Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Friteuse
NL
Handleiding
Friteuse
FR
Mode d'emploi
Fritteuse
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Modell
Modello
CD274/GG198/GG199
Fryer
Instruction manual
Friggitrice
IT
Manuale di istruzioni
Freidora
ES
Manual de instrucciones
Fritadeira
PT
Manual de instruções
Modelo
Malli:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caterlite CD274

  • Página 1 Fryer Instruction manual Friteuse Friggitrice Handleiding Manuale di istruzioni Friteuse Freidora Mode d'emploi Manual de instrucciones Fritteuse Fritadeira Bedienungsanleitung Manual de instruções Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CD274/GG198/GG199...
  • Página 2: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. •...
  • Página 3: Connecting The Element/Control Panel

    Operation ON/OFF (Green)/Heat (Red) indicator lights Thermostat Element Safety switch Slot Body Connecting the Element/Control Panel The Element and Control Panel are supplied as a single detachable part to aid in cleaning the appliance. To connect to the body of the appliance: Locate the tabs on the front of the control panel with the slots on the rear of the body.
  • Página 4: Cleaning, Care & Maintenance

    Check the temperature with a suitable probe thermometer; 40ºC is the MAXIMUM temperature at which oil should be removed. • For best performance, Caterlite recommend that the appliance is cleaned after each day of operation. Note: Failure to clean the appliance regularly may result in premature activation of the thermal cut-out switch.
  • Página 5: Troubleshooting

    Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not working The appliance is not switched on Check the appliance is plugged in correctly...
  • Página 6: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7: Productbeschrijving

    Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Caterlite technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. •...
  • Página 8: Element/Bedieningspaneel Aansluiten

    Caterlite is trots op de kwaliteit van haar producten en dienstverlening, en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
  • Página 9: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    MAXIMAAL 40ºC zijn. • Voor de beste prestaties, raadt Caterlite aan om het apparaat na elke gebruiksdag te reinigen. Opmerking: een niet regelmatige reiniging van het apparaat kan een voortijdige activering van de thermische uitschakelingsschakelaar veroorzaken.
  • Página 10: Technische Specificaties

    Troubleshooting Indien er een storing aan uw Caterlite apparaat optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen voordat u de hulplijn belt. Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat werkt niet Het apparaat is niet ingeschakeld Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld.
  • Página 11 Caterlite producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool: Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Caterlite deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen.
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    Éloignez des enfants les matériaux d'emballage. La mise au rebut des emballages doit s'effectuer conformément aux impératifs des autorités locales. • Tout cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Caterlite ou par un technicien qualifié agréé, pour éviter tout danger. •...
  • Página 13: Contenu De L'emballage

    • Couvercle Fière de son engagement inconditionnel en matière de qualité et de service, Caterlite veille à ce qu'au moment de l'emballage, ses produits soient parfaitement fonctionnels et en parfait état. Si toutefois vous constatiez une détérioration quelconque du contenu consécutive à son transport, contactez votre détaillant Caterlite immédiatement.
  • Página 14 Montage de l'anse du panier Veillez à bien procéder au montage de l'anse du panier avant d'utiliser la friteuse. Pincez les deux extrémités de l'anse. Insérez les extrémités de l'anse dans les trous situés sur la plaque de montage du panier. Repoussez l'anse, pour qu'elle se cale derrière les clips de la plaque de montage.
  • Página 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau savonneuse. • Séchez vigoureusement l'appareil après l'avoir nettoyé ; veillez à ne laisser aucune trace d'eau dans la friteuse. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié.
  • Página 16: Dépannage

    Dépannage Si votre appareil Caterlite tombe en panne, procédez aux vérifications du tableau ci-dessous avant d'appeler notre assistance téléphonique. Panne Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas sous tension Vérifier que l'appareil est branché correctement et sous tension Prise et cordon d'alimentation Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié...
  • Página 17: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits...
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Caterlite-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden,...
  • Página 19: Lieferumfang

    • Deckel Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Página 20: Anbringen Des Korbgriffs

    Anbringen des Korbgriffs Vor dem Gebrauch sorgsam darauf achten, dass der Griff korrekt eingesetzt ist. Die beiden Griffenden zusammendrücken. Die Griffenden in die Öffnungen an der Halteplatte des Korbs einführen. Den Griff zurückziehen, so dass er fest hinter den Clips an der Halteplatte sitzt. Clips Öffnungen Halteplatt...
  • Página 21: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Die Temperatur mit einem geeigneten Einstichthermometer prüfen; Öl sollte NICHT bei Temperaturen über 40°C entfernt werden. • Um mit der Fritteuse optimale Leistung zu erzielen, empfiehlt Caterlite, das Gerät nach jedem Betriebstag zu reinigen. Hinweis: Wenn das Gerät nicht regelmäßig gereinigt wird, kann der Überlastungsschutzschalter vorzeitig aktiviert werden.
  • Página 22: Technische Spezifikationen

    Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline anrufen. Störung Vermutliche Ursache Maßnahme Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt...
  • Página 23: Elektroanschlüsse

    Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf weder ganz noch auszugsweise ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von Caterlite in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege - ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren oder anderweitig - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 24: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Página 25: Contenuto Della Confezione

    • Coperchio Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
  • Página 26 Inserimento dell'impugnatura del cestello Fate attenzione a inserire correttamente l'impugnatura prima dell'utilizzo. Premere insieme le due estremità dell'impugnatura. Fare scivolare le estremità dell'impugnatura nei fori della piastra di montaggio del cestello. Tirare l'impugnatura all'indietro in maniera da posizionarla dietro i fermagli sulla piastra di montaggio.
  • Página 27: Pulizia E Manutenzione

    Utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito per pulire la superficie esterna dell'apparecchio. • Asciugare completamente dopo la pulizia; assicurarsi che non vi sia acqua residua all'interno della friggitrice. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore Caterlite.
  • Página 28: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono danneggiati...
  • Página 29: Cablaggi Elettrici

    Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 30: Consejos De Seguridad

    Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de Caterlite o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. •...
  • Página 31: Funcionamiento

    Caterlite está orgulloso de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del paquete es plenamente funcional y no presenta daños. Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor Caterlite inmediatamente.
  • Página 32 Conexión del asa del mango Tenga cuidado y asegúrese de que el mango está correctamente montado antes de usarla. Apriete los dos extremos del mango para unirlos. Introduzca los extremos del mango en los orificios de la placa de montaje de la cesta. Coloque el mango de nuevo de forma que se sitúe detrás de los clips de la placa de montaje.
  • Página 33: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    • Para obtener los mejores resultados, Caterlite recomienda limpiar el aparato después de cada día de uso. Nota: Si el aparato no se limpia con regularidad se puede producir una activación prematura del interruptor de corte de seguridad.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si su aparato Caterlite presenta un defecto, consulte esta tabla antes de llamar a la línea de atención telefónica. Fallo Probable Cause Action El aparato no funciona El aparato no está encendido Compruebe que el aparato está correctamente conectado y encendido La clavija y el cable están...
  • Página 35: Cableado Eléctrico

    Las piezas Caterlite se han sometido a pruebas estrictas para cumplir las normas y especificaciones de las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos Caterlite han sido aprobados para llevar este símbolo: Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Conselhos De Segurança

    Mantenha todo o material de embalagem longe do alcance das crianças. Elimine o material de embalagem de acordo com os regulamentos das autoridades locais. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um agente Caterlite ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar quaisquer perigos. •...
  • Página 37: Conteúdos Da Embalagem

    • Tampa A Caterlite orgulha-se da qualidade e assistência que disponibiliza, garantindo que, no momento em que são embalado, os conteúdos são fornecidos completamente funcionais e isentos de quaisquer danos. No caso de encontrar quaisquer danos resultantes do transporte dos produtos, contacte o seu revendedor Caterlite de imediato.
  • Página 38: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    Colocar a pega do cesto Deve ser tido o cuidado de garantir que a pega esteja correctamente posicionada antes de ser utilizada. Comprima os dois extremos da pega em conjunto. Encaixe os extremos da pega nos orifícios da placa de montagem do cesto. Puxe a pega para trás de forma que fique posicionada por trás dos clipes da placa de montagem.
  • Página 39: Resolução De Problemas

    No caso de ser necessário proceder a reparações no aparelho, as mesmas devem ser efectuadas por um revendedor ou técnico qualificado da Caterlite. Resolução de problemas Se o aparelho Caterlite apresentar uma falha, verifique a seguinte tabela antes de entrar em contacto com a Linha de assistência. Falha Causa provável...
  • Página 40: Especificações Técnicas

    área. As peças da Caterlite foram submetidas a rigorosos testes de forma a estarem em conformidade com as normas regulamentares e com as especificações definidas pelas autoridades internacionais, independentes e federais.
  • Página 41: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Light Duty Fryer - 8Ltr Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli GG198 GG199 CD274 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Página 42 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt...
  • Página 44 CD274_GG198_GG199_ML_A5_v3_20190724...

Este manual también es adecuado para:

Gg198Gg199

Tabla de contenido