Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Televisión de plasma
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con
su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
Número de modelo
TX-P42U30E
TX-P50U30E
TQB0E2136E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-P42U30E

  • Página 1 TX-P50U30E Manual de instrucciones Televisión de plasma Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
  • Página 2 Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. • No se garantiza la compatibilidad con futuros servicios DVB. • Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio Web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/...
  • Página 3 Índice No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hace que la imagen permanezca en la pantalla de plasma Asegúrese de leer (“retención de imagen”). Esto no se considera como un fallo de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Precauciones para su seguridad ·········································4 Imágenes fijas típicas Mantenimiento ·········································································5...
  • Página 4 Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que haga la instalación. televisor • Utilice pedestales (pág. 7) / ménsulas para colgar de la pared (pág. 6) aprobados.
  • Página 5 Precaución Desconecte la clavija de alimentación No tape las aberturas de ventilación cuando limpie el televisor traseras • • La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente La ventilación cubierta por cortinas, periódicos, manteles, puede causar una descarga eléctrica. etc.
  • Página 6 Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Accesorios opcionales Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic más cercano para adquirir los accesorios opcionales recomendados. Para más información, consulte el manual de los accesorios opcionales.
  • Página 7 Colocación y extracción del pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Precaución No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor. •...
  • Página 8 Identificación de los controles Mando a distancia • Confirma la selecciones y opciones • Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal • Visualiza la lista de canales [Menú de opciones]  (pág. 16) • Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc.
  • Página 9 Cambia el modo de entrada Ranura de tarjeta SD  (pág. 49) Toma de auriculares  (pág. 67) Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red • Utilícelo para encender la alimentación de corriente. Si apagó el TV durante el modo de espera con el mando a distancia la última vez, el TV estará...
  • Página 10 Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 11 Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Cable de alimentación Parte trasera del TV Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente fijado. Empuje hasta que las lengüetas de ambos lados hagan un ruido seco CA 220-240 V Para retirar del televisor:...
  • Página 12 Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. • Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. • Termine las conexiones (pág. 10, 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático.
  • Página 13 [Ajuste automático - DVB-C] [Ajuste automático - DVB-T] Ajuste automático - DVB-C Ajuste automático - DVB-T Progreso Progreso 100% CH 5 Esta operación tardará unos 3 minutos. Esta operación tardará unos 3 minutos. Nº. Nombre canal Tipo Calidad Nombre canal Tipo Calidad CBBC Channel...
  • Página 14 Para ver el TV Conecte la alimentación • INPUT SD CARD Pulse durante 1 segundo aproximadamente • El interruptor On / Off de la alimentación deberá MENU ASPECT DIRECT TV REC estar en On. (pág. 9) EXIT Seleccione el modo • Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados (pág. 12).
  • Página 15 Otras funciones útiles Visualización del banner de información Visualice la bandera Información • También aparece cuando se cambia un canal Ejemplo: DVB 1 ZDF Todos los canales DVB-T Radio 20:35 Cambio categoría Coronation Street Para inform. pulsar 20:00 - 20:55 Ahora Codificado Dolby D +...
  • Página 16 Retención Congelación / descongelación de imagen HOLD Visualizar los ajustes disponibles para el estado actual Comprobar o cambiar el estado actual inmediatamente • Para cambiar OPTION seleccionar cambiar [Multi Vídeo] (Modo DVB) [Audio dual] (Modo DVB) [Idioma de teletexto] (Modo DVB) Le permite seleccionar la imagen (si Le permitirá...
  • Página 17 Aspecto Cambie la relación de aspecto (tamaño de la imagen) ASPECT Disfrute viendo la imagen con su tamaño y aspecto óptimos. Los programas normalmente contienen una “Señal de control de aspecto” (señal de pantalla panorámica, etc.), y el TV elegirá la relación de aspecto automáticamente dependiendo de “Señal de control de aspecto” (pág. 68). ■...
  • Página 18 Uso de la guía de TV Guía de TV - La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras). •...
  • Página 19 ■ ■ Al día anterior (Modo DVB) Al día siguiente (Modo DVB) (Rojo) (Verde) ■ ■ Para ver una lista de canales del tipo Para ver una lista de canales de la seleccionado (Modo DVB) categoría seleccionada (Amarillo) (Azul) (Lista Tipo) (Lista Categoría) seleccionar tipo seleccionar categoría Categoría...
