Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SLIM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Barreras de Luz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Datalogic SLIM

  • Página 1 SLIM MANUAL DE INSTRUCCIONES Barreras de Luz...
  • Página 2 Datalogic S.p.A. y/ o sus filiales. A los propietarios de los productos Datalogic se les concede una licencia no exclusiva y revocable para reproducir y transmitir la presente documentación para fines empresariales internos del cliente.
  • Página 3 INDICE INTRODUCCIÓN ......................V Información sobre el manual .................... v Convenciones adoptadas en el manual ....................v Asistencia técnica ......................v Soporte a través del sirio Web ......................v Asistencia técnica revendedores ....................... vi ............................vi CONFORMIDAD......................VII Conformidad CE ......................ix INFORMACIONES GENERALES ..................
  • Página 4 (ST-K2-SL-C-OR) Kit soportes giratorios de tipo “C” ............54 (SE-S) Soportes de columna ...................55 (SG-DM) Espejos de desviación ..................56 (TP) Aparato de prueba ....................58 cables de conexión ......................58 Cables cascada .......................59 (SE-SR2) Relé de seguridad ...................60 (CSME-03VU24-Y14) EDM relé box .................60 GLOSARIO........................ 61 SLIM...
  • Página 5 ATENCIÓN ASISTENCIA TÉCNICA Soporte a través del sirio Web En el sitio de Datalogic se encuentran los diferentes servicios y el soporte técnico. Acceder a (www.datalogic.com). Para un rápido acceso, hacer clic en el icono de búsqueda en la página de inicio e introducir el nombre del producto que se busca.
  • Página 6 INTRODUCCIÓN Asistencia técnica revendedores Los revendedores autorizados Datalogic son un excelente recurso de información y suministran asistencia técnica. Los revendedores tienen familiaridad con los tipos específicos de negocio, aplicaciones software y sistemas informáticos y pueden suministrar una asistencia personalizada. VI SLIM...
  • Página 7 CONFORMIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES VII...
  • Página 8 CONFORMIDAD VIII SLIM...
  • Página 9 UE es un documento activo. La declaración de conformidad UE está disponible para las autoridades competentes y para los clientes a través de los contactos comerciales Datalogic de referencia. Desde el 20 de abril de 2016, las principales directivas europeas aplicables a los productos Datalogic exigen la inclusión de un idóneo análisis y evaluación de riesgos.
  • Página 10 CONFORMIDAD X SLIM...
  • Página 11 CAPÍTULO 1 INFORMACIONES GENERALES DESCRIPCIÓN GENERAL Las barreras de luz son dispositivos opto-electrónicos multirayos que se pueden utilizar para proteger áreas de trabajo que, debido a la presencia de máquinas, robot y en gene- ral de sistemas automáticos, pueden resultar peligrosas para la incolumidad física de los operadores que podrían entrar en contacto, incluso de manera accidental, con partes en movimiento.
  • Página 12 Puesto que este manual no puede satisfacer completamente estos conocimientos, el departamento técnico DATALOGIC está a la orden para cualquier información con rela- ción al funcionamiento de las barreras y a las normas de seguridad que reglamentan su correcta instalación (véase "...
  • Página 13 GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO Tras una evaluación del riesgo, son por lo menos tres las características principales que deben dirigir la elección de una barrera de luz. Alcance de detección El alcance de detección (o resolución) del dispositivo es el diámetro mínimo de un objeto opaco capaz de obscurecer por lo menos uno de los rayos que constituyen el área de detección y de activar el dispositivo sensible.
  • Página 14 La altura protegida es la altura de la zona protegida por la barrera de luz. Figura 2 - Zona de detección La altura controlada de SLIM cubre toda el área del producto (ninguna zona ciega). Las dimensiones disponibles se enumeran en la siguiente tabla:...
  • Página 15 GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO La altura protegida mencionada en la figura arriba se indica en la siguiente tabla. ALTURA PROTEGIDA MODELO Hp (mm) SLX-XX-0150-E SLX-XX-0210-E SLX-XX-0270-E SLX-XX-0300-E SLX-XX-0330-E SLX-XX-0360-E SLX-XX-0390-E SLX-XX-0420-E SLX-XX-0450-E SLX-XX-0480-E SLX-XX-0510-E SLX-XX-0540-E SLX-XX-0570-E SLX-XX-0600-E SLX-XX-0630-E SLX-XX-0660-E SLX-XX-0690-E SLX-XX-0720-E...
