fazer com que a erva pegasse fogo e originar um incêndio mais grave.
• O fogão a gás tem de ter instalado com um espaço livre mínimo de 500
mm entre ambos os lados e a parte traseira do aparelho e a um mínimo
de 1 m da grelha de cozedura e de quaisquer materiais combustíveis e
não combustíveis acima do aparelho.
• O aparelho deve ficar protegido de correntes de ar directas e
posicionado ou protegido contra a penetração directa de pingos de
água (por exemplo, chuva).
• Este fogão a gás é adequado para utilização com tachos com fundo
plano, com diâmetros entre 14 cm e 22 cm. Os tachos de diâmetros
superiores ou inferiores, os recipientes com fundo com rebordo e com
base convexa não dever ser utilizados neste aparelho.
• Este fogão a gás deve ser testado contra fugas antes da primeira
utilização e sempre voltar a ligar a botija depois de a encher.
• Nunca coloque a botija encostada ao fogão. Coloque sempre a botija
atrás do fogão a gás. A botija deve ficar situada o mais afastada possível
do fogão a gás, sem esticar demasiado a mangueira.
liGar a botija de Gás ao foGão a Gás
• Este aparelho é apenas adequado a ser utilizado com gás butano ou
propano a baixa pressão, equipado com o regulador de baixa pressão
apropriado através de uma mangueira flexível. A mangueira deve ficar
bem fixa ao regulador e ao aparelho.
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado com botijas de gás de 5
kg e 15 kg, com uma válvula redutora de pressão adequada. Consulte a
tabela abaixo para verificar a pressão de gás e de funcionamento:
32
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn:
Item number / Artikelnummer / Réf. modèle / Artikel-Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer:
Product Identification number / Productidentificatienummer / Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação do
produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer:
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte-Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori:
Gas type / Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás / Rodzaju gazu / Tipo di gas /
Gastyp:
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ciśnienie gazu /
Pressione gas / Gastryck:
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung /
Pais de destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
• Utilize apenas reguladores e mangueiras aprovados para gás às
pressões acima indicadas. O tempo de vida útil do regulador é estimado
em 10 anos. Recomenda-se que substitua o regulador antes de cumprir
10 anos desde a data de fabrico.
• A utilização de um regulador ou uma mangueira errada não é segura:
certifique-se sempre de que dispõe dos componentes correctos antes
de utilizar o fogão.
• Para a ligação deste fogão a gás, é necessária uma mangueira de gás
aprovada com um comprimento recomendado de 80 cm. Se parecer
danificado ou apresentar rachas, deverá ser substituído. É necessário
realizar esta verificação com frequência. O comprimento máximo da
mangueira de gás é de 150 cm.
• A mangueira de gás deve ser ligada de modo a que não possa ficar
sujeita a torção.
• Se for requerido de acordo com as regulamentações nacionais, é
necessário substituir a mangueira de gás.
• Feche sempre a válvula da botija de gás quando o fogão a gás não
estiver em uso.
0063/13
Gas stove - Gaskooktoestel - Réchaud à gaz -
Gaskocher - Cocina de gas - Fogão a Gás -
Kuchenka gazowa - Fornello a gas - Gasspis
KO-6383DU
0063BU7099
I
3B/P (50)
Butane - Propane
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
50 mbar
4 kW (291 gr/h)
0,53 mm
0,45 mm
AT, CH & DE