Página 1
ICM12 Ice Maker PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
Página 2
Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Türkçe Kullanım Kılavuzu Gebruikershandleiding Nederlands Svensk manual...
Página 4
Features and Specifications Size Noise Level Weight Cable Power Voltage 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Ice per Basket Water Tank Ice Shape Ice Output Refrigerant Round Capacity Capacity 8 pieces / 9 12kg / 24 Bullet shaped 1L / 600g R600a minutes...
Página 5
CAUTION: Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by professional technician. • Never try to replace the parts and repair the unit by yourself.
Página 6
Do not put any extension leads or portable power supplies near or behind the appliance. • Do not use any accessories which are not recommended by Duronic. • Do not insert any foreign or electrical objects into the appliance. •...
Página 7
If you like your drinks served over ice, you’ll love the ICM12 ice maker. With the ICM12 automatic ice cube maker, you can make batches of ice in just 9 minutes. This is perfect if you want to make ice for a single drink or you can keep the machine running to cater for a party or barbeque.
Página 8
The Control Panel ADD WATER Water shortage alarm LARGE Large ice indicator light SMALL Small ice indicator light ICE FULL Ice full alarm POWER START/STOP button ADD WATER: • When the ADD WATER light turns red, it means that there is not enough water left in the tank.
Página 9
How to Use 1. Open the transparent lid, take out the ice basket and add water to the water tank. The water should not exceed the MAX mark. Use either cold or room- temperature water to fill the tank. Do not fill the tank with hot water. If the water exceeds the MAX mark, you will need to drain a little water away.
Página 10
Cleaning and Maintenance Clean the inside of the machine (ice basket, water tank, ice shovel) and the ice scoop frequently. Before cleaning, unplug the machine and remove any ice cubes from the ice basket. Allow the machine to de-ice for a 2-3 hours. Do not use any mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process.
Página 11
Troubleshooting Note: If the power is accidently disconnected while the machine is on during an ice making cycle, small ice chips may form and lodge in the ice shovel. If this occurs, check that the machine is switched off at the mains socket, then gently push the shovel backwards towards the rear of the machine to remove ice chips.
Página 12
Problem Possible Cause Suggested Solutions 1. The compressor has The ice making process no refrigerant Call Duronic Customer was correct, but no ice 2. Compressor damaged Care Team for advice. has come out. 3. Fan motor damaged Unplug the power,...
Página 14
Caractéristiques et Spécifications Niveau Dimensions Poids Câble Puissance Tension sonore 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Production Capacité Capacité du Forme du Glaçons par journalière du panier à réservoir à Réfrigérant glaçon cycle de glaçons glaçons En forme de 8 cubes / 9 12kg / 24 1L / 600g...
Página 15
N’ouvrez jamais l’appareil et ne le réparez jamais vous-même. Ne modifiez pas la machine d’une manière qui n’est pas décrite dans le mode d’emploi. L’appareil contient des pièces sous tension. Les réparations ne peuvent être effectuées que par Duronic, avec des pièces de rechange et des accessoires d’origine. •...
Página 16
• Ne placez pas de rallonges ou d’alimentations portables à proximité ou derrière l’appareil. • N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Duronic. • N’insérez pas d’objets étrangers ou électriques dans l’appareil. • Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable à...
Página 17
Si vous aimez que vos boissons soient servies avec des glaçons, vous allez adorer la machine à glaçons ICM12. Avec la machine à glaçons automatique ICM12, vous pouvez produire des lots de glaçons en seulement 9 minutes. C’est parfait si vous voulez faire des glaçons pour une seule boisson ou si vous pouvez laisser la machine en marche pour une fête ou un barbecue.
Página 18
Le panneau de contrôle AJOUTER Alarme de pénurie d’eau DE L’EAU Indicateur lumineux pour les GROS grands glaçons Indicateur lumineux pour les petits PETIT glaçons PANIER Alarme de réservoir plein de PLEIN glaçons PUISSANCE Touche MARCHE/ARRÊT AJOUTER DE L’EAU: • Lorsque le voyant AJOUTER DE L’EAU devient rouge, cela signifie qu’il n’y a plus assez d’eau dans le réservoir.