  • Página 16 C=850 mm para dispositivos con resolución > 40 mm • R = Resolución del dispositivo El valor de K es: 2000 mm/s si el valor calculado de S es ≤ 500 mm 1600 mm/s si el valor calculado de S es > 500 mm NOTA 6 SLIM...
  • Página 17 GUÍA A LA ELECCIÓN DEL DISPOSITIVO Si se utilizan equipos con una resolución de > 40 mm, la altura del rayo superior deberá ser de ≥ 900 mm (H2) desde la base de apoyo de la máquina, mientras que la altura del rayo inferior deberá...
  • Página 18 EN ISO 13855. APLICACIONES TÍPICAS Las nuevas barreras de luz SLIM, con su perfil de 15 x 32 mm, ninguna zona ciega, el cable pigtail, y una amplia selección de longitudes disponibles (con modularidad de 30 mm), representan la solución perfecta para proteger las máquinas cuyos requisitos prin-...
  • Página 19 Dependiendo de los riesgos evaluados en la máquina, se utilizará una barrera de Tipo 2 (SL2) o de Tipo 4 (SL4). Las tres resoluciones (14 mm, 24 mm y 34 mm) de la barrera SLIM permiten elegir el tipo de resolución apta a responder a los requisitos de protección en términos de dis- tancia de seguridad que se debe mantener entre la barrera y el punto peligroso, en fun- ción del tiempo de parada de la máquina.
  • Página 20 Gracias al cascading y a un ancho de 15 mm, las barreras de luz SLIM se pueden conec- tar en cascada, formando un ángulo de 90°, manteniendo una resolución de por lo menos 20 mm también en el ángulo.
  • Página 21 INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Para un uso correcto y seguro de las barreras de luz serie SLIM es impor- tante atenerse a las siguientes indicaciones: ADVERTENCIA • El sistema de parada de la máquina se debe controlar eléctricamente.
  • Página 22 La presencia de interferencias electromagnéticas intensas podría afectar el funcio- namiento correcto del dispositivo. Dicha condición debe ser evaluada atenta- mente, consultando el Departamento Técnico DATALOGIC. • La presencia en el ambiente de trabajo de humo, niebla, polvos en suspensión puede reducir sensiblemente la distancia operativa del dispositivo.
  • Página 23 INFORMACIONES GENERALES SOBRE EL POSICIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO INFORMACIONES GENERALES SOBRE EL POSICIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO La barrera de luz se debe colocar con cuidado de tal manera que pueda brindar la pro- tección necesaria. El acceso al área peligrosa es posible sólo pasando a través de los haces luminosos de la barrera de luz.
  • Página 24 Además, si el receptor RX detecta un rayo secundario (reflejo en la superficie reflec- tante ubicada de lado), el objeto podría no ser detectado inclusive si dicho objeto inte- rrumpe el rayo principal. Figura 5 - Distances from reflective surfaces 14 SLIM...
  • Página 25 INFORMACIONES GENERALES SOBRE EL POSICIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Es importante instalar la barrera de luz respetando la distancia mínima de las superficies reflectantes. Dicha distancia mínima depende: • del alcance entre emisor (TX) y receptor (RX); • ángulo efectivo de apertura del ESPE (EAA); especialmente: para ESPE Tipo 4 EAA = 5°...
  • Página 26 Una condición típica es representada por las zonas de instalación de más dispositivos de luz adyacentes y alineados uno al lado del otro, por ejemplo en instalacio- nes con máquinas diferentes. 16 SLIM...
  • Página 27 INFORMACIONES GENERALES SOBRE EL POSICIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO La figura proporciona dos ejemplos: Figura 9 - Posicionamiento recomendado para dispositivos homólogos MANUAL DE INSTRUCCIONES 17...
  • Página 28 Los dos grupos se deben montar paralelos entre sí, con los rayos colocados ortogonal- mente respecto al plano de transmisión y recepción y con los conectores dirigidos en el mismo sentido. Las configuraciones de la figura se deben evitar: Figura 11 - Dirección incorrecta TX-RX de la barrera 18 SLIM...
