Descargar Imprimir esta página
Hikmicro HABROK Serie Guia De Inicio Rapido
Hikmicro HABROK Serie Guia De Inicio Rapido

Hikmicro HABROK Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para HABROK Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Multi-spectrum Binocular
HABROK Series
Quick Start Guide
Contact Us

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hikmicro HABROK Serie

  • Página 1 Multi-spectrum Binocular HABROK Series Quick Start Guide Contact Us...
  • Página 2 Multi-spectrum Binocular English Daugiaspektris žiūronas Lietuvių Мультиспектральный Multispektrum-Fernglas Deutsch бинокль Русский Jumelles multispectrales Français Мультиспектральний бінокль Українська Prismá ticos multiespectrales Españ ol Multi Spektrumlu Dü rbü n Tü rkçe Binó culo multi-espectro Português Binocolo multispettrale Italiano Multispektrá lní binokulá r Čeština Multispektrá...
  • Página 3 English 1. Introduction HIKMICRO HABROK series is a powerful and innovative handheld thermal and digital day & night vision multi- spectrum binocular. It adopts a 12 μm infrared thermal sensor with high thermal sensitivity up to NETD < 20 mK, 2560 × 1440 low illumination optical sensor with built-in adjustable IR illuminator, and a precise built-in laser rangefinder up to 1000 m measuring distance.
  • Página 4 1 & 7. Eyepiece: The piece placed closest to the eye to view the target. Adjust the interpupillary distance by moving the eyepieces farther or closer to each other. 2. Infrared Light: Helps to view target clearly in the dark environment. 3 &...
  • Página 5 Non-Menu Mode: Zoom Press: Switch digital zoom. | Hold: Turn on/off PIP (Picture-in-Picture). Menu Mode: Press to move down. 4. Install Battery Steps 1. Unlock and open the battery compartment cover. 2. Insert batteries into the battery compartment as the positive and negative marks indicate. 3.
  • Página 6 5. Mount Neck Strap Steps 1. Thread one end of the neck strap through a neck strap attachment point. 2. Thread the neck strap through the strap buckle and fasten the neck strap, as is shown in the picture. 3. Thread the neck strap through the strap keeper. 4.
  • Página 7 Firmware Upgrade  Browse and Download  Remote Control  Preview  HIKMICRO Academy  Online Service  Android Steps 1. Scan the QR code to download and install the app. 2. Select in the device menu to enable hotspot.
  • Página 8 Deutsch 1. Einleitung Bei der HIKMICRO HABROK-Serie handelt es sich um ein leistungsstarkes und innovatives Handheld- Wä rmebild- und digitales Tag- und Nachtsicht-Multispektrum-Fernglas. Es verfü gt ü ber einen 12-μm-Infrarot- Wä rmesensor mit hoher thermischer Empfindlichkeit von bis zu NETD < 20 mK, einen optischen 2560 x 1440-Pixel-Low Illumination-Sensor mit eingebautem einstellbarem IR-Strahler und einen eingebauten präzisen Laser-Entfernungsmesser mit bis zu 1000 m Messentfernung.
  • Página 9 1 und 7. Okular: Das dem Auge am nä chsten liegende Teil, um das Ziel zu sehen. Stellen Sie den Augenabstand ein, indem Sie die Okulare weiter auseinander oder näher zueinander bewegen. 2. Infrarot-Licht: Hilft, das Ziel in dunkler Umgebung deutlich zu sehen. 3 und 8.
  • Página 10 14 und 18. Dioptrieneinstellring: Stellt die Dioptrieneinstellung ein. 16. Befestigung fü r ein Stativ: Zur Befestigung eines Stativs. Schaltfläche Beschreibung Drü cken: Standby-Modus/Gerät aufwecken. | Gedrückt halten: Ein/Ausschalten. Strom * Die Betriebsanzeige leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Erfassen Drü cken: Schnappschü sse aufnehmen. | Gedrückt halten: Starten/stoppen der Videoaufnahme.
  • Página 11 4. Akku einsetzen Schritte 1. Entriegeln und ö ffnen Sie den Akkufachdeckel. 2. Setzen Sie die Akkus entsprechend der positiven und negativen Markierung in das Akkufach ein. 3. Schließ en Sie das Batteriefach und verriegeln Sie es. Hinweis: Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. ...
  • Página 12 5. Den Umhängegurt befestigen Schritte 1. Fü hren Sie ein Ende des Umhä ngegurts durch eine Befestigungsö se fü r den Umhä ngegurt. 2. Fü hren Sie den Umhä ngegurt durch die Gurtschnalle und befestigen Sie ihn, wie in der Abbildung dargestellt. 3.
  • Página 13 Firmware-Aktualisierung  Stö bern und Herunterladen  Fernbedienung  Vorschau  HIKMICRO Academy  Online-Dienst  Android Schritte 1. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. 2. Wählen Sie im Gerätemenü , um den Hotspot zu aktivieren.
  • Página 14 Français 1. Introduction La série HABROK de HIKMICRO comprend des jumelles multispectrales portables qui sont à la fois puissantes, innovantes et prévues pour une vision thermique et numérique diurne et nocturne. Elles adoptent un capteur thermique infrarouge 12 μm dont la grande sensibilité peut atteindre une NETD inférieure à 20 mK et un capteur optique pour faible luminosité...
