Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

BHG18
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG BHG18

  • Página 1 BHG18 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Página 2 p. 3 p. 4 p. 5...
  • Página 3 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto.
  • Página 6 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or or lack of experience and knowledge if they have been given by burning them. AEG distributors off er to retrieve old batteries to supervision or instruction concerning use of the appliance in a protect our environment.
  • Página 7 Use only AEG accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one Die Heißluftpistole darf nur für folgende Zwecke verwendet werden: of our AEG service agents (see our list of guarantee/service • Schrumpfen addresses).
  • Página 8 Verwenden Sie saubere Tücher, um Schmutz, Kohlestaub usw. zu entfernen. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. WARNUNG! Um die durch einen Kurzschluss Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder beschrieben wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug,...
  • Página 9 Ne jetez pas les blocs de batterie usagés avec les ordures ranger ; ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs AEG • ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé. proposent de reprendre les anciennes batteries afi n de préserver...
  • Página 10 AEG. Si vous devez remplacer des composants qui n’ont pas été décrits, veuillez contacter un de nos agents de TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et la garantie). UTILIZZO RACCOMANDATO Au besoin, une vue éclatée du produit peut être commandée.
  • Página 11 • prestare attenzione quando si utilizza il prodotto in luoghi in cui Non smaltire i gruppi batteria utilizzatit tra i rifi uti domestici né sono presenti materiali combustibili; bruciarli. I distributori AEG off rono la raccolta delle batterie usate • non applicare allo stesso luogo per lungo tempo; per proteggere l’ambiente.
  • Página 12 • Contraer conexiones • Doblar tubos de plástico Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di • Descongelar tubos congelados sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a •...
  • Página 13 Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio Si el aparato se va a guardar sin utilizar durante mucho tiempo, AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya quite la batería. descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de No cortocircuite los terminales de alimentación de las baterías.
  • Página 14 Não deite fora baterias usadas juntamente com o lixo doméstico cuidado; por conseguinte: nem queimando-as. Os Distribuidores AEG estão disponíveis para recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente. • exerça cuidado ao utilizar o produto em locais em que existam materiais combustíveis;...
  • Página 15 VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM em contacto com um dos nossos agentes de assistência técnica Het heteluchtpistool kan gebruikt worden voor de onderstaande AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ doeleinden: garantia). • Aanbrengen van krimpkous Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando...
  • Página 16 Gooi gebruikte accu’s niet weg met het huishoudelijk afval of Als dit product niet met zorg wordt gebruikt, kan brand ontstaan; let verbrand ze niet. AEG-distributeurs nemen oude accu’s terug ter daarom op het volgende: bescherming van ons milieu.
  • Página 17 produktet. Manglende overholdelse af alle instruktioner i denne SYMBOLEN brugervejledning kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Lees de instructies zorgvuldig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. SIKKERHEDSADVARSLER FOR VARMEPISTOL Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og LET OP! WAARSCHUWING! GEVAAR! personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk formåen eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået...
  • Página 18 Brugte batterier må ikke bortskaff es som husholdningsaff ald eller Fjern batteripakken inden start af arbejde på afbrændes. AEG’s forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier produktet. for at beskytte miljøet. Batteripakker, der ikke er brugt i et stykke tid, skal genoplades inden brug.
  • Página 19 Ikke eksponer batteriprodukter overfor regn eller våte forhold. Vann Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- som kommer inn i et batteriprodukt vil øke risikoen for elektrisk støt. serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt Fjern batteripakken før du starter arbeid på...
  • Página 20 SYMBOLER SÄKERHETSVARNINGAR FÖR VÄRMEPISTOL Produkten kan användas av barn från åtta års ålder och av Les anvisningene nøye før start av produktet. personer med nedsatt fysisk, sensorisk och/eller psykisk förmåga, eller som inte har erfarenhet av den eller vet hur den fungerar, om de gör det under övervakning eller har fått anvisningar om hur produkten ska användas på...