  • Página 20 Programación con temporizador (modo DVB) La programación con temporizador es un temporizador para recordar que se desea ver o grabar el programa en la grabadora externa. Seleccione el próximo programa Seleccione la función ([Grab. Ext.] o [Recordatorio]) seleccionar seleccionar (Pantalla de Programar temporizador) Programar temporizador Mi 27.10.2010 10:46 Función...
  • Página 21 Visualización de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente.
  • Página 22 FULL / TOP / BOTTOM MENU (Verde) (TOP) (BOTTOM) Normal (FULL) (Expande la mitad BOTTOM) (Expande la mitad TOP) Vista en ventana múltiple Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez MENU Seleccione On u Off para la imagen y texto (Pulse dos veces) •...
  • Página 23 Visualización de entradas externas Conecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver a través de la entrada. • Para conectar el equipo  (pág. 10, 11, 66, 67) El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado. “Utilización del equipo con el mando a distancia del TV”...
  • Página 24 Utilización del equipo con el mando a distancia del TV El equipo Panasonic conectado al TV se puede utilizar directamente con los botones de abajo del mando a distancia de este TV. Espera Ponga el modo de espera / encienda Reproducción...
  • Página 25 Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS. Visualice iconos de la característica INPUT SD CARD MENU ASPECT DIRECT TV REC Seleccione una característica EXIT seleccionar acceso OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD Control de VIERA Link Siga las operaciones de cada característica [Control de VIERA...
  • Página 26 Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones. Visualice el menú • INPUT MENU SD CARD Muestra las funciones que se pueden establecer (cambia según la señal de entrada) MENU ASPECT...
  • Página 27 Lista de menú Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Modo de imagen básico [Dinámico] / [Normal] / [Cine] / [Original cine] / [Juego] En cada modo de imagen y entrada, podrá ajustar y almacenar de acuerdo con sus gustos particulares de visión, el [Contraste], [Brillo], [Color], [Nitidez], [Matiz], [Temp. color], [Color vívido], [Modo Eco], [P-NR] y [3D-COMB].
  • Página 28 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Cambia el proceso de la imagen del panel (dependiendo de la señal de entrada) Actualizar la [50Hz] / [100Hz] frecuencia • Establecido normalmente en [100Hz] Mejora la resolución de la imagen para darle un aspecto más nítido [Off] / [Medio] / [Máximo] •...
  • Página 29 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Ajusta el nivel de frecuencia para adecuarlo a su calidad de sonido favorita • Esta función solamente estará disponible cuando [Modo de sonido] esté ajustado a [Usuario]. • Seleccione la frecuencia y cambie el nivel de frecuencia utilizando el botón del cursor. •...
  • Página 30 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Ajusta el nivel de audio de la salida PCM desde el terminal DIGITAL AUDIO OUT como el ajuste inicial [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) • Nivel óptico de PCM Normalmente, el sonido PCM es más alto en comparación con el de otros tipos de pista de audio.
  • Página 31 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Editar Favoritos Crea listas de canales DVB-C favoritos (pág. 36) Lista de canales Omite los canales DVB-C no deseados o edita los analógicos DVB-C (pág. 37) Ajuste Automático Establece automáticamente los canales DVB-C suministrados (pág. 34) Sintonía Manual Establece manualmente los canales DVB-C suministrados (pág. 38) Actualizar lista Actualiza la lista de canales DVB-C sin modificar sus ajustes (pág. 38)
  • Página 32 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Lista de canales Omite los canales analógicos no deseados o edita canales analógicos (pág. 39) Ajuste Automático Establece automáticamente los canales analógicos recibidos en el área (pág. 35) Sintonía Manual Establece manualmente los canales analógicos (pág. 40) Añade el modo de televisor •...
  • Página 33 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Interfaz común La utilización incluye ver los canales codificados (pág. 46) Condición inicial Repone todos los ajustes cuando, por ejemplo, uno se muda de casa (pág. 47) Actualización del Descarga software nuevo a este TV (pág. 48) sistema Licencia de software Visualiza información de licencia de software...
  • Página 34 Resintonización desde el Menú de Configuración Resintoniza automáticamente los canales recibidos en la zona. • Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales. • Solo se vuelve a sintonizar el modo seleccionado. • Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. •...