Página 19
Mode d’emploi 1. Ouvrez le couvercle transparent, retirez le panier à glace et ajoutez de l’eau dans le réservoir. L’eau ne doit pas dépasser le repère MAX. Utilisez de l’eau froide ou de l’eau à température ambiante pour remplir le réservoir. Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude.
Página 20
Nettoyage et Entretien Nettoyez fréquemment l’intérieur de l’appareil (panier à glaçons, réservoir d’eau, pelle à glaçons) et la cuillère à glaçons. Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil et retirez les glaçons du panier à glaçons. Laissez l’appareil dégivrer pendant 2 à 3 heures. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.
Página 21
Dépannage Remarque: Si l’alimentation est accidentellement coupée alors que la machine est en marche pendant un cycle de fabrication de glaçons, de petits morceaux de glace peuvent se former et se loger dans la pelle à glaçons Dans ce cas, vérifiez que la machine est bien éteinte au niveau de la prise de courant, puis poussez doucement la pelle vers l’arrière de la machine pour retirer les morceaux de glace.
Página 22
Le processus de pas de réfrigérant. Contactez l’équipe fabrication des 2. Compresseur du service client de glaçons s’est déroulé endommagé. Duronic pour obtenir une correctement, mais assistance. aucun glaçon n’est sorti. 3. Moteur du ventilateur endommagé. Débranchez l’appareil, retirez la glace qui...
Página 25
Öffnen und reparieren Sie die Maschine niemals selbst. Modifizieren Sie die Maschine in keiner Weise, die nicht in den Gebrauchsanweisungen beschrieben ist. Das Gerät enthält stromführende Teile. Reparaturen dürfen nur von Duronic unter Verwendung von Originalersatzteilen und Zubehör durchgeführt werden. •...
Página 26
Legen Sie keine Verlängerungskabel oder tragbaren Stromversorgungen in die Nähe oder hinter das Gerät. • Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht von Duronic empfohlen werden.• Do not insert any foreign or electrical objects into the appliance. • Lagern Sie keine explosionsgefährlichen Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibmittel in oder neben diesem Gerät.
Página 27
Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um die Bildung von Schimmel im Gerät zu verhindern. Einführung Wenn du deine Getränke gerne eiskalt genießt, wirst du den ICM12 Eiswürfelbereiter lieben. Mit dem automatischen Eiswürfelbereiter ICM12 kannst du Chargen von Eis in nur 9 Minuten herstellen.
Página 28
Das Bedienelement WASSER Alarm bei Wassermangel HINZUFÜGEN Anzeigeleuchte für große GROẞ Eiswürfel Anzeigeleuchte für kleine KLEIN Eiswürfel EIS VOLL Alarm bei vollem Eisbehälter EIN-/AUS START/STOPP-Taste WASSER HINZUFÜGEN: • Wenn die WASSER HINZUFÜGEN-Anzeige rot leuchtet, bedeutet dies, dass nicht genügend Wasser im Tank vorhanden ist. Sie müssen mehr Wasser hinzufügen und dann die EIN-/AUS-Taste drücken, um die Maschine neu zu starten.
Página 29
Benutzung 1. Öffnen Sie den transparenten Deckel, nehmen Sie den Eisbehälter heraus und füllen Sie Wasser in den Wassertank. Das Wasser sollte nicht über die MAX-Markierung hinausgehen. Verwenden Sie entweder kaltes oder raumtemperiertes Wasser zum Befüllen des Tanks. Füllen Sie den Tank nicht mit heißem Wasser.
Página 30
Reinigung und Pflege Reinigen Sie regelmäßig das Innere der Maschine (Eisbehälter, Wassertank, Eisschaufel) und die Eisschaufel. Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und entfernen Sie alle Eiswürfel aus dem Eisbehälter. Lassen Sie die Maschine 2-3 Stunden abtauen. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Página 31
Troubleshooting Hinweis: Wenn die Stromversorgung versehentlich während eines Eiswürfelherstellungszyklus unterbrochen wird, können kleine Eiskörnchen entstehen und sich in der Eisschaufel festsetzen. Wenn dies passiert, ziehen Sie den Netzstecker, drücken Sie dann vorsichtig die Schaufel nach hinten in Richtung der Rückseite der Maschine, um die Eiskörnchen zu entfernen. Starten Sie dann die Maschine wie gewohnt neu.
