Página 4
5. Pasacables Los extractores de la serie EDM-80 han sido fabricados bajo rigurosas nor- El EDM-80N puede ser instalado en te- mas de producción y control de calidad cho o pared con descarga directa hacia como la ISO 9001. Todos los compo- el exterior, a conducto individual o a nentes han sido verifi...
Página 5
La temporización está fi jada a 8 mi- nutos. El EDM-80N es un extractor preparado para alimentarse de una red monofási- ca, con la tensión y la frecuencia que se INSTRUCCIONES indican en la placa de características...
Página 6
ASISTENCIA TÉCNICA visión o formación La extensa red de Servicios Ofi ciales apropiadas respec- S&P garantiza una adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. to al uso del apara- En caso de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato ro- to de una manera gamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios menciona-...
Página 7
ENGLISH EDM-80N Axial Extractor Fans 5. Cable entry The EDM-80N is suitable for wall or ceiling mounting and can elther dis- The EDM-8ON extractor fan range is charge directly to the outside or vla an manufactured to the high standards...
Página 8
USER INSTRUCTION 60721-2-1. It may also be used in other countries. This appliance can The EDM-80N is an extractor designed for a single phase supply, with voit- be used by children age and frequency as indicated on the rating plate of the unit. The units are...
Página 9
packaging in the appropriate recycling ance. Cleaning and bins. If your device is also labeled with user maintenance this symbol, please take it to the near- est Waste Management Plant at the shall not be made end of its servicable life. (S&P reserves the right to other specifi...
Página 10
Pratiquer, dans le mur ou le plafond, ainsi que les points suivants: une ouverture de diamètre 100 mm. 1. Que le type du EDM-80N soit Si le montage est réalisé avec un Conforme à celui commandé. conduit individuel, utiliser un conduit 2.
Página 11
RACCORDERNENT ÉLECTRIQUE EDM-80 NT Modeles équipés d ‘une temporisation Cet appareil est considéré fi xe d’environ 8 minutes. La tempori- comme adapté à une utili- sation permet a I’appareil de continuer sation dans les pays ayant à fonctionner, le temps déterminé par un climat chaud et humide, la temporisation après que I’interrup- comme spécifi...
Página 12
ENTRETIEN ou de connaissance, Avant toute intervention sur I’aérateur. sauf si elles ont pu s’assurer qu’il soit déconnecté du ré- seau électrique. bénéfi cier, par l’in- Nettoyer régulièrement la grille (1) pour éviter I’accumulation de pous- termédiaire d’une sière. Nous vous conseillons de ne pas dé- personne respon- monter d’autres pièces que celles in-...
Página 13
Normen für Fertigungs und Qualitats- 5. Kabeldurchführung kontmlle ISO 9001. Alle Bauteile wurden einzeln geprüfl ; Der Ventilator EDM-80N kann an der alle Geräte werden nach Fertigstellung Decke oder der Wand installiert wer- einer Endkontrolle unterzogen. Bitte den. wobei die Abluft direkt nach au- prüfen Sie das Gerat nach der Entnah-...
Página 14
Mit Nachlauf ausaestaíiete Modelle dern verwendet werden. (Nachlauf festeingestellt ca.8 min.). Wird der Ventilator ausgeschaltet, Die Ventilatoren der Serie EDM-80N Läuft der Ventilator für die eingestellte ist für den AnschluB an ein Wechsel- Nachlaufzeit weiter (Abb. 5). stromnetz vorgesehen. Es ist sicher- In Abb.
Página 15
wurden und die daraus resultierenden KUNDENDIENST Gefahren verstanden haben. Kinder Bei jedweder Art von Betriebsstomng dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ernpfehlen wir Ihnen, sich an lhre S&P- Reinigung und Benutzerwartung dür- Kundendienststelle zu wenden. fen nicht durch Kinder ohne Beauf- Wir weisen darauf hin.
Página 16
2. Montageschroeven geplaatst wordt de spanning van de 3. Aansluitklemmen aansluitleiding te halen. 4. Uitblaas De EDM-80N is een ventilator geschikt 5. Kabelinvoer vwr aansluiting op een fase wissel- stroomnet, zoals aangegeven op het De EDM-80N is geschikt voor monta-...