  • Página 21 OBSERVERA! VARNING! FARA! Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att bränna dem. AEG Distributors erbjuder sig att ta hand om gamla batterier för att skydda vår miljö. Ta bort batteripaketet innan du påbörjar arbete på...
  • Página 22 Älä altista akullisia tuotteita sateelle tai märille olosuhteille. Veden puhtailla liinoilla. joutuminen akullisen tuotteen sisälle lisää sähköiskun riskiä. Käytä vain AEG:n tarvikkeita ja varaosia. Jos jokin tässä Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen mitään kuvaamatta oleva osa pitää vaihtaa, ota yhteys johonkin AEG:n toimenpiteitä.
  • Página 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΥ HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ΑΕΡΑ Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, εφόσον Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen επιτηρούνται...
  • Página 24 στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις ή απευθείας στη διεύθυνση: Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τα απόβλητα Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 του σπιτιού και μην τις καίτε. Οι διανομείς της AEG αναλαμβάνουν Winnenden, Germany. την παραλαβή παλιών μπαταριών για την προστασία του...
  • Página 25 Kullanılmış p l paketler n ev atıklarına katarak ya da yakarak anlamaları koşuluyla kullanılab l r. Çocuklar ürün le oynamalıdır. bertaraf etmey n. AEG D str bütörler çevrem z korumak ç n esk Tem zl k ve kullanıcı bakımı denet ms z çocuklar tarafından p ller ger almayı...
  • Página 26 Sadece AEG aksesuarları ve yedek parçaları kullanın. • Smršťování Tanımlanmamış parçaların değ şt r lmes gerekt ğ nde, AEG serv s • Ohýbání plastových trubek acenteler m zden b r yle let ş me geç n (garant /serv s adresler •...
  • Página 27 Přístroje s akumulátorovým napájením nevystavujte dešti nebo je potřeba vyměnit díly a není to popsáno, obraťte se prosím na mokrému prostředí. Vniknutí vody do přístroje s akumulátorovým jednoho z našich servisních zástupců AEG (podívejte se na náš napájením zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. seznam záručních/servisních adres).
  • Página 28 Predajcovia výrobkov značky AEG ponúkajú službu prevzatia starých akumulátorov, aby sa šetrilo naše životné spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným rizikám.
  • Página 29 Na odstránenie nečistôt, uhlíkového prachu a podobných nečistôt používajte čisté handričky. Používajte len príslušenstvo AEG a náhradné diely AEG. Ak potrebujete vymeniť súčasti, ktoré tu nie sú opísané, kontaktujte TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI jedného zo servisných zástupcov spoločnosti AEG (pozrite si...
  • Página 30 Techtronic Industries GmbH, Max- Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu AEG oferują odbiór zużytych akumulatorów w celu ochrony środowiska. SYMBOLE Akumulatory, które nie były używane od pewnego czasu, należy ponownie naładować...
  • Página 31 személyek, ha felügyelik őket, vagy útmutatást kaptak a készülék W celu ograniczenia ryzyka obrażeń lub uszkodzeń biztonságos használatáról, és értik az ebben rejlő veszélyeket. unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást ne végezzék felügyelet nélküli gyerekek. Prąd stały Tűzveszélyt okozhat, ha a terméket nem körültekintően használják, ezért:...
  • Página 32 Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket használjon. Ha AZ AKKUMULÁTOR KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI olyan alkatrészeket kell kicserélni, amelyről nincs leírás, forduljon FIGYELMEZTETÉSEI egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek FIGYELMEZTETÉS! Tűz, személyi sérülés és listáját). termékkárosodás rövidzárlat miatti kockázatának csökkentése Szükség esetén megrendelheti a termék bontott nézetét.
  • Página 33 Uporabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke razumejo povezana tveganja. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom. Nenadzorovani otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega oziroma jih ne sežigajte. Distributerji družbe AEG ponujajo prevzem starih baterij z namenom varovanja okolja. vzdrževanja.
  • Página 34 Umazanijo, karbonski prah in podobno odstranite s čisto krpo. nastavku: Uporabljajte samo dodatke AEG in rezervne dele AEG. Če je treba • Stezno nasađivanje • Savijanje plastičnih cijevi zamenjati dele, ki niso opisani, se obrnite na enega od servisov •...
