Descargar Imprimir esta página
baxiroca POWER HT 85 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento
baxiroca POWER HT 85 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento

baxiroca POWER HT 85 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento

Caldera de gas a condensación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWER HT
ES
Caldera de gas a condensación
Instrucciones de Funcionamiento y
Mantenimiento para el USUARIO
GB
Condensing gas boiler
Installation, Assembly, and
Operating Instructions for the USER
FR
Chaudière à gaz à condensation
Instructions d'Installation,
de Montage et de Fonctionnement
pour l'USAGER
DE
Gas-kessel
Installation-, Montage- und
Wartungsanleitung für den BENUTZER
IT
Caldaia a gas a condensazione
Istruzioni d'Installazione,
Montaggio e Funzionamento per l'UTENTE
PT
Caldeira a gás de condensação
Instruções de Instalação,
Montagem e Funcionamento
para o UTIlIZADOR
POWER HT 85
POWER HT 100
POWER HT 120
POWER HT 150

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para baxiroca POWER HT 85

  • Página 1 Chaudière à gaz à condensation Caldeira a gás de condensação Instructions d’Installation, Instruções de Instalação, de Montage et de Fonctionnement Montagem e Funcionamento para o UTIlIZADOR pour l’USAGER POWER HT 85 POWER HT 100 POWER HT 120 POWER HT 150...
  • Página 2 La caldera que Vd. ha adquirido posee las características más avanzadas que ofrece el mercado en este sector. Los productos BAxIROCA son garantía de altas prestaciones y facilidad de uso. Conserve estas instrucciones y léalas atentamente, puesto que contienen informaciones útiles para el uso correcto de la caldera.
  • Página 3 1. AdVeRTenciAS AnTeS de LA inSTALAciÓn Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición, a presión atmosférica. Debe conectarse a una instalación de calefacción, dentro de los límites de sus prestaciones y de su potencia. Antes de que la caldera sea conectada por un técnico calificado, según las normas vigentes, es preciso: a) Controlar que la caldera esté...
  • Página 4 3. PUeSTA en mARchA de LA cALdeRA Proceder como se describe a continuación para una correcta operación de encendido: • Alimentar la caldera eléctricamente; • Abrir la llave del gas; • Seguir las indicaciones que se muestran a continuación concernientes a las regulaciones para efectuar en el panel de mandos de la caldera.
  • Página 5 3.1 deScRiPciÓn TecLAS Apretando esta tecla (2) es posible programar la temperatura de salida del agua en calefacción como se describe en el párrafo 3-3. Apretando esta tecla (3) es posible programar la temperatura del agua sanitaria como se describe en el párrafo 3-4.
  • Página 6 3.2 PRogRAmAciÓn hoRARiA a) Apretar una de las dos teclas para entrar en la función de programación; en el display aparece la letra P seguida de un número (línea de programa); Figura 3 b) Apretar las teclas hasta que aparezca la letra P1 relativa a la hora para programar; c) Apretar las teclas para regular la hora, en el display la letra P parpadeará;...
  • Página 7 3.5 PRogRAmAciÓn diARiA deL fUncionAmienTo en cALefAcciÓn y SAniTARio 3.5.1 Programa horario diario del funcionamiento en calefacción - Apretar una de las dos teclas para entrar en la función de programación; a) Apretar estas teclas hasta la aparición de la letra P11 relativa a la hora de inicio programa; b) Apretar las teclas para regular la hora;...
  • Página 8 3.7 TAbLA PARámeTRoS PRogRAmAbLeS PoR eL USUARio N° Descripción parámetro Valor de Rango parámetro fábrica Programación hora del día ———- 0…23:59 Programación temperatura reducida en calefacción (°C) 25..80 Inicio primera fase programa diario calefacción automático 6:00 00:00…24:00 Fin primera fase programa diario calefacción automático 22:00 00:00…24:00 Inicio segunda fase programa diario calefacción automático...
  • Página 9 En el display secundario (figura 1 b) aparecen las señalizaciones de anomalía y la hora que se alternan parpadeando (figura 4.1). No es posible resetear las señalizaciones de anomalía que aparecen en el display secundario en cuanto debe ser eliminada antes la causa que ha provocado la señalización. Figura 4.1 3.9 TAbLA SinÓPTicA SeñALizAcioneS y AnomALíAS Código...