  • Página 35 Canales DVB-T o analógicos Seleccione DVB-T o analógico INPUT SD CARD  (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Visualice el menú MENU Seleccione [Configuración] OPTION RETURN seleccionar Menú principal Imagen acceso TEXT STTL INDEX HOLD Sonido Configuración Seleccione [Menú sintonizador DVB-T] o [Menú sintonía analógica] pqrs wxyz...
  • Página 36 Sintonización y edición de canales (DVB) Puede volver a sintonizar los canales o hacer listas de sus canales favoritos, omitir canales que no desee, etc. Seleccione DVB-C o DVB-T INPUT SD CARD  (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Visualice el menú MENU OPTION RETURN...
  • Página 37 Añádalo a la lista de favoritos • Para añadir bloqueo continuo de canales a la lista a la vez Editor de Favoritos del DVB-C Ordenar por 123… Todos los canales DVB-C Favorito 1 realice el bloqueo BBC One Wales BBC One Wales (Amarillo) BBC THREE CBBC Channel...
  • Página 38 Establezca manualmente el canal DVB [Sintonía Manual] Normalmente use [Ajuste Automático] o [Actualizar lista canales] para resintonizar los canales DVB. Si no se ha realizado completamente la sintonización o si desea ajustar la orientación de la antena aérea, utilice esta función. •...
  • Página 39 Sintonización y edición de canales (Analógico) Puede volver a sintonizar canales u omitir los canales que no quiera, editar canales, etc. Seleccione Analógico INPUT SD CARD  (pág. 14) MENU ASPECT DIRECT TV REC EXIT Visualice el menú MENU OPTION RETURN Seleccione [Configuración] seleccionar Menú...
  • Página 40 ■ Para editar canales También puede editar cada canal en la Lista de canales. • Para resintonizar cada canal ([Sintonía Manual]) (Rojo) (consulte más abajo) • Para mover la posición de un canal Seleccione la posición nueva Guarde (Verde) (Verde) •...
  • Página 41 Programación con temporizador Programar temporizador desde el menú El menú Programación con temporizador le permite seleccionar programas y recibir un recordatorio para verlo o para grabarlo en el equipo de grabación externo. A la hora correcta, el TV sintonizará el canal correcto aunque esté en el modo de espera. La Guía de TV también se puede usar para ajustar el evento de la programación con temporizador (pág. 20).
  • Página 42 Ajuste los detalles del evento Programar temporizador [Programar temporizador] Empiece a realizar los ajustes Seleccione la función ([Grab. Ext.] o [Recordatorio]) seleccionar [Grab. Ext.] : para grabar el programa en la grabadora externa Cuando llegue la hora de inicio, el canal cambiará automáticamente y se emitirán las señales de vídeo y de audio. 2 minutos antes de la hora de inicio aparecerá...
  • Página 43 ■ ■ Para cambiar un evento de programación con temporizador Para grabar con subtítulos (si están disponibles) Seleccione el programa que desee cambiar Seleccione el programa que desea grabar con subtítulos seleccionar (Amarillo) Corrija según sea necesario • (pág. 42) Cada vez que se pulsa: acceso automático desactivado...
  • Página 44 Control de las personas que ven los canales [Bloqueo para niños] Ingrese el número PIN (4 dígitos) • Ingrese dos veces el número PIN en el primer ajuste. Introducir PIN. Bloqueo para niños • Introducir PIN nuevo Anote el número PIN por si lo olvida. •...
  • Página 45 Introducir etiquetas Para facilitar la identificación y la selección del modo de entrada, usted puede etiquetar cada modo de entrada u omitir cualquier terminal que no esté conectado a ningún equipo. • Para seleccionar el modo de entrada  (pág. 23) Visualice el menú INPUT MENU SD CARD...
  • Página 46 Aunque los módulos CI pueden permitirle ver algunos servicios, este TV no garantiza todos los servicios (ej., TV de pago). Utilice solamente el módulo CI aprobado por la emisora. Consulte a su concesionario Panasonic local o a su emisora para conocer más información y condiciones de los servicios. Lado del TV Precaución...
  • Página 47 Condiciones iniciales Repone el TV en su condición original, es decir, no hay canales sintonizados. Se restauran todos los ajustes (canales, imagen, ajustes de sonido, etc.). • Para volver a sintonizar los canales solamente como, por ejemplo, cuando se cambia de casa  “Resintonización desde el Menú...
