Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fresadora
ZLL
080•090•100•110•120•130•140•150
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sicma ZLL080

  • Página 1 Fresadora 080•090•100•110•120•130•140•150 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 2 Fresadira ZLL - 2 -...
  • Página 3 INDICE INTRODUCCIÓN ALGUNAS NOTAS SOBRE EL MANUAL DE USO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LISTA DE RIESGOS RESIDUALES CARTA DE ENTREGA IDENTIFICACIÓN DE LA FRESADORA Y CÓDIGO DEL MANUAL NOTAS GENERALES SOBRE LA ENTREGA USO PREVISTO COMPOSICIÓN DE LA FRESADORA EQUIPOS SEGURIDAD DEFINICIONES (UNI EN ISO 12100-1:2009) SIMBOLOGÍA CONVENCIONAL PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 4 12.1 TABLA PARES DE AJUSTE 12.2 TABLA ANOMALÍAS Y SOLUCIONES 12.3 TABLA MANTENIMIENTO REPUESTOS GARANTÍA Fresadira ZLL - 4 -...
  • Página 5 Lo felicitamos por la compra de la Fresadira ZLL La fresadora ZLL ha sido fabricada por SICMA S.p.A, que desde hace más de 40 años produce máquinas agrícolas. La fresadora ZLL satisface todos los requisitos de seguridad y calidad que se exigen a este tipo de herramientas.
  • Página 6 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Según la directiva 2006/42/CE La empresa Sicma s.p.a. - C.da Cerreto, 39 - 66010 Miglianico (Ch) - Italy Tel.: +39 0871 95841 - Fax: +39 0871 950295 e-mail: info@sicma.it - http://www.sicma.it Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina:...
  • Página 7 LISTA DE RIESGOS RESIDUALES No obstante SICMA haya hecho todo lo posible para incorporar los últimos avances en materia de seguridad y respete todas las directivas, leyes y normas, siguen existiendo, si bien reducidos, algunos riesgos residuales: • PELIGRO DE CORTE/APLASTAMIENTO POR CONTACTO CON HERRAMIENTAS (rotor) •...
  • Página 8 Se recuerda que todos los valores técnicos se refieren a la fresadora estándar (ver Cap. 4 "Características Técnicas") y que los dibujos y cualquier otro documento entregado junto con la fresadora son de propiedad de SICMA, la que se reserva todos los derechos y recuerda que no pueden ponerse a disposición de terceros sin su aprobación escrita.
  • Página 9 Transcriba el número en otro lugar, de manera que si se pierde el presente manual o se daña, se pueda solicitar una copia a SICMA o al Revendedor más cercano informando inclusive el número de matrícula que se ve en la marcación.
  • Página 10 • en caso de daños o de que falten piezas informe inmediatamente y en forma detallada y/o con fotos, a SICMA o sus representantes de zona, al transportador o su compañía de seguros •...
  • Página 11 USO PREVISTO La fresadora ZLL se ha diseñado especialmente para trabajar el terreno y se ha creado con el único cometido de romper, dar vuelta y oxigenar el terreno para prepararlo para la siembra. Se ha construido para combinarse con tractores que puedan soportar el peso de la fresadora, equipados con levantamiento hidráulico y con conexión universal de tres puntos, y para ser accionada desde la toma de fuerza del tractor por medio de transmisión cardánica.
  • Página 12 Cantidad kit azadas 4 azadas/ 6 azadas/ A) Kit azadas escuadradas (derecha + izquierda) código 4821202 Máquina azada izquierda código 4811284 disco disco azada derecha código 4811283 ZLL080 ZLL090 ZLL100 ZLL110 ZLL120 ZLL130 ZLL140 ZLL150 Fresadira ZLL - 12 -...
  • Página 13 SEGURIDAD Al consultar este manual de uso y mantenimiento, y también sobre las propias herramientas, encontrará algunos símbolos cuyo significado se explica a continuación. DEFINICIONES (UNI EN ISO 12100-1:2009) PELIGRO: Una causa potencial de lesiones físicas o daños a la salud. ZONA PELIGROSA: Cualquier zona dentro y/o cercana a una máquina en la que la seguridad y la salud de una persona estén en riesgo.
  • Página 14 SIMBOLOGÍA CONVENCIONAL ATENCIÓN PELIGRO GENÉRICO Advierte al personal afectado que la operación descrita, si no se efectúa respetando las normas de seguridad, puede causarle daños físicos. NOTA Indica al personal afectado informaciones cuyo contenido es de relevante consideración o importancia. ADVERTENCIA Indica al personal afectado informaciones que deben respetarse para que no ocurran heridas leves a las personas o daños a la máquina.
  • Página 15 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD No obstante SICMA haya aplicado en la herramienta todas las medidas de seguridad posibles, se recuerda que si la misma no se usa correctamente, puede ser peligrosa para la salud de las personas. Por lo tanto, se recomienda leer y observar atentamente las prescripciones de seguridad que se listan a continuación.