Página 17
EDM-80 NT instructie hebben Dit model is voorzien van een timer (8 gekregen betref- rnin.), welke de ventilator na uitscha- keling nog een aantal minuten (max. fende het gebruik 20) na laat draaien nadat de ventilator van het toestel op uitgeschakeld.
Página 18
TECHNISCHE ASSISTENTIE Wij raden u aan geen onderdelen te verwijderen dan welke noodzakelijk zijn voor het onderhoud, wendt u in gevallen van een defecte ventilator tot uw handelaar, ondeskundige reparatie of reparatie door onbevoegde personen doet de garantie vervallen. BUITENGEBRUIKSTELLING EN RECYCLAGE De regelgeving van de EG en onze verplichtingen t.o.v.
Página 19
PORTUGUES Exaustores helicoidais EDM-80N 4. Boca de descarga 5. Passa-cabos 0s exaustores da serie EDM-80N sáo fabricados sob rigorosas normas de O EDM-80N pode instalar-se no tecto producáo e controlo de qualidade ou na parede, com descarga directa como a ISO 9001. Todos os seus com- para o exterior ou por conduta indivi- ponentes foram verifi...
Página 20
fi xa de 8 minutos. O esquema da fi g.6 ser usado em outros países. mostra como se pode ligar o exaustor O EDM-80N é um exaustor preparado com temporiza@o, com o 3 memo in- para ser ligado a uma rede monofásica.
Página 21
ASSISTENCIA TECNICA visão ou formação Poderao recorrer aos nossos seivicos apropiadas no que de assistencia, no porto ou em lisboa, diz respeito ao uso pelo que, em caso de qualquer ano- malia no funcionamento do aparelho, do aparelho de uma deveráo envi8-lo para ser revisto.
Página 22
5. Passacavi qualità dome I’ISO 9001. Tutti i compo- nenti sono stati verifi cati; tutti gli appa- II EDM-80N può essere installato su recchi sono stati collaudati alla fi ne del tetto o a muro, con scarico diretto all’e- montaggio.
Página 23
fi cato della norma IEC 60721-2-1. Può ruttore della luce. essere utilizzato anche in altri paesi. II EDM-80N è un aspiratore preparato ISTRUZIONI D’USO per un’alimentazione da rete monofa- se, con la tensione e la frequenza in- dicate sulla piastrina delle caratteristi- Questo prodotto è...
Página 24
ASSISTENZA TECNICA all’uso dell’appara- II servizio tecnico della S&P offre una to in maniera sicura adeguata assistenza per la risoluzione di eventuali problemi. In caso di ano- e comprendendo i malie nel funzionamento del ventila- tore si, prega di segnalare alla nostra rischi che implica.
Página 25
Felaktig installation kan medfora livsfara samt brandrisk. Flakten kan anslutas till en egen, till en central ventialtionskanal eller direkt ut EDM-80N -fl aktarna ar avsedda for enfasanslutning samt spanning och till ett angdnsande utrymme (Fig. 2).
Página 26
frekvens enligt markskylten pA fl akten. uppåt och av per- Flaktama ar dubbelisolerade (Klass II) soner med nedsatt och behover darfor ej skyddsjordas. Den tvapoliga brytaren som anvands fysisk eller mental for inkopplingen av fl akten skall ha minst 3 mm brytaravstand. förmåga och kun- Den elektriska kabeln maste ga genom kabelgenomforingen (5).
Página 27
KUNDSERVICE Vi rekommenderar att du ej monterar isar nagra andra delar an de namnda i denna instruktion. Eventuell paverkan av andra delar upp- haver automatiskt garantin pa fl akten. Om du upptacker nagra fel eller har andra problem med fl akten kontakta din fl...
Página 28
EDM-80N er velegnet til vag- eller loftsmontering og kan enten lede luf- len ud direkte eller via et enkelt afl rak EDM-80N serien af ventilatorer er eller (se- fi g. 2) fremstillet efl er de hnje produktions- Ventilator kan monteres pa vaggen el-...