  • Página 48 Actualización del software de TV De vez en cuando puede que se encuentre disponible una versión nueva del software para descargarla y mejorar el rendimiento o las operaciones del TV. Si hay una actualización disponible se visualiza una bandera de aviso cuando el canal tiene la información de actualización. •...
  • Página 49 Utilización de Media Player Media Player permite disfrutar de fotografías, vídeos y música grabados en una tarjeta SD. VIERA IMAGE VIEWER es una sencilla función que permite reproducir en la pantalla del televisor las fotografías y los vídeos grabados en una tarjeta SD después de insertarla en la ranura para tarjetas. Modo Foto : Las imágenes fijas grabadas por cámaras digitales se visualizarán.
  • Página 50 Modo Foto El modo foto leerá todos los archivos con la extensión “.jpg” en la tarjeta SD. Se visualizará la miniatura de todas las fotos de la tarjeta SD. INPUT SD CARD Ejemplo: Miniatura - [Todas las fotos] MENU ASPECT DIRECT TV REC Todas las fotos Media Player...
  • Página 51 [Vista] - Las fotos se visualizan una por una. Seleccione el archivo desde la imagen miniatura de las fotos que desee ver seleccionar acceso Ejemplo: • • Para visualizar / ocultar la guía de Para operar en Vista Vista operación A la foto anterior Pase Diapos.
  • Página 52 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Selecciona el tipo del marco del pase de diapositivas [Off] / [Multi] / [Collage] Estructura [Multi] : Se visualizan 9 fotos en orden a la vez. [Collage] : Se visualiza cada foto en una posición aleatoria y en escala aleatoria. Selecciona el efecto del color de las fotos en Vista y en Pase Diapos.
  • Página 53 Cambio del contenido Podrá cambiar al otro modo de Media Player desde la vista de imágenes miniatura. Mientras se visualiza la imagen Seleccione el contenido miniatura, visualice la selección del Todas las fotos Media Player Foto contenido seleccionar acceso (Azul) [Foto]  “Modo Foto”...
  • Página 54 ■ Operación durante la reproducción Ejemplo: Reproducción • • Para visualizar / ocultar la guía de operación y el Para cambiar la relación 19/02/2010 11:21 00:15:39 00:02:05 banner de información de aspecto ASPECT • • Para operar la reproducción Título o escena anterior Retroceso Salir (Rojo)
  • Página 55 Ajustes de salida de audio Puede disfrutar del sonido multicanal mediante un amplificador conectado en el terminal DIGITAL AUDIO OUT. • Para confirmar o cambiar el estado del sonido actual “Confirmación o cambio del estado actual” (pág. 54) Visualice el menú Seleccione [Sonido] Seleccione [Selección SPDIF] y establezca...
  • Página 56 ■ Reproducir desde la vista de archivos Se reproducirá el archivo seleccionado. Seleccione la carpeta Seleccione el archivo Inicie la reproducción Ejemplo: Imagen miniatura - Vista de archivos (Rojo) Vista de carpeta > My Music_1 Media Player Música seleccionar acceso My Song_1 My Song_2 My Song_3...
  • Página 57 Conecte el equipo compatible con VIERA Link en el terminal HDMI1 o HDMI2 del TV mediante un cable HDMI. • En cuanto al cable HDMI para conectar una videocámara HD o una cámara LUMIX de Panasonic, lea el manual del equipo.
  • Página 58 VIERA Link (Conexiones de salida de HDMI y Audio) Equipo conectado Reproductor theatre con Disco Blu-ray theatre con Amplificador con función Características función VIERA Link función VIERA Link VIERA Link Descarga preestablecida – – – ∗ ∗ Reproducción fácil – Encendido Link – Apagado Link Reduce el consumo de energía ∗...
  • Página 59 Q-Link Preparativos • Conecte el grabador DVD / Videograbadora con los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC (marca comercial de Metz Corporation)”, “Easy Link (marca comercial de Philips Corporation)”, “Megalogic (marca comercial de Grundig Corporation)”, “SMARTLINK (marca comercial de Sony Corporation)” •...