Página 32
Troubleshooting Vorgeschlagene Problem Mögliche Ursache Lösungen 1) Der Kompressor hat kein Kältemittel. Wenden Sie sich Eisbereitungsprozess 2) Kompressor an das Duronic- war korrekt, aber beschädigt Kundendienstteam für es ist kein Eis Ratschläge. 3) Ventilatormotor herausgekommen. beschädigt Trennen Sie die Stromversorgung,...
Página 34
Características y especificaciones Nivel de Tamaño Peso Cable Potencia Voltaje ruido 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Forma de los Cantidad Producción Capacidad de Capacidad cubitos de de hielo por diaria de la cesta de del depósito Refrigerante hielo ronda...
Página 35
Los niños deben estar vigilados en todo momento para evitar que jueguen con el aparato. No utilice este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si alguno de ellos está dañado, devuélvalo a Duronic para que un técnico profesional proceda con su reparación. •...
Página 36
• No coloque cables alargadores ni fuentes de alimentación portátiles cerca o detrás del aparato. • No utilice accesorios no recomendados por Duronic. • No introduzca objetos extraños o eléctricos en el aparato. • No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflamable, en el aparato o cerca de él.
Página 37
Si le gusta servir sus bebidas con hielo, le encantará la máquina de hacer hielo ICM12. Con la máquina automática para hacer cubitos de hielo ICM12, puede hacer lotes de hielo en sólo 9 minutos. Esto es perfecto si quiere hacer hielo para una sola bebida o puede mantener la máquina en funcionamiento para una fiesta o...
Página 38
El panel de control AÑADIR AGUA Alarma de falta de agua Indicador luminoso de hielo GRANDE grande Indicador luminoso de hielo PEQUEÑO pequeño CESTA LLENA Alarma de hielo lleno POTENCIA Botón INICIO/PAUSA AÑADIR AGUA: • Cuando la luz de AÑADIR AGUA se pone roja, significa que no queda suficiente agua en el depósito.
Página 39
Modo de empleo 1. Abra la tapa transparente, saque la cesta de hielo y añada agua al depósito. El agua no debe superar la marca MAX. Utilice agua fría o a temperatura ambiente para llenar el depósito. No llene el depósito con agua caliente. Si el agua supera la marca MAX, tendrá...
Página 40
Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar la máquina, desenchúfela y retire los cubitos de hielo de la cesta. Deje que la máquina se descongele durante 2-3 horas. No utilice ningún dispositivo mecánico ni ningún otro medio para acelerar el proceso de descongelación.
Página 41
Solución de problemas Nota: Si se desconecta accidentalmente la alimentación mientras la máquina está encendida durante un ciclo de fabricación de hielo, pueden formarse pequeños trozos de hielo y alojarse en la pala de hielo. Si esto ocurre, compruebe que la máquina está desconectada en la toma de corriente y, a continuación, empuje suavemente la pala hacia atrás, hacia la parte trasera de la máquina, para retirar los trozos de hielo.
Página 42
Llame al equipo de del hielo ha sido 2. El compresor está atención al cliente de correcto, pero no ha dañado Duronic para que le salido hielo. asesoren. 3. Motor del ventilador dañado Desenchufe la máquina, saque el hielo que...
Página 44
Caratteristiche e Specifiche tecniche Livello di Dimensioni Peso Cavo Potenza Tensione rumore 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Produzione Capacità del Capacità del Forma del Ghiaccio per giornaliera di cestello del serbatoio Refrigerante ghiaccio turno ghiaccio ghiaccio dell’acqua Forma di 8 pezzi / 9...
Página 45
I bambini devono essere sempre sorvegliati attentamente per evitare che giochino con l’apparecchio. Non utilizzare questo apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per l’assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista. •...