  • Página 29 • Es suficiente una pequeña desviación angular del espejo para perder la alineación. En estas condiciones se recomienda el uso del accesorio puntero láser DATALOGIC. • Se debe respetar la distancia de seguridad mínima (S) para cada trecho de rayos.
  • Página 30 Estado de Seguridad durante el mismo periodo de tiempo cuando se interceptan con el Aparato de Prueba específico (véase " Accesorios" en la página 53 • Todas las funciones accesorias desempeñen su tarea correctamente, mediante su activación en las diferentes condiciones operativas. 20 SLIM...
  • Página 31 CAPÍTULO 3 MONTAJE MECÁNICO FIJACIÓN CON SOPORTE TIPO “O” Figura 1 - Soportes tipo “O” • Perforar dos agujeros en el soporte con distancia entre ejes como se indica en la tabla. • Montar los dos soportes de fijación en O en la posición correcta, pero sin atornillar completamente los tornillos M4 (1).
  • Página 32 Figura 2 - Fijación con soportes tipo “O” MODELO L (mm) SLx-xx-0150-E 162.20 SLx-xx-0210-E 222.10 SLx-xx-0270-E 282.00 SLx-xx-0300-E 312.00 SLx-xx-0330-E 341.90 SLx-xx-0360-E 371.90 SLx-xx-0390-E 401.70 SLx-xx-0420-E 431.70 SLx-xx-0450-E 461.70 SLx-xx-0480-E 491.60 SLx-xx-0510-E 521.60 SLx-xx-0540-E 551.50 SLx-xx-0570-E 581.50 SLx-xx-0600-E 611.50 22 SLIM...
  • Página 33 FIJACIÓN CON SOPORTE TIPO “C” FIJACIÓN CON SOPORTE TIPO “C” Figura 3 - Soporte tipo “C” • Montar los soportes en C en la posición deseada. La distancia recomendada de cada soporte en C, relativo a la longitud del producto es igual a aprox. ¼ de la lon- gitud misma, midiendo del plano de inicio o de fin de la barrera.
  • Página 34 Encajar el producto en el soporte inferior, haciendo coincidir las referencias correspondientes (3) • Fijar la parte en L del soporte superior actuando en los tornillos M3 (4) • Ajustar los tornillos M3 con un par de 1.2Nm. Figura 6 - Fijación con soportes tipo “L” 24 SLIM...
  • Página 35 FIJACIÓN CON SOPORTE TIPO “L” Y SOPORTES TIPO “C” FIJACIÓN CON SOPORTE TIPO “L” Y SOPORTES TIPO “C” • Montar el soporte en L en la parte inferior, a la altura deseada • Actuar en los tornillos M4 aplicando un par de 2Nm y en los tornillos M3 con un par de 1,2Nm (1) •...
  • Página 36 En configuraciones en cascada la resolución en los bordes sigue siendo 14 mm. Figura 9 - Fijación con soportes tipo “C” Fijación con soportes tipo “L” En configuraciones en cascada la resolución en los bordes es 26 mm. Figura 10 - Fijación con soportes tipo “L” 26 SLIM...
  • Página 37 RESOLUCIÓN EN CASCADA 90° Montando dos barreras de luz SLIM en cascada a 90° como en la Figura 11, la resolución en los bordes es de 18 mm, en el caso se utilicen soportes tipo “C” o cualquier otra com- binación de soportes que permita el contacto entre la cara superior o inferior de una...
  • Página 38 Un conector M12 de 5 polos se utiliza tanto para el receptor como para el emisor. Receptor (RX) Figura 1 - Receptor FUNCIÓN CONECTADO A ESTADO Contacto normalmente cerrado de un relé EDM HABILITADO de guía forzada EDM FBK / SELECCIÓN OSSD1 EDM NO HABILITADO 28 SLIM...
  • Página 39 ASIGNACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN DE LOS PINES Emisor (TX) Figura 2 - Emisor FUNCIÓN CONECTADO A ESTADO Contacto normalmente cerrado a 24Vcc REINICIO MANUAL REINICIO SELECCIÓN REINICIO REINICIO AUTOMÁTICO FLOTANTE MODALIDAD ALINEACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 29...
  • Página 40 El dispositivo ya está equipado con supresores de sobretensiones y sobrecorrien- tes en su interior. • Se recomienda el uso de otros componentes exteriores. Ejemplo: conexión a relé de seguridad SE-SR2 Figura 3 - Conexión a relé de seguridad 30 SLIM...