  • Página 60 Control™” ∗ VIERA Link “ ∗ Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos Panasonic que tienen la función “HDAVI Control”. Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Las conexiones en el equipo (grabadora DIGA, videocámara HD, Reproductor theatre, amplificador, etc.) con cables HDMI y SCART le permiten interactuar con los mismos automáticamente (pág. 57, 58).
  • Página 61 Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera [Ahorro Energía en espera] Establezca el Ahorro de energía en el modo de espera [On] en el Menú Configuración para usar esta función  [Ahorro Energía en espera] (pág. 30) El consumo de energía en el modo de espera del equipo conectado se controla según un valor más alto o más bajo en sincronización con el estado de encendido / apagado del TV para reducir el consumo.
  • Página 62 Programa Pause Live TV [Pause Live TV] Puede hacer una pausa en el programa de TV en directo y reanudarlo más adelante. El programa de TV en directo se grabará en la HDD del grabador DIGA conectado. • Esta función está disponible con el grabador DIGA que tiene HDD. •...
  • Página 63 Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA [Control de VIERA Link] Con el mando a distancia de este TV puede controlar algunas funciones del equipo conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). •...
  • Página 64 Utilice el menú del equipo Botones del mando a distancia VIERA disponibles: (Dependiendo del equipo conectado) Establezca el código del mando a distancia en “73” INPUT SD CARD   “Cómo cambiar el código para el tipo de equipo” (pág. 24) MENU ASPECT DIRECT TV REC...
  • Página 65 Control de altavoz [Selección altavoz] Con el mando a distancia de este TV puede controlar el altavoz theatre (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). • Si no puede utilizarlo, verifique los ajustes y el equipo  ...
  • Página 66 Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones para la conexión de su TV a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 74, 75). Tipos de equipo que se puede conectar a cada terminal Terminal DIGITAL AUDIO...
  • Página 67 Para ver DVD (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Equipo HDMI Grabador / reproductor Cable HDMI completamente cableado • Videocámara Conexión HDMI  (pág. 70) Videocámara / Consola de videojuegos (Viendo) Videocámara (Escuchando) Consola de videojuegos Para escuchar con los altavoces Cable de audio digital óptico Amplificador Cable RCA...
  • Página 68 Información técnica Aspecto automático El tamaño y el aspecto óptimo se pueden elegir automáticamente, y usted puede disfrutar de mejores imágenes.  (pág. 17) Señal de control de aspecto [Ancho] aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla si se encuentra una señal de pantalla panorámica (WSS) o una señal de control a través del terminal SCART / HDMI.
  • Página 69 Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos frecuentes por si se deterioran o dañan, o por si el TV empieza a funcionar mal. (Panasonic no se hace responsable de ningún deterioro o daño en los datos grabados.) Formato de archivo compatible en Media Player ■...
  • Página 70 Tabla de caracteres para botones numéricos Puede introducir caracteres utilizando botones numéricos para elementos de entrada libre. Pulse repetidamente el botón numérico hasta alcanzar el Entrada de usuario carácter deseado. Nombre pqrs wxyz • A B C D E F G H K L M N O P Q R S El carácter se establece automáticamente si deja pasar 1 segundo.
  • Página 71 Señal de entrada que se puede visualizar COMPONENT (Y, P ), HDMI Nombre de señal COMPONENT HDMI 525 (480) / 60i, 60p 625 (576) / 50i, 50p 750 (720) / 60p, 50p 1.125 (1.080) / 60i, 50i 1.125 (1.080) / 60p, 50p, 24p Marca: Señal de entrada aplicable PC (desde el terminal HDMI) Nombre de señal...
  • Página 72 Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para solicitar su ayuda. En el modo DVB puede ocurrir ruido de bloqueo, imagen congelada o desaparecida / en el modo analógico pueden aparecer puntos blancos o imagen de sombra (doble imagen) / Algunos canales no pueden sintonizarse...
  • Página 73 Esto no es un fallo de pantalla funcionamiento. • Siga las instrucciones del mensaje. • Aparece un mensaje de error Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local o el centro de servicio autorizado.
  • Página 74 (VCR) sitio Web siguiente. (Inglés M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) solamente) NTSC (Entrada AV http://panasonic.jp/support/ Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) solamente) global/cs/tv/ DVB-T Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264))
  • Página 75 HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • x.v.Colour™ es una marca de fábrica. •...
  • Página 76 Declaración de conformidad (DoC) Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-p50u30e