All manuals and user guides at all-guides.com
REGOLAZIONE POSIZIONE SENSORI
1-Aprire contemporaneamente le due sicurezze meccaniche(come da
figura A) e spostare i sensori inferiori (SQAP1 e SQAP2) in mdo che si
accendano i led su di essi.
2-Con le sicurezze meccaniche posizionate come in figura B,spostare i
sensori superiori (SQBP1 e SQBP2) in modo che si accendano i led su
di essi.
POSITIONING SENSORS
1-Open both mechanical safety devices (see fig.A at the same time and
move the lower sensors (SQAP1 and SQAP2) until the LED's upon
them are lighted.
2-With the mechanical safety devices positioned as shown in fig. B,
move the higher sensors (SQBP1 and SQBP2) until the LED's upon
them are lighted.
Fig.A-Abb.A
Fig.B-Abb.B
POSITIONNEMENT DES CAPTEURS
1-Ouvrir les deux sécurités méchaniques (voir fig. A) en même temps et
déplacer les capteurs dessous (SQAP1 et SQAP2) tant que leurs LED
s'allument.
2-Avec les sécurités méchaniques positionnées comme dans la fig. B,
déplacer les capteurs dessus (SQBP1 et SQBP2) tant que leurs LED
s'allument.
POSITIONIERUNG DER SENSOREN
1-Beide Klinken (wie in Abb. A gezeigt) GLEICHZEITG abheben und
die unteren Sensoren (SQAP1 e SQAP2) bewegen, bis ihre roten
LED's aufleuchten.
2-Die Klinken - wie in Abb. B gezeigt - in Stellung bringen und die
oberen Sensoren (SQBP1 e SQBP2) bewegen, bis ihre roten LED's
aufleuchten.
AJUSTE POSICIÓN DE LOS SENSORES
1-Abrir los dos dispositivos de seguridad mecánicos al mismo tiempo
(ver figura A) y mover los sensores inferiores (SQAP1 y SQAP2) de
manera tal que se iluminan los LED sobre de ellos.
2-Con los dispositivos de seguridad mecánicos colocados como se
muestra en la Figura B, mover los sensores superiores (SQBP1 y
SQBP2) de manera tal que se iluminan los LED sobre de ellos.
I
I