  • Página 16 • Cualquier modificación arbitraria efectuada a la máquina exime a SICMA de toda responsabilidad por daños o lesiones que puedan sufrir operadores, terceros o cosas. • Revise atentamente la máquina antes de cada puesta en marcha.
  • Página 17 • trabajar en terrenos con inclinación superior a 3°. Sicma declina cualquier responsabilidad por eventuales accidentes derivados del incumplimiento de las prescripciones anteriores. Dadas las particulares exigencias a que la herramienta es sometida y por motivos de seguridad, en caso que se sustituyan piezas, solicite exclusivamente repuestos originales.
  • Página 18 2.10 UBICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS EN LA MÁQUINA Fresadira ZLL - 18 -...
  • Página 19 PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD 4781029 ATENCIÓN Lea atentamente las instrucciones y 4780001 Fresadora normas de seguridad antes de utili- 1000 ZLL140 PLACA PARA MAR- zar la máquina. Apague el motor y 00559 CADO CE 2013 saque la llave antes de comenzar los 176 Kg 540 rpm trabajos de mantenimiento o repara-...
  • Página 20 DESCARGAR Y DESEMBALAR LA FRESADORA ATENCIÓN La descarga de la fresadora del camión y su traslado hasta el lugar de trabajo deben ser efectuados solo por personal calificado, que ha leído y ATENCIÓN PELIGRO DE comprendido cabalmente las prescripciones de seguridad. APLASTAMIENTO Durante las operaciones de carga y descarga siempre debe haber un responsable de las mismas.
  • Página 21 ATENCIÓN: PELIGRO DE CORTES En caso de que la fresadora llegue envuelta en una película protectora póngase unos guantes adecuados y coja un cúter para cortar el celofán procurando no hacerse ninguna herida en las manos y no dañar la fresadora. ATENCIÓN PELIGRO DE CORTES ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN...
  • Página 22 ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN Una vez que retire el embalaje no lo deseche en el ambiente, diríjase a recolectores especializados o consérvelo para otros transportes. Controle la entrega usando la guía o el packing list y en caso que sea necesario proceda como se describe en el capítulo 1 "Notas generales de entrega".
  • Página 23 5. PUESTA EN USO ATENCIÓN Sólo operadores cualificados y que hayan leído y comprendido bien las prescripciones de seguridad pueden ejecutar las operaciones que se ATENCIÓN PELIGRO describen a continuación. Además deben asegurarse de que no haya GENÉRICO personas, animales y cosas expuestas en la zona donde se lleva a cabo la conexión con el tractor.
  • Página 24 ACOPLAMIENTO CONEXIÓN DE 3 PUNTOS Para conectar la fresadora al tractor el operador debe: aflojar los 3 tornillos indicados en la figura que fijan la protección del cardán y sacar el superior para permitir el desmontaje de la protección. Acerque lentamente el tractor a la fresadora y póngala de manera que los brazos del levantador del tractor estén alineados con los dos pernos laterales de la fresadora.
  • Página 25 CONEXIÓN DEL ÁRBOL CARDÁN Manual Antes de montar el árbol cardán el operador debe: tractor • leer el manual del árbol cardán y del tractor • controlar que el número de giros y el sentido de rotación de la toma de 1000 fuerza del tractor correspondan a los de la fresadora.
  • Página 26 Antes de montar el árbol cardán el operario debe: • Oriente el cardán en el lado correcto, haciendo que la fricción se sitúe del lado de la herramienta; en el caso de cardán sin fricción, para poner correctamente el cardán observe la figura del tractor estampada sobre el tubo de protección externo. •...
  • Página 27 VERIFICACIÓN DE LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TRACTOR-FRESADORA. El peso de la fresadora modifica la estabilidad del conjunto tractor-fresadora influenciando su capacidad de viraje y frenada, por lo que se debe avanzar a velocidad moderada. En particular, hay que tener presente que el eje delantero debe tener siempre una carga equivalente por lo menos al 20% del peso del conjunto tractor-fresadora. Controle la capacidad de levantamiento y la estabilidad del tractor con la siguiente fórmula y, si fuera necesario, ponga antes los lastres.
  • Página 28 El valor del calibrado de la fricción se establece en la fábrica, así pues, se desaconseja modificarlo a fin de evitar daños a la máquina o a la juntura cardánica en función de las exigencias del caso. SICMA no responde por daños causados a la máquina que deriven de una modificación errónea de la calibración de la fricción. Sin embargo, se puede efectuar la regulación si se comprueba que la fricción se introduce con mucha frecuencia, aunque se trabaje en un terreno fácil,...
  • Página 29 TRABAJO Cuando se hayan efectuado todos los controles y regulaciones, con el tractor conectado a la fresadora (por medio de la conexión de tres puntos, pero con el árbol cardán desconectado) encienda el tractor y diríjase hacia el área de trabajo, recordando de tener levantadas las azadas de la herramienta para que no toquen el suelo (al menos 20 cm).
  • Página 30 • encender el motor del tractor • sacar el freno de mano • trabajar a una velocidad máxima de 6 km/h, reduciéndola en aproximadamente 2 km/h si el terreno es difícil de trabajar (duro, pedregoso, etc.). Mantener el motor del tractor en un régimen de giros que asegure a la máquina la potencia requerida para la labor que se está...