Página 46
• Non collocare prolunghe o alimentatori portatili vicino o dietro l’apparecchio. • Non utilizzare accessori non raccomandati da Duronic. • Non inserire oggetti estranei o elettrici nell’apparecchio. • Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray con propellente infiammabile, all’interno o accanto all’apparecchio.
Página 47
Se amate le bevande servite con il ghiaccio, apprezzerete il fabbricatore di ghiaccio ICM12. Con il fabbricatore automatico di ghiaccio ICM12 è possibile produrre lotti di ghiaccio in soli 9 minuti. È perfetto se si desidera produrre ghiaccio per una singola bevanda o se si vuole mantenere la macchina in funzione per organizzare una festa o un barbecue.
Página 48
Il pannello di controllo AGGIUNGERE Allarme di mancanza d’acqua L’ACQUA GRANDE Spia del ghiaccio grande PICCOLO Spia del ghiaccio piccolo GHIACCIO Allarme ghiaccio pieno PIENO POTENZA Pulsante INIZIO/PAUSA AGGIUNGERE L’ACQUA: • Quando la spia AGGIUNGERE L’ACQUA diventa rossa, significa che non c’è abbastanza acqua nel serbatoio.
Página 49
Come si usa 1. Aprire il coperchio trasparente, estrarre il cestello del ghiaccio e aggiungere acqua al serbatoio. L’acqua non deve superare la tacca MAX. Per riempire il serbatoio, utilizzare acqua fredda o a temperatura ambiente. Non riempire il serbatoio con acqua calda. Se l’acqua supera il segno MAX, è...
Página 50
Pulizia e manutenzione Pulire frequentemente l’interno della macchina (cestello del ghiaccio, serbatoio dell’acqua, pala del ghiaccio) e la paletta del ghiaccio. Prima di procedere alla pulizia, scollegare la macchina e rimuovere i cubetti di ghiaccio dal cestello del ghiaccio. Lasciare che la macchina si sghiacci per 2-3 ore. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento.
Página 51
Risoluzione dei problemi Nota: se l’alimentazione viene accidentalmente scollegata mentre la macchina è accesa durante un ciclo di produzione del ghiaccio, è possibile che si formino piccoli frammenti di ghiaccio che si depositano nella pala del ghiaccio. In questo caso, verificare che la macchina sia spenta dalla presa di corrente, quindi spingere delicatamente la pala all’indietro verso la parte posteriore della macchina per rimuovere i frammenti di ghiaccio.
Página 52
1. Il compressore è privo di refrigerante Il processo di produzione Chiamare il team di del ghiaccio è stato 2. Compressore assistenza clienti Duronic corretto, ma non è uscito danneggiato per un consiglio. alcun ghiaccio. 3. Motore del ventilatore danneggiato...
Página 54
Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka Poziom Długość Wymiary Waga Napięcie hałasu przewodu 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Pojemność Kształt Ilość kostek Dzienna Pojemność Czynnik zbiornika na kostek na raz wydajność kosza na lód chłodniczy wodę 8 kostek / 9 12 kg /24 Naboju 1L / 600g...
Página 55
Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Nie używać tego urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzeń, zwróć produkt do firmy Duronic w celu wykonania serwisu lub naprawy przez profesjonalnego technika. •...
Página 56
• Nie umieszczaj przedłużaczy ani przenośnych źródeł zasilania blisko ani za urządzeniem. • Nie używać żadnych akcesoriów, które nie są zalecane przez firmę Duronic. • Nie wkładaj żadnych obcych ani elektrycznych przedmiotów do urządzenia. • Nie przechowywać substancji wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem z łatwopalnym gazem napędowym, wewnątrz lub obok tego urządzenia.
Página 57
Jeśli lubisz napoje podawane z lodem, pokochasz maszynę do produkcji lodu ICM12. Dzięki automatycznej maszynie do produkcji kostek lodu ICM12 możesz przygotować porcje lodu w zaledwie 9 minut. To idealne rozwiązanie, jeśli chcesz przygotować lód do pojedynczego napoju, lub możesz pozostawić...
