Página 1
Caldera y Grupos Térmicos de Fundición de Baja Temperatura Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Low-Temperature, Cast-iron Boilers and Heating Units Installation, Assembly, and Operating Instructions for the INSTALLER Caldeiras e Grupos Térmicos de Fundição de Baixa Temperatura Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR...
Características principales • Barras de montaje HF1 y HF2 según modelo de calde- • Calderas y Grupos Térmicos de fundición, de 77.400 ra (ver tabla pág. 2) kcal/h a 249.400kcal/h de potencia para instalaciones de calefacción y agua caliente hasta 6 bar y 100 °C •...
Montaje de los elementos Fig.5 Tipos de Elementos y configuración Cordón Elemento Frontal Elemento Intermedio Elemento Trasero A - Punto de empalme del cordón de estanqueidad Número de Elementos Repartidores B - Marca de montaje Modelo Frontal Intermedio Trasero Tipo Longitud E - Separador HF 90...
Fig.6 CUIDADO CON EL SENTIDO DE MONTAJE DE LOS ELEMENTOS INTERMEDIOS Punto de unión del cordón de estanqueidad Marca de montaje Int. Ext. Apriete del cordón de estanqueidad Marca de montaje Colocar el cordón en al ranura del elemento vertical Cuña de madera (suministrada) Apriete de los elementos Para el apriete es necesario utilizar un juego de barras de...
1.- Retirar los tornillos de centrado de los platos de montaje 9.- Sin aflojar las barras de montaje, colocar los cuatro (fijo y móvil, B y C) (fig. 7). tirantes de unión en los orificios interiores de la parte superior de los elementos delantero y trasero. Apretarlos 2.- Colocar una barra de montaje (A) en cada fila de casqui- correctamente dejando una longitud igual en cada llos de unión.
Página 8
Vaina (8) (fig.10) • Atornillar la vaina y su reducción (7) de manera estanca en el orificio superior de 2” del elemento delantero. Extracción de lodos (fig.10, orificio inferior de 2”) • Se ha previsto un orificio roscado de 2" en la parte inferior del elemento delantero para el montaje de una válvula rápida que permite la evacuación de los lodos de la instalación.
Página 9
Llenado y prueba hidráulica completamente, y después realizar la prueba hidráulica (1.3 x Tras verificar las conexiones, proceder lentamente al llenado • Presión de trabajo) para controlar la estanqueidad. de la instalación, cerciorándose de que el aire ha sido purgado La guía de puerta (10) se coloca al frente de las bisagras, en la Bisagras (goznes) y guías de puerta (9) (fig.
Placa quemador para : Fig.17 Crono 15-L2, 20-L2, 25-L2 Tecno 28-L / Tecno 34-L Crono 15-G2, 20-G2, 30-G2 Crono 10-L2 Tecno 34-GM Crono 15-GM, 20-GM 4 agujeros M8 con Ø de 150 4 agujeros M8 con Ø de 170 4 agujeros M8 con Ø de 224 Código C17405553 Código S17005802 Código S17405552...
Página 11
Espaciador trasero (50) (fig. 18 - pag. 10) • Atornillar los espaciadores hexagonales en los tres salientes del elemento trasero y colocar un tornillo TH M 5 x 10 en cada espaciador. Fig.19 Aislamiento térmico superior Aislamientos térmicos del cuerpo (fig. 19) •...
Parte superior intermedia (67) (fig. 18 - pag. 10) Aislamiento térmico superior (33, fig. 2-pag. 3) Frontales • (Únicamente para las calderas de 7, 8 y 9 elementos) inferiores (69 – 70, fig. 18 - pag. 10) • Encajar los frontales lateralmente y bajando sobre los botones Parte superior trasera (66) (fig.
Paso de Cables Fig.24 Capilares Introducir los cables por la parte posterior de la caldera fijándolos con los prensacables situados en la placa metálica posterior de la envolvente Traviesa delantera Fig.23 Corriente trifásica Corriente Corriente monofásica monofásica Tuerca Hilo de pinza A masa ATENCION: En caso de que el motor quemador raciba alimentación...