Página 29
IEC 60721-2-1 kan også anvende i an- børn under 8 år, dre lande. eller af personer EDM-80N er en ventilator. der er kon- strueret ti1 230 V. med spaending og med nedsatte fysi- frekvens som angivet ph ventilatorens markeplade. Ventilatareme er dobbelt...
Página 30
EFTERSALGSSERVICE Vi anbefaler. at man ikke praver at demontere eller fjerne andre kom- ponenter end de nzvnte, da Thermex garantien automatisk borlfalder, hvis der er pillet ved ventilatoren. Kontakt forhandleren ved konstatenng af fejl. VED BORTSKAFFELSE OG GENANVENDELSE AF PRODUKTET Under henvisning til gæl- dende EU lovgivning samt skyldig...
Página 31
Wentylatory osiowe EDM-80N 3. Kostka przylaczeniowa 4. Wylot Wentylatory osiowe, wyciagowe se- 5. Doprowadzenie kabla rii EDM-80N sa produktami wysokiej jakosci wykonanymi zgodnie z mie- Wentylatory typu EDM-8ON sa przy- dzynarodowym standardem ISO 9001. stosowane do montazu w scianie lub Wszystkie komponenty sa sprawdzane, sufi...
Página 32
Niniejszy sprzęt normą IEC 60721-2-1. Może być również używany w innych krajach. może być użytko- Wentylator EDM-80N jest przezna- wany przez dzieci w czony do zasilania pradem zmiennym, jednofazowym (napiecie i czestotliwosc wieku co najmniej jak na tabliczce znarniono6ej). Posia-...
Página 33
UTYLIZACJA / RECYKLING aby związane z tym Przepisy EEC oraz odpo- zagrożenia były zro- wiedzialność przyszłe pokolenia, obligują nas do zumiałe. Dzieci nie recyklingu materiałów. Dla- tego też prosimy o zdawanie powinny bawić się wszystkich pozostałych ele- mentów opakowania w odpowiednich sprzętem.
Página 34
ČESKY EDM-80N axiální odtahové ventilátory EDM-80N je vhodný pro montáž na stě- nu nebo strop a může být instalován s Řada axiálních odtahových ventiláto- výstupem přímo přes stěnu nebo do rů EDM-80N je vyráběna při dodržení potrubního systému (viz ob. 2).
Página 35
EDM-80N je odtahový ventilátor kon- BEZPEČNOSTNÍ struovaný pro jednofázové napájení s hodnotami napětí a kmitočtu uvedený- POKYNY mi na typovém štítku ventilátoru. Venti- látor je vyroben s dvojitou elektrickou Tento spotřebič ne- izolací (třída II) a proto není nutné při- pojovat uzemnění.
Página 36
VYŘAZENÍ Z PROVOZU A RECYKLACE chopení rizik s tím Právní předpisy EU a naše spojených. Uživatel odpovědnost vůči budoucím generacím nás zavazují k musí zajistit, aby si recyklaci používaných ma- teriálu; nezapomeňte se spotřebičem ne- zbavit všech nežádoucích obalových materiálů na příslušných hrály děti.
Página 37
РУССКИЙ Осевые вытяжные вентиляторы бы кабель подвода электропитания был обесточен. серии EDM-80N Рис.1 / Fig.1: Вентиляторы серии EDM-80N изго- 1- Защитная решетка тавливаются в соответствии с меж- 2- Фиксирующий винт дународным стандартом контроля 3- Колодка подключения электропи- качества ISO 9001.
Página 38
лятора через независимый выключа- 1. Также, возможно использование и тель, на Рис.6/Fig.6 – через выключа- в других странах. тель света. Вентиляторы серии EDM-80N ком- плектуются однофазными электро- ОБСЛУЖИВАНИЕ двигателями, параметры напряжения и частоты тока, для которых предна- значен вентилятор, указаны на кор- Перед...
Página 39
ВАЖНО вентилятор был - Не рекомендуется разбирать или выключен, кабель заменять любые части устройства самостоятельно, поскольку это ав- подвода электро- томатически приведет к аннулиро- ванию заводской гарантии. питания обесто- - В случае неисправности оборудова- ния необходимо обратиться к офи- чен. циальному...
Página 40
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 - Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès - Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 9023111401...