Página 1
Montageanleitung Assembly Instruction Montageaanwijzing Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Руководство по монтажу Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu 组装指导 WT.XXS450.L WT.XXS450.R WT.XXS450H.L WT.XXS450H.R...
Página 2
Payload of 150kg plus actual weight of or minor injuries. washstand. Note! Note! It is essential to comply with Indicates risks which could the dimensions specified in possibly result in material the planning documents. damage. 2 | 28 Alape˘ | A˘ form...
Página 3
Charge : 150 kg hors poids du plan de dommages corporels légers. toilette. Remarque ! Remarque ! Les mesures indiquées sur les Signale des dangers susceptibles plans doivent impérativement de provoquer des dommages être respectées. matériels. 3 | 28 Alape˘ | A˘ form...
Página 4
Carico 150kg più peso proprio dello lesioni lievi. spazio lavabo. Segnalazione! Segnalazione! Rispettare assolutamente le Indica pericoli che possono dimensioni degli schemi progettuali. portare a danni materiali. 4 | 28 Alape˘ | A˘ form...
Página 5
Vægtbelastning på 150 kg plus personkvæstelser. vaskeenhedens egen vægt. Bemærk! Bemærk! Signalerer farer, som kan Målene, som er anført på forårsage skader på genstande. tegningerne, skal nøje overholdes. 5 | 28 Alape˘ | A˘ form...
Página 6
которая приведет к Нагрузка 150 кг плюс собственный Повреждению имущества или вес умывальной зоны. Легким травмам. Внимание! Внимание! Обозначает опасность, которая Следует обязательно может привести к повреждению придерживаться размеров, имущества. Указанных в проектной документации. 6 | 28 Alape˘ | A˘ form...
Página 7
Obciążenie 150kg plus ciężar własny materialnych lub lekkich obrażeń stanowiska mycia. ciała. Wskazówka Wskazówka! Należy koniecznie przestrzegać Oznacza niebezpieczeństwa, wymiarów podanych w które mogą prowadzić do szkód Dokumentacji projektowej. materialnych. 7 | 28 Alape˘ | A˘ form...
Página 27
Phone: +34 93.2723910 España y Portugal c/ Folgueroles 17-25, local 3 Fax: +34 93.2723913 08022 Barcelona, España E-Mail: mail@dornbrachtgroup.es Agence Alape pour la Dornbracht France SARL Phone: +33 (0)1.40.21.10.70 France 2, rue de la Roquette Fax: +433(0)1.40.21.37.01 75011 Paris, France E-Mail: mail@dornbrachtgroup.fr...
Página 28
Kaohsiung 80661, Taiwan North American 1700 Executive Drive South Phone: +1 (800) 774 1181 Headquarters Suite 600 Fax: +1 (800) 899 8527 Alape / Dornbracht Duluth, GA 30096, USA E-Mail: mail.usa@alape.com Alape GmbH Service Hotline Am Gräbicht 1-9 Phone:+49(0)5321.558-111 38644 Goslar www.alape.com...