  • Página 31 PARADAS ATENCIÓN PELIGRO GENÉRICO Sólo operadores cualificados y que hayan leído y comprendido bien las prescripciones de seguridad (Cap. 2) pueden ejecutar las operaciones que se describen a continuación. Además deben asegurarse de que no haya personas, animales o cosas expuestas en la zona peligrosa.
  • Página 32 PARADA DE EMERGENCIA Para efectuar la parada de emergencia es suficiente desactivar la rotación de la toma de fuerza del tractor accionando el correspondiente mando en el panel de mandos del tractor. Después ponga el freno de mano, apague el motor, saque la llave de encendido y manténgala a buen recaudo. Identifique las causas que han llevado a la parada de emergencia, si fuera Atención peligro de corte necesario consulte el apartado 12.2 "Tabla de anomalías y soluciones".
  • Página 33 DE LA FRESADORA O CUALQUIER OPERACIÓN LLEVADA A CABO EN DESACUERDO CON LO ESCRITO EN ESTE MANUAL, ESPECIALMENTE EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD, ADEMÁS DE HACER CADUCAR LA GARANTÍA, EXIME A SICMA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A COSAS Y PERSONAS. Fresadira ZLL...
  • Página 34 CONTROL Y SUSTITUCIÓN DEL ACEITE EN LA CAJA DEL GRUPO DE CAMBIO ATENCIÓN Antes de tocar la caja de cambio espere a que se enfríe suficientemente. ATENCIÓN El operador debe estar atento a pérdidas de aceite y efectuar inmediatamente el mantenimiento correspondiente; además debe estar atento para no ATENCIÓN PELIGRO DE derramar aceite sobre el terreno cuando lo completa o lo sustituye. QUEMADURAS El nivel de aceite de la caja de cambio se controla observando la marca dejada por el aceite en la varilla del tapón de cargado A, que debe estar...
  • Página 35 CONTROL Y CAMBIO DEL ACEITE EN EL CÁRTER DE TRANSMISIÓN LATERAL El nivel del aceite en el cárter de transmisión lateral se controla cada 50 horas de trabajo comprobando que sea visible a través de la mirilla del tapón lateral de nivel de aceite C. Si hay que completar, proceda de la siguiente forma: •...
  • Página 36 SUSTITUCIÓN AZADAS Controle visualmente el desgaste de las azadas/cuchillas cada 50 horas de trabajo. El cambio de las azadas/cuchillas debe hacerse cuando el terreno presenta franjas no trabajadas debido a la falta de recubrimiento entre las azadas y/o a que las azadas están visiblemente gastadas. El desgaste depende de las horas trabajadas, del tipo de terreno, etc...
  • Página 37 Para poder limpiar el compartimiento del rotor hay que: • levantar la cubierta posterior • fijar la cadena en el gancho correspondiente • si no se pudiera acceder al compartimiento trasero, acceda desde el compartimiento delantero. Al terminar el lavado proteja las partes metálicas sin pintar con pinceladas de aceite lubricante.
  • Página 38 TABLAS DE CONSULTA RÁPIDA Las páginas siguientes contienen tablas con las condiciones y las posibles intervenciones para cada uno de los casos mencionados anteriormente. 12.1 TABLA PARES DE AJUSTE Controle diariamente la eficiencia de todos los tornillos y bulones. Si es necesario sustitúyalos inmediatamente y ponga (tornillos, arandelas, tuercas) en la misma secuencia que siguió...
  • Página 39 12.2 TABLA ANOMALÍAS Y SOLUCIONES NOTA Antes de aplicar las soluciones sugeridas, trate de hacer funcionar nuevamente para ver si la anomalía continúa. En caso que tenga que intervenir, empiece por las soluciones más simples. Si a pesar de las soluciones la anomalía continúa, diríjase a los centros de asistencia técnica del fabricante.
  • Página 40 12.3 TABLA MANTENIMIENTO INTERVALO EN HORAS DESCRIPCIÓN DE LA INTERVENCIÓN DESPUÉS DE LAS PRIMERAS • cambie el aceite de la caja del grupo de cambio 50 HORAS DE TRABAJO • controle el nivel del aceite en la caja del grupo de cambio y eventual- mente agregue aceite hasta restablecer el nivel CADA 50 HORAS DE TRABA- •...
  • Página 41 GARANTÍA SICMA S.P.A. GARANTIZA LAS MÁQUINAS DE SU PRODUCCIÓN EN TODAS SUS PARTES, SALVO LAS SOMETIDAS A DESGASTE, DURANTE UN PERIODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE ENTREGA.
  • Página 42 NOTA _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ Fresadira ZLL - 42 -...
  • Página 44 SICMA S.p.A. Contrada Cerreto, 39 66010 MIGLIANICO (CH) - ITALIA Tel. +39 087195841 - fax +39 0871950295 wwww.sicma.it...

Este manual también es adecuado para:

Zll090Zll100Zll110Zll120Zll130Zll140 ... Mostrar todo