Conexionando cuadro KSF con Conexionando cuadro KSF con quemadores de una y dos etapas Crono-L, quemadores modulantes Crono 8-GM, Crono-L2, Crono-G, Crono -G2, Tecno-L y Crono 15-GM y Crono 20-GM Tecno-G Regulador de caldera RVS 43 222/100 Regulador de caldera RVS 43 222/100 RWF 40 Q1 Q1 T6 T7...
Main Features • Assembly bars HF1 and/or HF2 according to boiler model • Cast-iron Boilers and Heating Units, with rated outputs from (see table on page 14). 77,400 kcal/h to 249,400 kcal/h for central heating systems and hot water production up to 6 bar and 100°C. •...
Página 19
Assembly of sections Fig.5 Section Types and Configuration Cord Front section Middle section Rear section Number of Sections Distributors Rope junction point Model B - Assembly marking Front Middle Rear Type Length Spacing pads HF 90 None S - Tightening markings HF 130 None HF 170...
Página 20
Fig.6 BE CAREFUL TO ASSEMBLE THE MIDDLES SECTIONS CORRECTLY Leaktightness cord junction point Assembly marking Inside Outsise Tightening of the leaktightness cord Assembly marking Place the cord in the vertical element’s ream Wooden block (provided) Tightening the Sections To tighten the sections, a set of assembly bars is necessary (fig.
Página 21
Withdraw the plate’s alignment screws (fixed and mobile, Without loosening the assembly bars, insert the four , B and C) (fig. 7). tie-rods through the inner holes in the top part of the front and rear sections. Tighten them properly, leaving an equal Place an assembly bar in each row of nipples.
Página 22
Sensor pocket (8) (fig.10) • Screw the pocket and its hexagon bushing (7) in the front section’s 2” upper tapping, in a leak-tight manner. Sludge flushing (fig.10, bottom tapping 2”) • A 2” tapping is provided at the bottom of the front section for fitting a flushing valve enabling the removal of sludge in the system.
Página 23
System Filling and Hydraulic Test After having checked the connections, fill the system slowly, hydraulic test (1.3 x operating pressure) to check all leaktight • ensuring that all the air has been vented; then proceed to the areas. Door hinges and door guides (9) (fig. 13 and 14) The door guide (10) is located opposite the hinges, in the upper part.
Página 25
Rear spacer (50) (fig.18 – pag.22) • Screw the hexagon spacers on the rear section’s three spacer pads, and place a TH M5 x 10 screw on each spacer. Fig.19 Insulation positioning Top insulation blanket Body insulation blanket (fig.19) • Place the lower heat insulation (cross-shaped, 50mm thick on black veil) under the heating chamber, taking care to lock the Side...
Intermediate top panel (67) (fig. 18 - pag. 10) Upper heat insulation (33, fig.2-pag.15) Lower front pieces • (For 7, 8 and 9-section boilers only) (69 – 70, fig. 18 - pag. 10) • Fit the front pieces sideways and downwards on the buttons Rear top panel (66) (fig.
Página 27
CABLES FITTINGS Fig.24 Capillaries Introduce and fasten the cables through the fairleads in the rear metal plate in the boiler Front crosspiece Fig.23 Three-phase current Single-phase Single-phase Earthing current current Clamp- wire nut A CAUTION: In the case the burner motor is supplied with three-phase Burner power, control panel single phase supply must imperatively be taken cables...
Página 28
Connecting KSF-CE control panel with 1 or Connecting KSF-CE control panel with 2 stages burners Crono-L, Crono-L2, modulating burners Crono 8-GM, Crono 15- Crono-G, Crono -G2, Tecno-L and Tecno-G GM e Crono 20-GM 12 pins connector 12 pins connector of the KSF-CE of the KSF-CE KSF-CE KSF-CE...
Página 29
Connecting KSF control panel with 1 or 2 Connecting KSF control panel with stages burners Crono-L, Crono-L2, Crono- modulating burners Crono 8-GM, Crono 15- G, Crono -G2, Tecno-L and Tecno-G GM and Crono 20-GM Boiler control RVS 43 222/100 Boiler control RVS 43 222/100 RWF 40 Q1 Q1 T6 T7...
Características principais • Barras de montagem HF1 e HF2 segundo o modelo da • Caldeiras e Grupos Térmicos de fundição, de 77.400 kcal/h caldeira (ver tabela na pág. 26) a 249.400 kcal/h de potência para instalações de aquecimento e água quente até 6 bar e 100 °C •...
