Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 18
CLIMATISEUR
Manuel du propriétaire.................19 - 36
AIRE ACONDICIONADO
Manual del propietario.................37 - 54
*Trademark of Danby Products
*Marque de commerce de Danby Products
*Marca registrada de Danby Products
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL * MODÈLE * MODELO
DAC050MB1WDB-RF
2022.06.21
Printed in Canada or USA
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
Impreso en Canadá o EE. UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DAC050MB1WDB-RF

  • Página 1 CLIMATISEUR Manuel du propriétaire....19 - 36 DAC050MB1WDB-RF AIRE ACONDICIONADO Manual del propietario....37 - 54 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.Danby.com *Trademark of Danby Products Printed in Canada or USA *Marque de commerce de Danby Products Imprimé...
  • Página 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Shows that the appliance uses a fl ammable refrigerant. If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source, there is a risk of fi re. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
  • Página 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included accessories and parts and specifi ed tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fi...
  • Página 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorinated greenhouse gas on some models.
  • Página 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Transport of equipment containing fl ammable refrigerants See transport regulations. Marking of equipment using signs See local regulations. Disposal of equipment using fl ammable refrigerants See national regulations. Storage of equipment / appliances The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 7 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 6. No ignition sources: No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained fl ammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to risk of fi...
  • Página 8 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
  • Página 9 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing fl ammable refrigerants: • Electronic leak detectors shall be used to detect fl ammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need recalibration.
  • Página 10 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. •...
  • Página 11 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains fl...
  • Página 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION This air conditioner is designed for easy installation in single or double hung windows. Since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe installation. This air conditioner is not designed for vertical, slider type windows or “through the wall”...
  • Página 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC SHOCK HAZARD ASSEMBLY To avoid the possibility of personal injury, Note: Images in this manual are for instructional disconnect power to the appliance before installing purposes only. The actual shape of the appliance or servicing. may vary slightly. Install the “L”...
  • Página 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Check the Tilt Angle The air conditioner should be tilted downward Place the air conditioner into the window with the towards the outside approximately 3° to 4°. This “L” shaped mounting bracket positioned in front of tilt will encourage any condensed water to drain the upper sash.
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Control Panel 2. Interior Air Inlet 3. Interior Air Outlet 4. Exterior Air Inlet 5. Air Filter (not pictured) CONTROL PANEL 1. Thermostat dial: Used to choose the level of cooling. • The lower numbers indicate warmer settings. •...
  • Página 16 CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi cant dander or fur in the cleaning or maintenance.
  • Página 17 How much does it cost to run the unit? Please refer to the energy guide on the front of the appliance or at www.Danby.com. Odors Odour is caused by the formation of mold or mildew on internal surfaces. This can happen when there is poor air circulation, a dirty fi...
  • Página 18 TROUBLESHOOTING Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet • Blown fuse or circuit breaker Insuffi cient cooling • Air fi lter is dirty • Blocked air fl ow • Appliance size is too small for application Noise •...
  • Página 19 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 20 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
  • Página 21 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifi és pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques, des incendies et des blessures ou des dommages matériels.
  • Página 22 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Página 23 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl...
  • Página 24 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équipement utilisant des réfrigérants infl ammables Voir les réglementations nationales.
  • Página 25 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ infl ammable ne doit utiliser une source d’infl ammation de manière à entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffi...
  • Página 26 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Réparation de composants scellés 1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé...
  • Página 27 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité...
  • Página 28 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge.
  • Página 29 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Étiquetage L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl...
  • Página 30 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour une installation facile dans des fenêtres à guillotine simple ou double. Comme les conceptions de fenêtres varient, il peut être nécessaire d’apporter certaines modifi cations pour une installation en toute sécurité. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenêtres verticales à...
  • Página 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE ASSEMBLÉE Pour éviter tout risque de blessure, débranchez Remarque: Les images contenues dans ce manuel l’appareil avant de l’installer ou de le réparer. sont uniquement à des fi ns pédagogiques. La forme réelle de l’appareil peut varier légèrement. Installez le support en forme “L”...
  • Página 32 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers Couper le joint de mousse régulier pour s’adapter l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison à la zone du seuil de la fenêtre sur laquelle le encouragera toute eau condensée à...
  • Página 33 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Entrée d’air intérieur 3. Sortie d’air intérieur 4. Entrée d’air extérieur 5. Filtre à air (non illustré) PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Cadran du thermostat: Utilisé pour choisir le niveau de refroidissement. • Les chiffres inférieurs indiquent des paramètres plus chauds.
  • Página 34 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que l’appareil est débranché avant d’effectuer un semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent s’il y a des squames ou de la fourrure nettoyage ou une maintenance.
  • Página 35 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ceci n’est pas recommandé. Veuillez apporter votre climatiseur à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil.
  • Página 36 DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit •...
  • Página 37 Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité...
  • Página 38 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
  • Página 39 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Página 40 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad.
  • Página 41 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota sobre gases fl uorados • Los gases fl uorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específi ca sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fl...
  • Página 42 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Transporte de equipos que contienen refrigerantes infl amables Ver normativa de transporte. Marcado de equipos mediante carteles Consulte las normativas locales. Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes infl amables Consulte la normativa nacional.
  • Página 43 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD refrigerante infl amable deberá utilizar cualquier fuente de ignición de tal manera que pueda generar riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo sufi...
  • Página 44 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará...
  • Página 45 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes infl amables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración.
  • Página 46 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
  • Página 47 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Etiquetado El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y fi rmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante infl...
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN Este acondicionador de aire está diseñado para una fácil instalación en ventanas colgadas simples o dobles. Como los diseños de las ventanas varían, puede ser necesario hacer algunas modifi caciones para una instalación segura. Este acondicionador de aire no está diseñado para ventanas verticales de tipo deslizante o instalación 30.5 pulg “a través de la pared”.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO ASAMBLEA Para evitar la posibilidad de lesiones personales, Nota: Las imágenes de este manual son sólo para desconecte la alimentación del electrodoméstico fi nes educativos. La forma real del aparato puede antes de instalar o reparar. variar ligeramente.
  • Página 50 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Compruebe el ángulo de inclinación El acondicionador de aire debe inclinarse hacia Cortar el sello de espuma regular para adaptarse abajo hacia el exterior aproximadamente de 3° a a la zona del alféizar de la ventana que el 4°.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Panel de control 2. Entrada de aire interior 3. Salida de aire interior 4. Entrada de aire exterior 5. Filtro de aire (no en la foto) PANEL DE CONTROL 1. Dial de termostato: se usa para elegir el nivel de enfriamiento.
  • Página 52 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA FILTRO DE AIRE El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelo en realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  • Página 53 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno? No se recomienda. Por favor traiga su unidad de aire acondicionado adentro durante los meses de invierno. ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasifi...
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared • Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado •...
  • Página 55 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño a otros defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.