar su producto.
  • Página 18 www.groner.cl...

Tabla de contenido