Montagem dos elementos Tipos de Elementos e configuração Fig.5 Cordão Elemento Frontal Elemento Intermédio Elemento Traseiro A - Ponto de encaixe do cordão hermético Número de Elementos Distribuidores B - Marca de montagem Modelo Frontal Intermédio Traseiro Tipo Comprimento E - Separador HF 90 S - Marcas de Aperto HF 130...
Fig.6 ATENÇÃO AO SENTIDO DE MONTAGEM DOS ELEMENTOS INTERMÉDIOS Ponto de união do cordão de estanquecidade Marca de montagem Interior Exterior Aperto do cordão de estanquecidade Marca de montagem Colocar o cordão na ranhura do elemento vertical Cunha de madeira (fornecida) Aperto dos elementos Po aperto é...
Retirar os parafusos de centragem dos pratos de Sem afrouxar as barras de montagem, colocar as montagem (fixo e móvel, B e C) (fig. 7). quatro cintas de união nos orifícios interiores da parte superior dos elementos dianteiro e traseiro. Apertá-las Colocar uma barra de montagem (A) em cada fila de correctamente deixando um comprimento igual em cada casquilhos de união.
Página 36
Bainha (8) (fig.10) • Aparafusar a bainha e o redutor (7) de maneira estanque no orifício superior de 2” do elemento dianteiro. Extracção de lodos e lamas (fig.10: orifício inferior de 2”) • Existe um orifício roscado de 2" na parte inferior do elemento dianteiro para a montagem de uma válvula rápida que permite a evacuação dos lodos e lamas da instalação.
Página 37
Enchimento e teste hidráulico pletamente purgado e, em seguida, realizar o teste hidráulico Depois de comprovar as ligações, proceder lentamente ao • (1.3 x Pressão de trabalho) para controlar a estanqueidade. enchimento da instalação, certificando-se de que o ar foi com- A guia da porta (10) coloca-se à...
Placa queimador perfurada : Fig.17 Crono 15-L2, 20-L2, 25-L2 Tecno 28-L / Tecno 34-L Crono 15-G2, 20-G2, 30-G2 Crono 10-L2 Tecno 34-GM Crono 15-GM, 20-GM 4 orificios M8 con Ø de 150 4 orificios M8 con Ø de 170 4 orificios M8 con Ø de 224 Código C17405553 Código S17005802 Código S17405552...
Página 39
Espaçador traseiro (50) (fig. 18 - pag. 10) • Aparafusar os espaçadores hexagonais nas três saliências do elemento traseiro e colocar um parafuso TH M 5 x 10 em cada espaçador. Fig.19 Isolamiento térmico superior Isolamentos térmicos do corpo (fig. 19) •...
Parte superior intermédia (67) (fig. 18 - pag. 10) Isolamento térmico superior (33) Frontais inferiores (69 - • (Apenas para as caldeiras de 7, 8 e 9 elementos) 70) (fig.18-pag.34) • Encaixar os frontais lateralmente e descendo sobre os botões Parte superior traseira (66) (fig.18-pag.34) situados nas dobras dos laterais.
Passagem dos cabos Capilaries Fig.24 Introduzir os cabos pela parte posterior da caldeira fixando-os com os passacabos situados na placa metálica posterior de envolvente Travessa de frente Fig.23 Trifásica Monofásica Monofásica Filo Porca Terra de pinca ATENÇÃO: No caso em que o motor do queimador receba alimentação Cabos do trifásica, é...
Ligando o quadro KSF-CE com queima- Ligando o quadro KSF-CE com queima- dores de uma o duas étapas Crono-L, dores modulantes Crono 8-GM, Crono 15- Crono-L2, Crono-G, Crono -G2, Tecno-L e GM e Crono 20-GM Tecno-G Ficha de ligação de 12 Ficha de ligação de 12 contactos quadro KSF-CE contactos quadro KSF-CE...
Ligando o quadro KSF com queima-dores Ligando o quadro KSF com queima-dores de uma o duas étapas Crono-L, Crono-L2, modulantes Crono 8-GM, Crono 15-GM e Crono-G, Crono -G2, Tecno-L e Tecno-G Crono 20-GM Controlo de caldeira RVS 43 222/100 Controlo de caldeira RVS 43 222/100 RWF 40 Q1 Q1 T6 T7...