Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
DE
Vor dem Beginnen
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
02
FR
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient
assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
ES
Antes de Empezar
Lea atentamente todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten
cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto
innecesariamente una vez montado.
Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que pueden representar un grave
riesgo de asfixia.
03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway GT4076

  • Página 1 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Página 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please read this assembly instruction carefully and check parts against the list below before assembling your products. Take a few moments to familiarize yourself with the contents. Suggest installing by 2 people at least, better by 3 people. And for your safety, please wear gloves.
  • Página 3 Assembly: cross braces Cross Support Please follow these instructions carefully to ensure safe and satisfactory use of this Sure-clips product. Choose a location where the product is to be displayed. Take all the Arch Arch components out of the carton for assembly. Ensure the product is placed on a flat, level surface.
  • Página 4 Step 4: Repeat above step to assemble other 6 cross braces (Part E). The Angel assembly completed picture is as follows (See figure 6) Support Step 6: Put the assembled frame down carefully, and Insert the 6 stakes (Part D) into the other side of the 6 angled tubes(Part B)...
  • Página 5 MONTAGEANLEITUNGEN Montage: Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig durch und vergleichen Sie die Bitte befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine sichere und zufriedenstel- Teile anhand der folgenden Liste, bevor Sie Ihre Produkte zusammenbauen. lende Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten. Wählen Sie einen Ort, an Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit dem Inhalt vertraut zu machen.
  • Página 6 Querstrebe Kreuzunterstützung Schritt 4: Wiederholen Sie den obigen Schritt, um die weiteren 6 Querstreben zu Sicherheitsclips Bogen montieren (Teil E). Das Bild des fertigen Zusammenbaus sieht wie folgt aus (siehe Bogen Abbildung 6). Querstrebe Sicherheitsclips Bogen Querstreben Querstreben Hinweis: Wenn Sie einen Sicherheitsclip verwenden, stellen Sie sicher, dass sich die Querstrebe immer an der Außenseite des Gitters befindet und dass der gebogene Teil des Sicherheitsclips immer zur Innenseite des Gitters zeigt.
  • Página 7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Winkelrohr Schritt 6: Setzen Sie den zusammenge- Veuillez lire attentivement ces instructions d'assemblage et vérifier les pièces par bauten Rahmen vorsichtig ab und stecken rapport à la liste ci-dessous avant d'assembler vos produits. Prenez quelques Sie die 6 Pfahlrohre (Teil D) in die andere instants pour vous familiariser avec le contenu.
  • Página 8 Barres Assemblage : transversales Support transversal Veuillez suivre attentivement ces instructions pour garantir une utilisation sûre et Clips sûrs satisfaisante de ce produit. Choisissez l'endroit où le produit sera exposé. Sortez Arche Arche tous les éléments du carton pour les assembler. Veillez à ce que le produit soit placé...
  • Página 9 Étape 4 : Répéter l'étape précédente pour assembler les 6 autres barres transversales (Pièce E). L'image de l'assemblage terminé est la suivante (voir Supports angulaires figure 6) Étape 6 : Poser le cadre assemblé avec précaution, et insérer les 6 piquets (Pièce Filet D) de l'autre côté...
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje: Lea atentamente estas instrucciones de montaje y compruebe las piezas con la Siga atentamente estas instrucciones para garantizar un uso seguro y satisfactorio lista que aparece a continuación antes de montar el producto. de este producto. Elija un lugar donde se vaya a exponer el producto. Saque todos Tómese unos minutos para familiarizarse con el contenido.
  • Página 11 Soporte Paso 4: Repita el paso anterior para ensamblar los otros 6 soportes transversal Soporte transversal transversales (Pieza E). La imagen del montaje finalizado es la siguiente (vea la Figura 6). Clip de Arco Arco seguridad Soporte transversal Clip de seguridad Arco Soportes Soportes...
  • Página 12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Soporte en Paso 6: Coloque el marco montado Prima di assemblare i prodotti, leggere attentamente le presenti istruzioni di ángulo con cuidado, e inserte las 6 estacas montaggio e controllare i componenti in base all'elenco riportato di seguito. (Pieza D) en el otro lado de los 6 Prendetevi qualche minuto per familiarizzare con il contenuto.
  • Página 13 Assemblaggio: cross braces Supporto trasversale Si prega di seguire attentamente le presenti istruzioni per garantire un uso sicuro e Clips sûrs soddisfacente di questo prodotto. Scegliere una posizione in cui esporre il prodotto. Arco Arco Estrarre tutti i componenti dalla confezione per il montaggio. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie piana e livellata.
  • Página 14 Passo 4: Ripetere il passo precedente per assemblare le altre 6 traverse (parte E). L'immagine dell'assemblaggio completato è la seguente (vedere figura 6) Supporti angolari Passo 6: Appoggiare con cautela il telaio assemblato e inserire i 6 picchetti (parte D) Rete nell'altro lato dei 6 tubi angolari (parte B).
  • Página 15 INSTRUKCJA MONTAŻU Montaż: Przed przystąpieniem do montażu produktu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i Postępuj zgodnie z instrukcją, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie części. wydajność produktu. Przeprowadź montaż w miejscu, w którym zamierzasz Zidentyfikuj wszystkie części, które znajdują...
  • Página 16 Krok 4: Powtórz powyższy krok, aby zmontować 6 pozostałych poprzeczek Poprzeczki Wspornik poprzeczny (część E). Na rysunku obok pokazano zmontowany produkt (Patrz rysunek 6). Klipsy Łuk Łuk Poprzeczki Klipsy Łuk Poprzeczki Poprzeczki Uwaga: Przed użyciem klipsa, upewnij się, że poprzeczka znajduje się po zewnętrznej części ramy, a zakrzywiona część...
  • Página 17 Wspornik ze złączem Krok 6: Ostrożnie połóż na ziemi kątowym zmontowaną ramę i zamocuj 6 dolnych wsporników (część D) na końcach 6 wsporników ze złączami kątowymi Return / Damage Claim Instructions Siatka (część B) (Patrz rysunek 8). Po zamocowaniu części ustaw produkt z DO NOT discard the box / original packaging.
  • Página 18 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.