Página 58
Panel kontrolny DODAĆ Alarm braku wody WODĘ DUŻE Dioda sygnalizująca dużą kostkę KOSTKI lodu MAŁE Dioda sygnalizująca małą kostkę KOSTKI lodu PEŁEN Alarm zapełnienia lodem KOSZYK Przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ DODAĆ WODĘ: • Gdy czerwona dioda DODAĆ WODĘ zapali się, oznacza to, że w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody.
Página 59
Jak używać 1. Otwórz przezroczystą pokrywę, wyjmij kosz na lód i dodaj wodę do zbiornika na wodę. Woda nie powinna przekraczać znacznika MAX. Do napełniania zbiornika użyj zimnej lub wody o temperaturze pokojowej. Nie napełniaj zbiornika gorącą wodą. Jeśli woda przekroczy znacznik MAX, będziesz musiał trochę ją odlać. Zrób to, otwierając dolny wlew i wypuszczając trochę...
Página 60
Czyszczenie I konserwacja Często czyść wnętrze urządzenia (kosz na lód, zbiornik na wodę, łopatkę do lodu) oraz łyżkę do lodu. Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz urządzenie i usuń wszelkie kostki lodu z kosza na lód. Pozwól, aby urządzenie rozmroziło się przez 2-3 godziny.
Página 61
Rozwiązywanie problemów Uwaga: Jeśli zasilanie zostanie przypadkowo odłączone podczas pracy urządzenia w trakcie cyklu produkcji lodu, mogą powstać małe kawałki lodu, które utkną w łopatce do lodu. Jeśli to się zdarzy, sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone w gnieździe zasilania, następnie delikatnie przesuń łopatkę do tyłu maszyny, aby usunąć...
Página 62
1. Sprężarka nie ma czynnika chłodniczego. Skontaktuj się z Proces produkcji lodu 2. Sprężarka zespołem obsługi klienta przebiegł poprawnie, ale uszkodzona. Duronic w celu uzyskania nie pojawił się żaden lód. porady. 3. Uszkodzony silnik wentylatora. Odłącz zasilanie, wyjmij lód, który blokuje tacę, następnie Taca na wodę...
Página 64
Özellikler ve Spesifikasyonlar Gürültü Boyut Ağırlık Kablo Güç Voltaj Düzeyi 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Buz Yapma Günlük Buz Buz Sepeti Su Haznesi Buz Şekli Soğutucu Hızı Üretimi Kapasitesi Kapasitesi Kurşun şek- 8 parça buz / 12kg / 24 saat 1L / 600g R600a...
Página 65
• Makineyi asla kendiniz açmayın ve tamir etmeyin. Makineyi, kullanım talimatlarında açıklanmayan herhangi bir şekilde değiştirmeyin. Makine hareketli parçalar içerir. Onarımlar yalnızca Duronic tarafından orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılarak gerçekleştirilebilir. • Cihazı her zaman kuru, pürüzsüz, düz ve sabit bir yüzey üzerinde çalıştırın.
Página 66
• Cihazın yakınına veya arkasına herhangi bir uzatma kablosu veya taşınabilir güç kaynağı koymayın. • Duronic tarafından önerilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayın. • Cihazın içine herhangi bir yabancı veya elektrikli nesne sokmayın. • Yanıcı yakıt içeren aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeleri bu cihazın içinde veya yanında saklamayın.
Página 67
İçeceklerinizin buz ile birlikte servis edilmesini seviyorsanız, ICM12 buz makinesine bayılacaksınız. ICM12 otomatik buz makinesi ile sadece 9 dakikada buz hazırlayabilirsiniz. Bu, tek bir içecek için buz yapmak istiyorsanız veya bir parti ya da mangal için makineyi çalışır durumda tutmak istiyorsanız mükemmeldir. 24 saat içinde 12 kilograma kadar buz üretebilir.
Página 68
Kontrol Paneli SU EKLE Su eksikliği alarmı BÜYÜK Büyük buz gösterge ışığı KÜÇÜK Küçük buz gösterge ışığı BUZ DOLU Buz dolu alarmı GÜÇ Başlat/durdur düğmesı̇ SU EKLE: • SU EKLE ışığı kırmızıya döndüğünde haznede yeterli su kalmadığı anlamına gelir. Daha fazla su eklemeniz ve ardından makineyi yeniden başlatmak için güç...