  • Página 10 4. LLenAdo de LA inSTALAciÓn IMPORTANTE: Verificar periódicamente que la presión, leída en el manómetro (11), con la instalación fría, sea de 1 - 1,5 bar. En caso de sobrepresión usar la llave de desagüe de la caldera. En el caso que sea inferior usar la llave de carga de la caldera previsto por el instalador.
  • Página 11 A nossa empresa espera que a nova caldeira bAxIROCA satisfaça todas as suas exigên- cias. A compra de um produto bAxIROCA é garantia de um bom funcionamento e de um uso simples e racional. Não ponha de parte estas instruções sem as ler previamente: contêm informações úteis para uma gestão correcta e eficiente da sua caldeira.
  • Página 12 2. ADvErtêNCIAs ANtEs DA ColoCAção Em FUNCIoNAmENto O primeiro arranque deve ser efectuado pelo Serviço de Assistência Técnica a Clientes bAxIROCA que deverá verificar: • Que os dados da placa coincidem com os das redes de alimentação (eléctrica, hidráulica, gás).
  • Página 13 3. ColoCAção Em FUNCIoNAmENto DA CAlDEIrA Proceder como a seguir descrito para uma correcta operação de arranque: • Alimentar a caldeira eléctricamente; • Abrir a torneira do gás; • Seguir as indicações relativas às regulações a efectuar no painel de comandos da caldeira. Figura 1 IMPorTanTe: As instruções fornecidas neste manual, relativas ao funcionamento no modo SANITÁRIO (AQS), só...
  • Página 14 3.1 DEsCrIção tEClAs Premindo esta tecla (2) é possível programar a temperatura de saida da água em aquecimento como descrito no parágrafo 3-3. Premindo esta tecla (3) é possível programar a temperatura de AQS como descrito no parágrafo 3-4. Tecla de funcionamento em modo aquecimento (10). Premindo a tecla é...
  • Página 15 3.2 ProgrAmAção horA a) Premir uma das duas teclas para entrar na função de programação; no ecrã aparece a letra P seguida de um número (linha de programa); Figura 3 b) Premir as teclas até aparecer o simbolo P1 relativo à hora que se deseja programar; c) premir as teclas para regular a hora, no ecrã...
  • Página 16 EstAbElECImENto Do ProgrAmA DIárIo DE FUNCIoNAmENto Em AqUECImENto E sANItárIo 3.5.1 Programa horário diário de funcionamento em aquecimento - Premir uma das duas teclas para entrar na função de programação; a) Premir nestas teclas até aparecer o simbolo P11 relativo à hora de inicio programa; b) Premir as teclas para regular a hora;...
  • Página 17 tAbElA DE PArâmEtros ProgrAmávEIs PElo UtENtE n° Descrição parâmetro Valor de Intervalo parâmetro fábrica Programação hora do dia ———- 0…23:59 Programação temperatura reduzida em aquecimento (°C) 25..80 Inicio primeira fase programa diário aquecimento automático 6:00 00:00…24:00 Fim primeira fase programa diário aquecimento automático 22:00 00:00…24:00 Inicio segunda fase programa diário aquecimento automático...
  • Página 18 , senão desligar elétricamente a caldeira por um período de 10 segundos. Se a anomalia persi- stir, chamar o serviço de assistência técnica a clientes bAxIROCA. Verificar o posicionamento dos eléctrodos de ignição (capítulo10). foi premida a tecla de reset sem Tornar a premir a tecla uma segunda vez (aprox.
  • Página 19 É aconselhável que a abertura de tal torneira seja efectuada muito lentamente de forma a facilitar o saída do ar. Se se verificarem frequentes diminuições de pressão na instalação, pedir a intervenção do serviço de Assistência Técnica a Clientes bAxIROCA 5. PArAgEm DA CAlDEIrA Para parar a caldeira é necessário cortar a alimentação eléctrica do aparelho.
  • Página 20 Baxi Calefacción. s.L.u., en la constante acción de mejoramiento de los productos, se reserva la posibilidad de modificar los datos indicados en esta documentación, en cualquier momento y sin previo aviso. La presente documentación constituye un soporte informativo y no puede ser considerada un contrato hacia terceros. A Baxi-sistemas de aquecimento, unipessoal, Lda, na constante acção de melhoria dos produtos, reserva-se a possibilidade de modificar os dados indicados nesta documentação, em qualquer momento e sem aviso prévio.

Este manual también es adecuado para:

Power ht seriePower ht 100Power ht 120Power ht 150