Página 1
Leica BLK360 Guía Rápida Versión 1.2 Español...
Página 2
Información del instrumento Antes de usar el producto o los accesorios que se incluyen con él, lea y siga las indicaciones del manual de uso que encontrará en la tarjeta de documentación Leica USB suministrada. ¡Guárdelo para futuras consultas! Utilización Prevista •...
Página 3
Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo. Medidas preventivas: f ¡No abrir el producto! f Encargar la reparación de estos productos solamente a centros de servicio técnico autorizados por Leica Geosystems. ADVERTENCIA Descarga eléctrica debida al uso en condiciones de humedad y condiciones extremas Si la unidad se moja, existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Página 4
Ubicación del rayo láser 23936_001_QG b Esfera del rayo láser de escaneo Por la presente Leica Geosystems AG declara que el equipo de radio, modelo BLK360 G2 cumple con la Directiva 2014/53/UE y otras directivas comunitarias aplicables. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de internet:...
Página 5
EE. UU. FCC ID: RFD-BLK360G2 Sección 15 B/C/E Si se efectúan modificaciones que no estén aprobadas expresamente por Leica Geosystems, la autorización del usuario para manejar el equipo podría ser invalidada. Canadá CAN ICES-003 (Clase B) / NMB-003 (Clase B) IC ID: 3177A-BLK360G2 Información del instrumento...
Página 6
Componentes del instrumento Componentes del instrumento Componentes del a Cámaras VIS y HDR g Escáner de 360° instrumento b Compartimento de batería h Antena Wi-Fi de 360° c Aro LED Tecla de encendido d Protector del láser Soporte de montaje rápido e Puerto USB-C Canal de enfriado/malla insertada...
Página 8
Datos técnicos Datos técnicos Especificaciones Tipo Temperatura de Temperatura de ambientales funcionamiento [°C] almacenamiento [°C] BLK360, cargador, fuente 0 a +40 25 a +70 − de alimentación CA/CC Batería 0 a +50 40 a +70 − Tipo Protección contra el agua, el polvo y la arena BLK360, batería...
Página 9
Especificaciones Tipo Humedad ambientales BLK360, batería, 95 % máx. sin condensación cargador Fuente de alimentación 80 % máx. sin condensación CA/CC Tipo Límites de aplicación BLK360, batería Uso en interiores y exteriores Altitud: ilimitada Cargador, fuente de Uso solo en interiores alimentación CA/CC Altitud de trabajo: ≤...
Página 10
Cuidado y transporte Cuidado y transporte Cuidado y Transportar siempre el producto en su estuche original para protegerlo de golpes y vibraciones y para proteger el protector del láser y la cámara de arañazos. transporte Comprobación de Efectuar periódicamente mediciones de control, en particular, si el producto ha campo sufrido una caída, después de largos periodos de almacenamiento o después de transportarlo.
Página 11
Operación Primeros pasos La batería se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. 24073_001_QG Configuración Con trípode En una superficie Operación...
Página 12
Operación Condiciones a Proteger el BLK360 de la radiación solar ambientales directa y de condiciones meteorológicas adversas. b Si el protector del láser se expone a la lluvia, no será posible escanear. Iniciar el 1 Encendido funcionamiento 2 Inicio 3 Preparado Autónomo...
Página 13
This corresponds to EN ISO/IEC 17050-1. conformity We, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (Switzerland), declare under our sole responsibility that the product Imaging Laser Scanner BLK360 G2, following the provision of Directive(s) • 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS) •...