Página 69
Nasıl Kullanılır 1. Şeffaf kapağı açın, buz sepetini çıkarın ve su haznesine su ekleyin. Su MAX işaretini geçmemelidir. Depoyu doldurmak için soğuk veya oda sıcaklığında su kullanın. Depoyu sıcak su ile doldurmayın. Eğer su MAX işaretini aşarsa, biraz su boşaltmanız gerekecektir. Bunu alt tahliye tapasını...
Página 70
Temizlik ve Bakım Makinenin içini (buz sepeti, su haznesi, buz küreği) ve buz kepçesini sık sık temizleyin. Temizlemeden önce makinenin fişini çekin ve buz sepetindeki buz küplerini çıkarın. Makinenin 2-3 saat boyunca buzunun çözülmesini bekleyin. Buz çözme işlemini hızlandırmak için herhangi bir mekanik cihaz veya başka bir araç kullanmayın.
Página 71
Sorun Giderme Not: Buz yapma döngüsü sırasında makine açıkken güç yanlışlıkla kesilirse, küçük buz parçaları oluşabilir ve buz küreğine yapışabilir. Bu durumda, makinenin elektrik prizinden kapalı olduğunu kontrol edin, ardından buz parçalarını çıkarmak için küreği makinenin arkasına doğru yavaşça itin. Ardından makineyi normal şekilde yeniden başlatın.
Página 72
Sorun Giderme Problem Olası Neden Çözüm Önerileri 1. Kompresörde Buz yapma işlemi doğru Tavsiye için Duronic soğutucu akışkan yok yapıldı, ancak hiç buz Müşteri Hizmetleri Ekibini 2. Kompresör hasarlı oluşmadı. arayın. 3. Fan motoru hasarlı Fişi prizden çekin, tepsiyi tıkayan buzu çıkarın, ardından fişi prize takın...
Página 75
Kinderen moeten te allen tijde onder streng toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Gebruik dit apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is. Als een van beide beschadigd is, retourneer het dan naar Duronic voor service of reparatie door een professionele technicus. •...
Página 76
• Leg geen verlengsnoeren of draagbare stroomvoorzieningen in de buurt van of achter het apparaat. • Gebruik geen accessoires die niet door Duronic worden aanbevolen. • Steek geen vreemde of elektrische voorwerpen in het apparaat. • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas in of naast het apparaat.
Página 77
Introductie Als je je drankjes graag met ijs serveert, zul je dol zijn op de ICM12 ijsblokjesmaker. Met de ICM12 automatische ijsblokjesmaker kun je batches ijs maken in slechts 9 minuten.
Página 78
Het controlepaneel WATER Watergebrek alarm TOEVOEGEN GROOT Groot ijs indicatorlampje KLEIN Klein ijs indicatorlampje IJSVAK IS VOL Ijs vol alarm AAN/UIT START/STOP-knop WATER TOEVOEGEN: • Als het lampje WATER TOEVOEGEN rood oplicht, betekent dit dat er niet genoeg water meer in de tank zit. Je moet dan meer water toevoegen en op de aan/uit-knop drukken om het apparaat opnieuw te starten.
Página 79
Hoe te gebruiken 1. Open het transparante deksel, neem het ijsmandje eruit en voeg water toe aan het waterreservoir. Het water mag de MAX-markering niet overschrijden. Gebruik koud water of water op kamertemperatuur om de tank te vullen. Vul de tank niet met heet water. Als het water boven de MAX-markering komt, moet je een beetje water weg laten lopen.
Página 80
Schoonmaak en onderhoud Maak de binnenkant van de machine (ijsmand, waterreservoir, ijsschep) en de ijsschep regelmatig schoon. Haal voor het reinigen de stekker uit het stopcontact en verwijder eventuele ijsblokjes uit het ijsmandje. Laat de machine 2-3 uur ontdooien. Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen.
Página 81
Troubleshooting Opmerking: Als de stroomtoevoer per ongeluk wordt onderbroken terwijl de machine aan staat tijdens een ijsbereidingscyclus, kunnen zich kleine ijssplinters vormen die in de ijsschep vast komen te zitten. Als dit gebeurt, controleer dan of de machine is uitgeschakeld bij het stopcontact en duw de schep voorzichtig naar achteren richting de achterkant van de machine om de ijssnippers te verwijderen.