  • Página 41 NOTAS SOBRE LAS CONEXIONES Las figuras muestran la conexión entre las barreras de luz y el relé de seguridad de la serie SE-SR2, en el modo de Reinicio Automático (izquierda) y Reinicio Manual monitori- zado (derecha). • Evitar el uso de varistores, circuitos RC o LED en paralelo a las entradas del relé o en serie a las salidas OSSD.
  • Página 42 CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN EN CASCADA En una serie en cascada se pueden conectar hasta tres barreras SLIM. La conexión en cascada permite monitorizar hasta tres áreas con sólo dos Salidas de Seguridad conecta- das a la unidad Máster. La unidad Máster se encarga de recoger los resultados del escaneo óptico de seguridad de las unidades Esclavas y sincronizarlas entre sí...
  • Página 43 CAPÍTULO 5 PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN La alineación entre el emisor y el receptor es indispensable para obtener el funciona- miento correcto de la barrera. Una buena alineación evita que el estado de las salidas sea inestable debido a polvos o vibraciones.
  • Página 44 - Es oportuno efectuar esta comprobación utilizando el específico “Aparato de Prueba” cilíndrico de dimensiones idóneas a la resolución del dispositivo utili- zado (véase " Controles que se deben efectuar después de la primera instalación" en la página 20 34 SLIM...
  • Página 45 • Apagar y volver a encender el dispositivo en modalidad de funcionamiento nor- mal. Para comprobar el nivel de alineación para el mantenimiento periódico, el ESPE se debe volver a encender en Modalidad Alineación. Para configuraciones cascada, comenzar el procedimiento de alineación a NOTA partir del grupo Máster, luego proceder con los Esclavos.
  • Página 46 ) a condición de que el objeto haya sido eliminado del área controlada. página 37 Dicha condición, denominada interlock (interbloqueo) se evidencia en la pantalla con la indicación específica (véase " Interfaz usuario" en la página 40 Figura 1 - Selección Reinicio Automático/Manual 36 SLIM...
  • Página 47 SELECCIÓN MODALIDAD Y FUNCIÓN REINICIO Seleccionar el reinicio automático o manual, conectando correctamente la entrada REI- NICIO y la salida SELECCIÓN REINICIO del conector TX (véase " Conexiones eléctricas" en la página 28 Figura 2 - Selección Reinicio Automático/Manual Dejar SELECCIÓN REINICIO flotante si se selecciona la modalidad Reinicio Manual.
  • Página 48 Conectar la entrada EDM FBK/SELECTION en los contactos normalmente cerrados a 24 VCC de los dispositivos a monitorizar. Durante el Funcionamiento Normal el LED/3 se enciende e indica que la función de EDM es activa. Figura 5 - Indicación del EDM en el interfaz usuario 38 SLIM...
  • Página 49 FUNCIÓN DE EDM Cuando la función del EDM es activa, la entrada EDM FBK/SELECTION se monitoriza para que sea antivalente al estado de los OSSD. Los tiempos de monitorización son especifi- cados en Figura 6: Figura 6 - Tiempos del EDM TC ≤350 ms: tiempo, después de la transición OFF-ON de los OSSD, en que se efectúa la prueba de EDM.
  • Página 50 Con la configuración en cascada, la interfaz de usuario en la unidad recep- tora maestra muestra el estado de funcionamiento y los mensajes de diag- nóstico, mientras que en las unidades receptoras esclavas muestra el NOTA estado de la alineación. 40 SLIM...
  • Página 51 "Selección reinicio modalidad y función reinicio" en la página 36 Ponerse en contacto con DATALOGIC si el error continua después de haber efectuado los controles señalados y de haber apagado y vuelto a encender el ESPE Lado RX MODALID CONFIGURACIÓN LED...
  • Página 52 Controlar que la conexión sea Error correcta (véase "Conexiones eléc- alimentación tricas" en la página Ponerse en contacto con DATALOGIC si el error continua después de haber efectuado los controles señalados y de haber apagado y vuelto a encender el ESPE 42 SLIM...
  • Página 53 CAPÍTULO 8 COMPROBACIONES PERIÓDICAS Se enumeran a continuación las operaciones de comprobación y mantenimiento reco- mendadas que el personal competente debe llevar a cabo periódicamente (véase " Controles que se deben efectuar después de la primera instalación" en la página 20 Comprobar que: •...