  • Página 35 Koristite isključivo nastavke, dodatke i rezervne dijelove tvrtke Baterijski sklop uklonite prije početka bilo kakvog rada na AEG. Ako je komponente koje nisu opisane potrebno zamijeniti, proizvodu. obratite se našem AEG servisnom agentu (pogledajte naš popis Punjive baterije izvadite iz proizvoda prije nego što ćete ih napuniti.
  • Página 36 īssavienojumu. uzraudzības. Neizmetiet izlietotos akumulatorus sadzīves atkritumos un Ja produkts netiek lietots uzmanīgi, var notikt aizdegšanās, tāpēc: nededziniet tos. AEG izplatītāji piedāvā nolietoto akumulatoru • ievērojiet piesardzību, lietojot produktu vietās, kur ir degoši savākšanu, lai aizsargātu mūsu vidi. materiāli; Akumulatoru blokus, kuri kādu laiku nav bijuši lietošanā, pirms •...
  • Página 37 Izmantojiet tikai AEG papildaprīkojumu un AEG rezerves daļas. Ja nepieciešams nomainīt daļas, kuras nav aprakstītas, sazinieties ar vienu no mūsu AEG servisu pārstāvjiem (skatīt sarakstu ar mūsu ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS garantijas/servisu adresēm).
  • Página 38 Į akumuliatorinį įrenginį patekęs ir kt. vanduo padidina elektros smūgio pavojų. Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Jei reikėtų pakeisti naudojimo instrukcijoje neaprašytus komponentus, Prieš pradėdami bet kokius darbus gaminyje išimkite akumuliatorių kreipkitės į mūsų AEG techninės priežiūros atstovą (žr. mūsų...
  • Página 39 Seda toodet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ja Ärge pange kasutatud akupakette majapidamisjäätmete hulka ega piiratud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega isikud püüdke neid põletada. AEG müügiesindused võtavad vastu vanu või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud, kui tagatud akusid, et kaitsta keskkonda.
  • Página 40 следующих задач: mustuse, süsinikutolmu jms eemaldamiseks puhtaid lappe. • Монтаж термоусадочных трубок Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja • Изгибание пластмассовых труб asendada osi, mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust AEG • Оттаивание замерзших труб...
  • Página 41 одному из сервисных представителей в вашем регионе или по адресу: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Не выбрасывайте использованные батареи как бытовой мусор Winnenden, Germany. и не сжигайте их. Дистрибьюторы AEG предлагают услугу возврата старых аккумуляторов для защиты окружающей среды. Аккумуляторные блоки, которые не использовались какое-то...
  • Página 42 • Меко запояване УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ • Оцветяване на прозорци Продуктът е предназначен за търговска употреба. Перед запуском изделия ознакомьтесь с Не го използвайте за никакви други цели. инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО! ОПАСНО! предоставени...
  • Página 43 продукта в разглобен вид. Посочете типа и серийния номер Не изхвърляйте използваните батерии в битовите отпадъци и не се опитвайте да ги горите. Дистрибуторите на AEG на продукта, отпечатани на етикета, и поръчайте чертежа при местните сервизни представители или директно на: Techtronic предлагат...
  • Página 44 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la gunoiul menajer sau să-i ardeţi. • fiți atenți că energia termică poate să ajungă la materiale Distribuitorii AEG se oferă să preia spre reciclare acumulatorii inflamabile care nu sunt la vedere; uzați, pentru a proteja mediul.
  • Página 45 și pot fi deteriorate de aceștia. Utilizați cârpe curate pentru a curăța mizeria, praful, etc. ПРЕВОДИ НА ОРИГИНАЛНИТЕ УПАТСТВА Utilizați doar accesorii și piese de schimb AEG Dacă este necesară înlocuirea unor componente despre care nu se discută aici, КОНКТРЕТНИ УСЛОВИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Página 46 Не ги фрлајте потрошените батерии во домашниот отпад • не оставајте го производот без надзор кога е вклучен. и не ги горете. Дистрибутерите на AEG нудат обновување Производот може да предизвика пожар ако не се преземат на старите батерии со цел да ја заштитат нашата животна...