Página 82
Het maken van ijs is 2. Compressor Bel de klantenservice correct verlopen, maar er beschadigd van Duronic voor advies. is geen ijs uitgekomen. 3. Ventilatormotor beschadigd Haal de stekker uit het stopcontact, verwijder het ijs dat de lade...
Página 84
Funktioner och Specifikationer Storlek Ljudnivå Vikt Kabel Ström Spänning 26.5x28x20cm 122cm 220-240V ≦50dB 6.54kg 120W 10.4x11x7.9in 48in 50-60Hz Daglig Is per Iskorgens Kapacitet för Isens form produktion Köldmedium omgång kapacitet vattentank av is 8 stycken / 9 12 kg / 24 Kulformad 1L / 600g R600a...
Página 85
Barn skall alltid hållas under noggrann uppsikt så att de inte leker med apparaten. Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är skadad. Om någon av dessa är skadad, returnera den till Duronic för service eller reparation av professionell tekniker. •...
Página 86
Do not put any extension leads or portable power supplies near or behind the appliance. • Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av Duronic. • För inte in främmande eller elektriska föremål i apparaten.
Página 87
öppen för att förhindra att mögel utvecklas i skåpet. Inledning Om du vill ha dina drycker serverade med is kommer du att älska ICM12 ismaskin. Med den automatiska iskubsmaskinen ICM12 kan du tillverka massor av is på...
Página 88
Kontrollpanelen TILLSÄTT Larm för vattenbrist VATTEN STOR Indikatorlampa för stor is SMÅ Indikatorlampa för liten is IS FULL Larm för full is STRÖM START/STOP-knapp TILLSÄTT VATTEN: • När TILLSÄTT VATTEN-lampan lyser rött betyder det att det inte finns tillräckligt med vatten kvar i tanken. Du måste tillsätta mer vatten och sedan trycka på...
Página 89
Hur man använder 1. Öppna det transparenta locket, ta ut iskorgen och fyll på vatten i vattentanken. Vattnet får inte överstiga MAX-markeringen. Använd antingen kallt eller rumstempererat vatten för att fylla tanken. Fyll inte tanken med hett vatten. Om vattnet överstiger MAX-markeringen måste du tömma bort lite vatten. Det gör du genom att öppna den nedre avtappningspluggen och släppa ut lite vatten.
Página 90
Rengöring och underhåll Rengör maskinens insida (iskorgen, vattentanken, isskyffeln) och isskopan ofta. Koppla ur maskinen och ta bort eventuella isbitar från iskorgen innan du rengör den. Låt maskinen avfrosta under 2-3 timmar. Använd inga mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen. Maskinen kan rengöras på...
Página 91
Felsökning Obs: Om strömmen oavsiktligt kopplas bort medan maskinen är på under en istillverkningscykel, kan små isbitar bildas och fastna i isskyffeln. Om detta inträffar ska du kontrollera att maskinen är avstängd i eluttaget och sedan försiktigt trycka spaden bakåt mot maskinens baksida för att avlägsna isbitarna. Starta sedan om maskinen som vanligt.
Página 92
Felsökning Problem Möjlig orsak Föreslagna Lösningar 1. Kompressorn har inget Isframställnings- köldmedium processen var korrekt, Ring Duronic kundtjänst 2. Kompressorn är men ingen is har kommit för råd skadad 3. Fläktmotor skadad Koppla ur strömmen, ta bort isen som blockerar tråget, koppla sedan in...
Página 93
WEEE Information for consumers on Información sobre la eliminación de Elektrikli ve Elektronik Ekipman the disposal of Waste Electrical & residuos para los consumidores de Tüketicileri için Atık Bertarafına Electronic Equipment (WEEE). equipos eléctricos y eléctricos: İlişkin Bilgiler. This mark on a product and/or accompanying Esta marca en un producto y/o documentos Bir ürün ve/veya beraberindeki belgeler documents indicates that when it is to be...