Página 1
Mini PC Serie PN53-S1 Manual del usuario...
Página 2
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé...
Página 3
Índice Acerca de este manual ......................5 Convenciones utilizadas en este manual ..............6 Tipografía ..........................6 Contenido del paquete .......................7 Familiarizarse con el Mini PC Características .........................10 Vista frontal ..........................10 Utilizar su Mini PC Procedimientos iniciales .....................18 Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC .........18 Conectar un panel de pantalla a su Mini PC ..............20 Conectar el teclado o ratón ....................24 Encender su Mini PC ......................25...
Página 4
Apéndices Información de seguridad ....................40 Instalar el sistema ........................41 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..........41 Avisos sobre normativas .....................43 Servicio y Soporte .........................50 Serie PN...
Página 5
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su Mini PC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarizarse con el Mini PC En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su Mini Capítulo 2: Utilizar su Mini PC En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su Mini PC.
Página 6
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
Página 7
Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes artículos: ASUS Mini PC Serie PN Adaptador de alimentación de CA* Cable de alimentación* Documentación técnica Serie PN...
Página 8
Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. Serie PN...
Página 10
Características Vista frontal Botón de alimentación El botón de alimentación permite encender o apagar su Mini PC. Puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión de su Mini PC o presionarlo durante cuatro (4) segundos para forzar el apagado de su Mini PC.
Página 11
Puerto combinado de entrada USB 3.2 Gen 2 Type-C® y DisplayPort Este puerto USB Type-C® (Universal Serial Bus) proporciona lo siguiente: • Tasa de transferencia de 10 Gbit/s. • Admite DisplayPort 1.4. Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini PC con una pantalla externa.
Página 12
Vista izquierda Entrada de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire frío en el chasis de su Mini PC. ¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la temperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan. Serie PN...
Página 13
Vista derecha Entrada de ventilación Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire frío en el chasis de su Mini PC. ¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la temperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan. Ranura de seguridad Kensington®...
Página 14
Vista posterior Puerto HDMI El puerto HDMI admite dispositivos Full-HD, como televisiones, con los que puede ver el contenido multimedia en una pantalla externa más grande. NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá una resolución de hasta 4096 x 2160 a 60 Hz.
Página 15
Puerto configurable Este puerto varía de un modelo a otro y está compuesto por las siguientes opciones: Puerto VGA (en ciertos modelos) Este puerto permite conectar su Mini PC a una pantalla externa. NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá...
Página 16
Puerto combinado de entrada USB 3.2 Gen 2 Type-C® y DisplayPort Este puerto USB Type-C® (Universal Serial Bus) proporciona lo siguiente: • Tasa de transferencia de 10 Gbit/s. • Admite DisplayPort 1.4. Utilice un adaptador USB Type-C® para conectar su Mini PC con una pantalla externa.
Página 18
Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC: Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del Mini PC.
Página 19
¡IMPORTANTE! • Recomendamos que utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA y el cable incluídos con su Mini PC. • Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su Mini PC. • Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y debe estar ubicada cerca de su Mini PC.
Página 20
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC Puede conectar una pantalla o proyector que tenga los siguientes conectores: • Puerto VGA • Puerto HDMI • DisplayPort • Puerto USB Type-C® NOTA: Estos puertos pueden variar en función del modelo. Serie PN...
Página 21
NOTAS: • Se pueden conectar hasta cuatro paneles de visualización, en función del modelo y las opciones seleccionadas*. Sin embargo, solo se pueden mostrar tres simultáneamente como máximo. • El uso de uno de los puertos enumerados a continuación como la única fuente de salida de pantalla proporcionará...
Página 22
Para conectar una pantalla a su Mini PC: Conecte un extremo del cable HDMI, VGA, DisplayPort o USB Type-C® a una pantalla externa, y el otro extremo del cable al puerto HDMI, puerto VGA, DisplayPort o USB Type-C® del Mini PC. Conectar la pantalla a través del puerto VGA Conectar la pantalla a través del puerto HDMI Serie PN...
Página 23
Conectar la pantalla a través del DisplayPort Conectar la pantalla a través del puerto USB Type-C® Serie PN...
Página 24
Conectar el teclado o ratón En general, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su Mini PC. También puede conectar un dongle USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su Mini PC: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de su Mini PC.
Página 25
Encender su Mini PC Presione el botón de encendido de su Mini PC. Serie PN...
