Página 1
Input Interface Module Type In‑built FLM‑420‑I2‑W Installation Guide deutsch türkçe english español français italiano nederlands polski português român русский...
Página 3
Note di sicurezza nl nederlands Veiligheidsvoorschriften pl polski Uwagi dotyczące bezpieczeństwa pt português Notas sobre segurança ro român Note de siguranţă ru русский Замечания по технике безопасности tr türkçe Güvenlik Notları Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.986...
Página 4
Linienüberwachung mit EOL-Widerstand R Σ = R Contact monitoring Kontaktüberwachung ≤ 3 m ≤ 3 m ≤ 50 Voltage Monitoring (0 - 30 V DC) Spannungsüberwachung (0 - 30 V DC) 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 5
UEZ 2000 LSN Adresse panel/Zentrale UGM 2020 Automatic addressing, T-taps not possible Automat. Adressierung, T-Taps nicht möglich Manual addressing 1 - 254 Manuelle Adressierung T-taps not possible 255=CL T-Taps nicht möglich Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.986...
Página 9
Überwachung eines potenzialfreien Kontakts auf die Zustände Offen oder Geschlossen – Spannungsüberwachung im Bereich von 0 bis 30 V DC. Die Wandmontage-Version FLM-420-I2-W kann gemäß EN 60670 unter Putz in Standardgerätedosen eingebaut werden (siehe Abbildung 3). Alternativ kann sie in der FMX- IFB55-S-Kopplerdose für Aufputzmontage montiert werden (siehe Abbildung 4).
Página 10
Unterer Schwellenwert < oberer Schwellenwert 10,2 VDC (±0,5 VDC) – Gesamtwiderstand R 21,2 VDC (±0,5 VDC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Hinweis! Elektrische Daten für den integrierten Kurzschlussisolator gemäß EN 54-17:2005 finden Sie in der Installationsanleitung F.01U.003.287 für FLM-I-420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 11
– Voltage monitoring between 0 and 30 V DC. The FLM-420-I2-W Type Wall-mount can be flush mounted in standard device boxes in accordance with EN 60670, see graphic 3. Alternatively, it can be mounted in the FMX-IFB55-S Interface Box Surface-mount, see graphic 4.
Página 12
R 21.2 V DC (± 0.5 V DC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Notice! Electrical data for the built-in short circuit isolator according to EN 54-17:2005, you find in F.01U.003.287 FLM-I 420-S Installation Guide. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 13
– Monitorización de tensión entre 0 y 30 VCC El soporte para pared de tipo FLM-420-I2-W se puede montar empotrado en cajas para dispositivos estándar conforme a EN 60670. Consulte el gráfico 3. Como alternativa, se puede montar en el soporte superficial con caja de conexiones FMX-IFB55-S. Consulte el gráfico 4.
Página 14
21,2 V CC (± 0,5 V CC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Aviso! Puede consultar los datos eléctricos para el aislador de cortocircuito integrados según la norma EN 54-17:2005 en F.01U.003.287 Guía de instalación de FLM-I S-420. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 15
– Surveillance de tension entre 0 et 30 Vcc. Le module pour montage mural FLM-420-I2-W peut être encastré dans des boîtiers standard conformément à la norme EN 60670 (voir le graphique,3). Il peut aussi être installé dans le boîtier d'interface, pour montage en surface FMX-IFB55-S (voir graphique 4).
Página 16
R 21,2 Vcc (± 0,5 Vcc) = R + R ≤ 50 Ω Σ Remarque! Caractéristiques électriques pour le sectionneur intégré conformément à la norme EN 54-17:2005, qui figure dans le guide d'installation F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 17
– Monitoraggio della tensione compresa tra 0 e 30 V CC. Il tipo FLM-420-I2-W per montaggio a parete può essere installato ad incasso nelle scatole dei dispositivi standard in conformità alla normativa EN 60670, vedere la figura 3. In alternativa, può...