  • Página 47 Користете само додатоци и резервни делови од AEG. Ако ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ треба да се заменат компоненти кои не се опишани во упатството, контактирајте со некој од агентите за сервис на ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ВИКОРИСТАННІ AEG (видете го списокот со адреси за гаранција/сервис).
  • Página 48 ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Використовуйте лише аксесуари та запасні частини ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ виробництва AEG. У разі потреби у заміні компонентів, не описаних в інструкції, звертайтеся до сервісних центрів та ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для зменшення ризику загоряння, агентів AEG (див. список наших гарантійних та сервісних...
  • Página 49 Не викидайте старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування разом із несортованим побутовим сміттям. Старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування збираються окремо. З устаткування необхідно зняти старі батареї, акумулятори та джерела світла. За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевої влади або дилера. Місцеве...
  • Página 50 .‫ﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣﺧﺎطر اﻹﺻﺎﺑﺔ أو اﻟﺗﻠف، ﺗﺟﻧب ﻣﻼﻣﺳﺔ أي ﺳطﺢ ﺳﺎﺧن‬ ‫ﺗﯾﺎر ﻣﺑﺎﺷر‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻷوﻛراﻧﯾﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻵﺳﯾوﯾﺔ‬ ‫ﯾﺟب ﻋدم اﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺑطﺎرﯾﺎت أو ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ .‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺑﻠدﯾﺔ ﺑﻼ ﻓرز‬ ‫ﯾﺟب ﺟﻣﻊ ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺑطﺎرﯾﺎت واﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ وﻓرزھﺎ‬ .‫ﺑﺷﻛل...
  • Página 51 .‫واﻷرﺿﯾﺎت واﻷﺳﻘف اﻻﺻطﻧﺎﻋﯾﺔ. ﯾﺟب اﻟﺗﺣﻘﻖ داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻣن ھذه اﻷﻣﺎﻛن ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫. إذا اﻗﺗﺿت اﻟﺣﺎﺟﺔ ﺗﻐﯾﯾر ﺑﻌض اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﻟم ﯾرد‬AEG ‫اﺳﺗﺧدام ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت وﻗطﻊ ﻏﯾﺎر‬ ‫ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة أو ﻏﯾر ﻣﻧﺗظﻣﺔ اﻟﺷﻛل، ﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾت ﻗطﻌﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﺑﺄداة ﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Página 52 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Heat gun Heißluftpistole Pistolet thermique Pistola a caldo Pistola de calor Maximum temperature Höchsttemperatur Température maximale Temperatura massima Temperatura máxima Air flow Luftdurchsatz Débit d'air Flusso aria Flujo de aire Battery voltage...
  • Página 53 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter Pistola quente Heteluchtpistool Varmepistol Varmepistol Värmepistol Temperatura máxima Maximale temperatuur Maks. temperatur Maksimal temperatur Max temperatur 482 ºC Fluxo de ar Luchtstroom Luftgennemstrømning Luftstrøm Luftflöde 169.9 l/min Voltagem da bateria Accuspanning...
  • Página 54 Πιστόλι θερμού αέρα Pistola a caldo Μάρκα: AEG | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Κωδικός προϊόντος Marca: AEG | Ditta produttrice | Numéro de modèle | Codice di Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά produzione δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία...
  • Página 55 ‫| رمز اإلنتاج‬ ‫| رقم الطراز‬ ‫ | الشركة ال م ُ صنعة‬AEG :‫العالمة التجارية‬ Ovlašten da sastavi tehničku datoteku. ‫ن ُ قر نحن -الشركة المصنعة- تحت مسؤوليتنا ال م ُ نفردة بأن ال م ُ نتج الموصوف تحت البيانات التقنية يفي‬...
  • Página 56 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (06.22) AEG is a registered trade mark used under 01915700201Q-01A license from AB Electrolux (publ).