Página 1
Montageanleitung Assembly Instruction Montageaanwijzing Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Руководство по монтажу Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu 组装指导 WT.RX400.KE...
Página 2
Payload of 150kg plus actual weight of result in material damage washstand. or minor injuries. Note! Note! It is essential to comply with Indicates risks which could the dimensions specified in possibly result in material the planning documents. damage. 2 | 20 Alape˘ | A˘ form...
Página 3
Charge : 150 kg hors poids du plan de dommages corporels légers. toilette. Remarque ! Remarque ! Les mesures indiquées sur les Signale des dangers susceptibles plans doivent impérativement de provoquer des dommages être respectées. matériels. 3 | 20 Alape˘ | A˘ form...
Página 4
Carico 150kg più peso proprio dello lesioni lievi. spazio lavabo. Segnalazione! Segnalazione! Rispettare assolutamente le Indica pericoli che possono dimensioni degli schemi progettuali. portare a danni materiali. 4 | 20 Alape˘ | A˘ form...
Página 5
Vægtbelastning på 150 kg plus personkvæstelser. vaskeenhedens egen vægt. Bemærk! Bemærk! Målene, som er anført på Signalerer farer, som kan tegningerne, skal nøje overholdes. forårsage skader på genstande. 5 | 20 Alape˘ | A˘ form...
Página 6
которая приведет к Нагрузка 150 кг плюс собственный Повреждению имущества или вес умывальной зоны. Легким травмам. Внимание! Внимание! Следует обязательно Обозначает опасность, которая придерживаться размеров, может привести к повреждению Указанных в проектной документации. имущества. 6 | 20 Alape˘ | A˘ form...
Página 7
Obciążenie 150kg plus ciężar własny materialnych lub lekkich obrażeń stanowiska mycia. ciała. Wskazówka Wskazówka! Należy koniecznie przestrzegać Oznacza niebezpieczeństwa, wymiarów podanych w które mogą prowadzić do szkód Dokumentacji projektowej. materialnych. 7 | 20 Alape˘ | A˘ form...
Página 19
Phone: +34 93.2723910 España y Portugal c/ Folgueroles 17-25, local 3 Fax: +34 93.2723913 08022 Barcelona, España E-Mail: mail@dornbrachtgroup.es Agence Alape pour la Dornbracht France SARL Phone: +33 (0)1.40.21.10.70 France 2, rue de la Roquette Fax: +433(0)1.40.21.37.01 75011 Paris, France E-Mail: mail@dornbrachtgroup.fr...
Página 20
(M) Sdn Bhd Temasya Industrial Park, Section U1 Fax: +603 5569 8689 Glenmarie E-Mail: gcmal@gcbuildtech.com.my Alape Nederland Onderdeel van Dornbracht Nederland Phone: +31 (0)10 524 340 0 BV Rivium Boulevard 21 Fax: +31 (0)10 524 341 0 NL-2909 LK Capelle aan den Ijssel E-Mail: mail@dornbrachtgroup.nl...