Página 18
21,2 VDC (± 0,5 VDC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Avviso! Dati elettrici per il dispositivo di isolamento per cortocircuiti integrato in conformità alla normativa EN 54-17:2005, presente nella Guida all'installazione di F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 19
Bewaking van een potentiaalvrij contact voor open en gesloten standen. – Spanningsbewaking van 0 tot 30 VDC. Het type FLM-420-I2-W voor wandmontage kan worden ingebouwd in standaard inbouwdozen conform EN 60670, zie afbeelding 3. De module kan ook worden gemonteerd in de interfacebox FMX-IFB55-S voor opbouwmontage, zie afbeelding 4.
Página 20
10,2 VDC (± 0,5 VDC) – totale lijnweerstand R 21,2 VDC (± 0,5 VDC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Bericht! Elektrische gegevens voor de ingebouwde kortsluitisolator conform EN 54-17: 2005 vindt u in de F.01U.003.287 FLM-I 420-S Installatiehandleiding. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 21
– Monitorowanie napięcia w zakresie od 0 do 30 VDC. Moduł FLM-420-I2-W do montażu ściennego można zamontować w standardowych obudowach urządzeń w sposób zgodny z normą EN 60670, patrz grafika 3. Alternatywnie można go zamontować w mocowaniu natynkowym modułu FMX-IFB55-S, patrz grafika 4.
Página 22
21,2 VDC (± 0,5 VDC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Uwaga! Dane elektryczne dotyczące wbudowanych izolatorów zwarć zgodnych z normą EN 54-17:2005 można znaleźć w dokumencie F.01U.003.287 Instrukcja instalacji FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 23
– Monitorização de tensão entre 0 e 30 V DC. O FLM-420-I2-W, de montagem mural, pode ser montado em caixas de dispositivos standard de acordo com a norma EN 60670, veja o gráfico 3. Alternativamente, pode ser montado na caixa de interface para montagem saliente FMX-IFB55-S, veja gráfico 4.
Página 24
21,2 V CC (± 0,5 V CC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Informação! É possível encontrar os dados elétricos do isolador de curto-circuito integrado de acordo com a EN 54-17:2005 no Manual de instalação F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 25
– Monitorizarea tensiunii între 0 şi 30 V CC. FLM-420-I2-W cu montare pe perete poate fi montat aliniat, în cutii standard pentru dispozitive, în conformitate cu EN 60670, consultaţi imaginea 3. Alternativ, poate fi montat în cutia de interfaţă FMX-IFB55-S cu montare pe suprafaţă, consultaţi imaginea 4.
Página 26
R 21,2 V CC (± 0,5 V CC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Notificare! Specificaţiile electrice privind izolatorul de scurtcircuit încorporat, în conformitate cu EN 54-17:2005, se găsesc în Ghidul de instalare F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 27
– мониторинг напряжения в диапазоне0–30 В пост. тока. Модель FLM-420-I2-Wдля настенного монтажа может монтироваться в стандартные корпуса устройств в соответствии с EN 60670, см. рисунок 3. Или же она может быть установлена в интерфейсный блок FMX-IFB55-S для монтажа на поверхность, см. рисунок...
Página 28
21,2 В пост. тока (± 0,5 В пост. тока) = R + R ≤ 50 Ом Σ Замечание! Электрические характеристики встроенного изолятора для защиты от короткого замыкания в соответствии с EN54-17 можно найти в руководстве по установке F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 29
Açık ve kapalı durumları için potansiyelsiz bir kontağı izleme – 0 ve 30 V DC arasında gerilim izleme. Duvara monte FLM-420-I2-W Tipi standart cihaz kutularına EN 60670 uyarınca gömme olarak monte edilebilir, bkz. grafik 3. Alternatif olarak, Yüzeye Monte FMX-IFB55-S Arayüz Kutusuna monte edilebilir, bkz. grafik 4.
Página 30
< yüksek eşik 10,2 V DC (± 0,5 V DC) – toplam hat direnci R 21,2 V DC (± 0,5 V DC) = R + R ≤ 50 Ω Σ Uyarı! F.01U.003.287 FLM-420-S Kurulum Kılavuzu'nda bulabileceğiniz EN 54-17:2005'e göre dahili kısa devre yalıtıcısının elektriksel verileri. 2018.11 | 7 | F.01U.012.986 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...