Página 26
Apagar su Mini PC Si su Mini PC deja de responder, presione sin soltar el botón de encendido durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión de su Mini PC Para configurar su Mini PC para que entre en el modo Suspensión presionando el botón de alimentación una vez, busque Control Panel (Panel de control) en el cuadro de búsqueda de Windows, luego vaya a Hardware and Sound (Hardware y sonido) >...
Página 27
Cargar configuración predeterminada de la BIOS Para cargar valores predeterminados para cada uno de los parámetros de la BIOS: Entre en la BIOS presionando <F2> o <SUPR> en la pantalla POST. NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo.
Página 30
Es recomendable instalar o actualizar los módulos de memoria, la tarjeta inalámbrica y la unidad de estado sólido (SSD) bajo la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de ASUS para obtener más ayuda. • Asegúrese de que tiene las manos secas antes de continuar con el resto del proceso de instalación.
Página 31
Quite los cuatro (4) tornillos de la tapa inferior (A) y, a continuación, empuje dicha tapa hacia la izquierda para quitarla (B). Volver a colocar la tapa inferior Empuje la tapa inferior desde el lado izquierdo hacia el lado derecho de su Mini PC (A) y, a continuación, fíjela utilizando los cuatro (4) tornillos que quitó...
Página 32
Su Mini PC cuenta con dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten instalar dos SO-DIMM DDR4. ¡IMPORTANTE! Consulte el sitio Web https://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede instalar módulos SO-DIMM DDR4 en las ranuras DIMM de su Mini PC.
Página 33
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” Prepare la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido de 2,5” y, a continuación, alinéela con la bahía de almacenamiento situada en la tapa inferior de su Mini PC.
Página 34
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en ciertos modelos) NOTA: Solo determinados modelos admiten una unidad de estado sólido M.2. Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura interior de su Mini PC. Empuje suavemente la unidad de estado sólido M.2 SSD 2280 hacia abajo sobre la parte superior del orificio del tornillo y fíjela utilizando uno de los tornillos de 3 mm incluidos.
Página 35
Instalar la tarjeta inalámbrica NOTA: Su Mini PC incluye una ranura M.2 para adaptadores Bluetooth e inalámbricos 2230. Consulte el sitio https://www.asus. com para obtener la lista de adaptadores inalámbricos y Bluetooth compatibles. (opcional) Quite la unidad de estado sólido M.2 en caso de que esté...
Página 36
NOTAS: • La conexión de antenas a la tarjeta inalámbrica puede aumentar la intensidad de la señal inalámbrica. • Un chasquido suave indica que la antena se ha fijado de forma segura en la tarjeta inalámbrica. Serie PN...
Página 38
• El fTPM se admite de forma predeterminada, pero es posible que no esté habilitado. Para obtener más información sobre cómo habilitar el TPM, consulte el sitio web www.asus.com/support. • El dTPM es opcional y está disponible en determinados modelos.
Página 40
Información de seguridad Su Mini PC está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. •...
Página 41
Instalar el sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema. • No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor. • Coloque el sistema en una superficie estable. •...
Página 42
• Evite el contacto con componentes calientes dentro del dispositivo. Durante el funcionamiento, algunos componentes se calientan lo suficiente como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta del dispositivo, apáguelo, desconecte la alimentación y espere aproximadamente 30 minutos para que los componentes se enfríen. •...
Página 43
Avisos sobre normativas AVISO RELACIONADO CON EL REVESTIMIENTO ¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Página 44
¡IMPORTANTE! Las operaciones en el exterior en la banda de 5,15~5,25 GHz están prohibidas. Este dispositivo no tiene capacidad Ad-hoc para 5,250~5,350 y 5,470~5,725 MHz. Declaración de precaución sobre RF de la FCC ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Página 45
Declaración de precaución sobre Wi-Fi 6E de ISED (dispositivos RLAN) Los dispositivos no se utilizarán para el control o la comunicación con sistemas de aeronaves no tripuladas. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Aviso de marca registrada HDMI Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI...
Página 46
Declaración de Conformidad con Regulaciones Medioambientales del Producto ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Página 47
Servicios de Reciclaje/Retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes,...
Página 48
UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético. Todos los productos ASUS que tienen el logotipo ENERGY STAR® cumplen el estándar ENERGY STAR® y la función de administración de energía está habilitada de manera predeterminada.
Página 49
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en https://www.asus.com/support/. La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla: a.
Página 50
¡IMPORTANTE! La tarjeta de red Wi-Fi 6E está disponible en determinados modelos. La conectividad de la banda Wi-Fi 6E puede variar en función de la regulación y certificación de cada país o región. Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus.com/support/. Serie PN...