  • Página 54 Si considera que no tiene suficientes conocimientos técnicos para instalar correcta- mente los equipos, el soporte técnico de DATALOGIC está a su disposición para llevar a cabo la instalación. En el interior del dispositivo se encuentran fusibles sin rearme automático. Por tanto, en caso de cortocircuitos que causen la interrupción de estos fusibles, es necesario enviar...
  • Página 55 MODALIDAD DE ELIMINACIÓN Conforme a las normativas nacionales y europeas, DATALOGIC no es responsable por la eliminación del producto al final de su ciclo de vida. DATALOGIC recomienda eliminar los aparatos cumpliendo con las normativas nacionales vigentes en material de eliminación de desechos o encargar uno de los centros de reco-...
  • Página 56 CATEGORÍA DE SEGURIDAD Type 4 (rif. EN 61496-1: 2013) SIL 3 (rif. EN 61508) SIL CL 3 (rif. EN 62061:2005/A1: 2013) PL e, Cat. 4 (rif. EN ISO 13849-1: 2015) PFHd [1/h] = 2.64E -09 MTTFd [years] = 444 46 SLIM...
  • Página 57 DATOS ELÉCTRICOS Tensión de alimentación 24 VDC ± 20% (Vdd) Consumo (TX) 1.6 W máx (55 mA a 28.8 VDC) Consumo (RX) 4.2 W máx (145 mA a 28.8 VDC – ninguna carga en los OSSD) Salidas OSSD 2 PNP Protección contra Tipo de 0.6 A cortocircuito OSSD...
  • Página 58 10G (16 ms) 1,000 choques por exe (EN 60068-2-29) Material del cuerpo Aluminio pintado (amarillo RAL 1003) Material de la pantalla PMMA frontal Material del tapón Zamak pintado (amarillo RAL 5002) Peso P [g] = L [mm] x 5 + 50 (grupo individual TX o RX) 48 SLIM...
  • Página 59 APÉNDICE B MODELOS DISPONIBLES Y TIEMPOS DE RESPUESTA MODELOS DISPONIBLES RESOLUCIÓN 14mm RESOLUCIÓN 24mm RESOLUCIÓN 34mm ALTURA NÚMERO DE TIEMPO DE NÚMERO DE TIEMPO DE NÚMERO DE TIEMPO DE PROTEGIDA RAYOS RESPUESTA RAYOS RESPUESTA RAYOS RESPUESTA 1020 1050 1080 1110 1140 1170 1200...
  • Página 60 Cascada de 3 unidades 20ms Para los sistemas Cascada de 3 unidades, asegurarse de que se respeten las condiciones de instalación indicadas en el cap. " Distancia mínima para sistema en cascada" en la página 18 . NOTA 50 SLIM...
  • Página 61 APÉNDICE C DIMENSIONES GENERALES Figura 1 - Dimensiones generales (mm) MODELO LT = (L-63) SLx-xx-0150-E SLx-xx-0210-E SLx-xx-0270-E SLx-xx-0300-E SLx-xx-1170-E 1170 1107 SLx-xx-1200-E 1200 1137 SLx- = Tipo 2 o Tipo 4 -xx- = Resolución 14, 24 y 34 mm MANUAL DE INSTRUCCIONES 51...
  • Página 62 APÉNDICE D EQUIPAMIENTOS KIT SOPORTES DE TIPO “C” Figura 1 - Kit soportes de tipo “C” KIT SOPORTES DE TIPO “O” Figura 2 - Kit soportes de tipo “O” 52 SLIM...
  • Página 63 APÉNDICE E ACCESORIOS (ST-K2-SL-C) KIT SOPORTES DE TIPO “C” MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO ST-K2-SL-C Kit soportes “C” (2 piezas) 95ASE2510 Figura 1 - Kit soportes de tipo “C” (ST-K4-SL-O) KIT SOPORTES DE TIPO “O” MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO ST-K4-SL-O Kit soportes “O” (2 piezas) 95ASE2520 Figura 2 - Kit soportes de tipo “O”...
