ThermoKey DFX Serie Manual De Instrucciones página 67

Aeroevaporadores y aerorrefrigeradores industriales double flujo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
ThermoKey
Heat Exchange Solutions
DFX DFB DFN DFC Ø 630 mm 06 RR
HTL1
PE
HTH3
HTH2
HTH1
HTL3
HTL4
HTH = Résistance à haute puissance (*)
HTL = Résistance à basse puissance (*)
(*) La résistance à haute puissance HTH a une puissance double par rapport à celle à basse puissance HTL
163 45 06
263 45 06
MODELS
163 70 06
263 70 06
DFX DFB DFN DFC
163 10 06
263 10 06
(W)
Puissance de la batterie
6440
12880
Puissance ègouttoir
(W)
1840
Puissance totale
(W)
8280
16560
DFX DFB DFN DFC Ø 630 mm 08 RR
HTL2
PE
HTH1
HTH2
HTL5
HTL6
HTH = Résistance à haute puissance (*)
HTL = Résistance à basse puissance (*)
(*) La résistance à haute puissance HTH a une puissance double par rapport à celle à basse puissance HTL
163 45 08
263 45 08
MODELS
163 70 08
263 70 08
DFX DFB DFN DFC
163 10 08
263 10 08
Puissance de la batterie
(W)
9200
18400
(W)
Puissance ègouttoir
1840
Puissance totale
(W)
11040
22080
127
MT TC A DF FR 04 2017
SUPPLY LINE ~3 400V 50-60HZ
STAR CONNECTION WITH NEUTRAL
HTL2
HTH6
HTH5
HTH4
HTL5
HTL6
363 45 06
463 45 06
563 45 06
363 70 06
463 70 06
563 70 06
363 10 06
463 10 06
563 10 06
19320
25760
32200
3680
5520
7360
9200
24840
33120
41400
SUPPLY LINE ~3 400V 50-60HZ
STAR CONNECTION WITH NEUTRAL
HTL4
HTH5
HTH6
HTL7
HTL8
363 45 08
463 45 08
563 45 08
363 70 08
463 70 08
563 70 08
363 10 08
463 10 08
563 10 08
27600
36800
46000
3680
5520
7360
9200
33120
44160
55200
TC 9. Schémas de raccordement et
absorption des moto-ventilateurs
TC 9.1
Le châssis de chaque modèle est muni d'un pôle de mise à la terre (PE) avec une étiquette d'identification.
Il est obligatoire de brancher le pôle de mise à la terre du modèle à l'installation ou au conducteur extérieur
de mise à la terre.
TC 9.2
Dans les modèles munis de moto-ventilateurs câblés, il est obligatoire de brancher les conducteurs de protection des
moto-ventilateurs à l'installation ou au conducteur extérieur de mise à la terre.
TC 9.3
Il est obligatoire d'utiliser des systèmes de protection contre les décharges électriques et de protection de l'équipement
sur les lignes d'alimentation des moto-ventilateurs. Les moto-ventilateurs sont munis des thermocontacts normalement
fermés insérés dans les bobinages du moteur. Raccordez les thermocontacts pour protéger le moteur contre les
surchauffes. Faites attention car une surchauffe peut ne pas dépendre directement d'une surintensité.
Faites attention car une fois que la température s'est abaissée le thermocontact se referme sans besoin de le
réinitialiser manuellement.
TC 9.4
Veuillez suivre avec attention les schémas électriques reportés afin d'éviter l'endommagement des moteurs (a,b,c,d,e).
TC 9.5
Pour les modèles qui sont équipés avec des moto-ventilateurs qui ne sont pas standards, faites référence aux schémas
et absorptions indiqués sur les documents supplémentaires et sur les données de la plaque.
TC 9.6
Avant d'utiliser les systèmes de régulation du nombre de tours des moto-ventilateurs, veuillez en vérifier la
compatibilité. Des régulateurs non compatibles peuvent générer des bruits ou des dommages aux moto-ventilateurs.
Le fabricant rejette toute responsabilité concernant les performances des modèles équipés avec des dispositifs de
régulation non spécifiés au moment de l'offre.
MT TC A DF FR 04 2017
Manuel Technique TC Instruction et donnés technique
128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dfb serieDfn serieDfc serie

Tabla de contenido