  • Página 64 Kit soportes “L” (2 piezas) 95ASE2540 Figura 3 - Kit soportes de tipo “L” (ST-K2-SL-C-OR) KIT SOPORTES GIRATORIOS DE TIPO “C” MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO ST-K2-SL-C-OR Kit soportes giratorios “L” (2 piezas) 95ASE2530 Figura 4 - Kit soportes giratorios de tipo “C” 54 SLIM...
  • Página 65 (SE-S) SOPORTES DE COLUMNA (SE-S) SOPORTES DE COLUMNA MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO (mm) (mm) SE-S 800 Soporte de columna H = 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Soporte de columna H = 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Soporte de columna H = 1200 mm 1200 30x30 95ACC1750...
  • Página 66 La figura incluye el espejo SG-DM y un kit de fijación ST-DM. MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO SG-DM 150 Espejo de desviación vers. 150 mm 95ASEE1670 Figura 7 - SG-DM 150 (mm) La figura incluye el espejo SG-DM y un kit de fijación ST-DM. 56 SLIM...
  • Página 67 (SG-DM) ESPEJOS DE DESVIACIÓN Kit de fijación espejo SG-DM con soportes de columna SE-S MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO ST-DM Kit de fijación espejo SG-DM (2 piezas) 95ASEE1940 Figura 8 - Kit de fijación espejo Cada espejo para SG-DM un kit de montaje ST-DM. MANUAL DE INSTRUCCIONES 57...
  • Página 68 Cable 5 polos M12 (axial) 10 m UL2464 95ASE1190 CS-A1-03-U-15 Cable 5 polos M12 (axial) 15 m UL2464 95ASE1200 CS-A1-03-U-25 Cable 5 polos M12 (axial) 25 m UL2464 95ASE1210 CS-A1-03-U-50 Cable 5 polos M12 (axial) 50 m UL2464 95A252700 58 SLIM...
  • Página 69 CABLES CASCADA CABLES CASCADA L ± 10 MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO (mm) CS-H1-03-B-001 Cable cascada 0.1 m 95A25950 CS-H1-03-B-005 Cable cascada 0.5 m 95ASE2550 CS-H1-03-B-01 Cable cascada 1 m 95ASE2560 Figura 9 - Cables cascada MANUAL DE INSTRUCCIONES 59...
  • Página 70 4 de la serie SE-SR2, funcionando en el modo de arranque automático (a la izquierda) y de arranque manual con monitorización (a la derecha). Figura 10 - Relé de seguridad (CSME-03VU24-Y14) EDM RELÉ BOX MODELO DESCRIPCIÓN CÓDIGO CSME-03VU24-Y14 Relé EDM 95ASE1270 Figura 11 - Relé EMD 60 SLIM...
  • Página 71 GLOSARIO Área de detección Zona dentro de la cual el ESPE detectará un aparato de prueba específico Barrera de luz Es un equipo de protección optoelectrónico activo (AOPD) que incluye un sistema com- puesto por uno o más elementos de emisión y uno o más elementos de recepción que conforman un área de protección con una capacidad de detección especificada por el proveedor.
  • Página 72 Estado operativo del ESPE cuando todos los rayos están libres, el LED OSSD se vuelve VERDE en la barrera serie SL. OSSD1 y OSSD2 están encendidos. N.A. Normalmente abierto N.C. Normalmente cerrado Operador máquina Persona cualificada para el uso de la máquina. 62 SLIM...
  • Página 73 Estado de Seguridad: Estado operativo del ESPE cuando por lo menos un rayo se intercepta, el LED OSSD se vuelve ROJO en la barrera serie SLIM. OSSD1 y OSSD2 están ambos apagados. Tiempo de respuesta: Tiempo máximo que transcurre entre el evento que activa el dispositivo sensible y el estado OFF de los dispositivos de conmutación de la señal de salida (OSSD).
  • Página 74 Un dispositivo de protección optoelectrónico activo (AOPD) puede funcionar en ambas modalidades emisor-receptor y barreras de luz retrorreflectantes. Zona Peligrosa: Zona que representa un peligro físico inmediato o inminente para el operador que tra- baja en ella o que podría entrar en contacto con la misma. 64 SLIM...
  • Página 76 Datalogic S.p.A. y/o sus filiales. • A los propietarios de los productos Datalogic se les concede una licencia no exclusiva y revocable para reproducir y transmitir la presente documentación para fines empresariales inter-...