  • Página 15 3. Apparence L’apparence peut varier selon les modèles. Veuillez vous référer au produit réel. 1 et 7. Oculaire de visée : La pièce placée le plus près de l’œil pour voir la cible. Ajustez l’écart interpupillaire en éloignant ou en rapprochant les deux oculaires. 2.
  • Página 16 12 et 15. Compartiment à piles : Permet d’accueillir la pile. 13 et 17. Point de fixation de la sangle de cou : permet d’installer la sangle de cou. 14 et 18. Bague de réglage dioptrique : Permet d’ajuster le réglage dioptrique. 16.
  • Página 17 4. Installation de la pile Procédure 1. Déverrouillez et ouvrez le cache du compartiment des batteries. 2. Insérez des batteries dans le compartiment des batteries en veillant à respecter les symboles indiquant les pô les positifs et négatifs. 3. Fermez le couvercle du compartiment, puis verrouillez-le. Remarque : Retirez la batterie si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Página 18 5. Installation de la sangle de cou Procédure 1. Faites passer une des extrémités de la sangle de cou par un point de fixation de la sangle de cou. 2. Faites passer la sangle de cou par la boucle de sangle et fixez la sangle de cou comme illustré sur l’image. 3.
  • Página 19 Mise à niveau du micrologiciel  Naviguer et télécharger  Télécommande  Précédent  HIKMICRO Academy  Service en ligne  Android Procédure 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. 2. Sélectionnez dans le menu du dispositif pour activer le point d’accès.
  • Página 20 Españ ol 1. Introducció n La serie HABROK de HIKMICRO la componen prismáticos multiespectrales, digitales y térmicos, de visió n diurna y nocturna, potentes e innovadores. La serie incorpora un sensor térmico infrarrojo de 12 μm con alta sensibilidad térmica de hasta NETD < 20 mK, un sensor ó ptico de baja iluminació n de 2560 × 1440 con un iluminador IR integrado y un preciso telémetro lá...
  • Página 21 3. Apariencia La apariencia puede variar dependiendo del modelo. Seleccione el tipo del producto real como referencia. 1 y 7. Ocular: La pieza colocada más cerca del ojo para ver el objetivo. Ajuste la distancia entre los ojos alejando o acercando los oculares entre sí. 2.
  • Página 22 13 y 17. Punto de enganche de la correa para colgar al cuello: Coloque la correo para el cuello. 14 y 18. Rueda de ajuste de dioptrías: Ajusta la configuració n dió ptrica. 16. Soporte para trípode: Lugar donde se monta el trípode. Descripció...
  • Página 23 4. Instalació n de las pilas Pasos 1. Desbloquee y abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Introduzca las pilas en el compartimiento segú n indican las marcas del positivo y negativo. 3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas y bloquéela. Nota: Retire la pila si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 24 5. Instalació n de la correa para colgar del cuello Pasos 1. Pase un extremo de la correo a través el punto de enganche de la correa para colgar al cuello 2. Pase la correa a través de la hebilla y afirme la correa como se muestra en la imagen. 3.
  • Página 25 Actualizació n del firmware  Navegar y descargar  Mando a distancia  Vista previa  HIKMICRO Academy  Servicio en línea  Android Pasos 1. Escanee el có digo QR para descargar e instalar la aplicació n. 2. Seleccione...
  • Página 26 Português 1. Introdução A série HIKMICRO HABROK é composta por um poderoso e inovador binó culo portá til de visã o térmica e digital diurna e noturna multi-espectro. Inclui um sensor térmico de infravermelhos de 12 μm com elevada sensibilidade térmica até NETD < 20 mK, um sensor ó tico de baixa iluminação de 2560 × 1440 com iluminador por IV ajustável integrado e um medidor de alcance a laser integrado e preciso para medição de distâ...
  • Página 27 3. Aspeto O aspeto pode variar consoante os modelos. Tenha o produto real como referência. 1 e 7. Ó culo: A peça posicionada junto ao olho que permite visualizar o alvo. Ajuste a distância interpupilar, afastando ou aproximando os ó culos. 2.
  • Página 28 12 e 15. Compartimento da bateria: Para inserir a bateria. 13 e 17. Ponto de fixaçã o da correia de pescoço: Para montar a correia de pescoço. 14 e 18. Anel de ajuste da dioptria: Ajusta as definiçõ es da dioptria. 16.
  • Página 29 4. Instalar a bateria Passos 1. Desbloqueie e abra a tampa do compartimento da bateria. 2. Introduza as baterias no compartimento da bateria de acordo com a indicação do pó lo positivo e do pó lo negativo. 3. Fechar o compartimento da bateria e trancá -lo. Nota: Retire as pilhas caso não utilize o dispositivo por um longo período de tempo.
  • Página 30 5. Montar a correia de pescoço Passos 1. Passe uma extremidade da correia de pescoço por um dos pontos de fixação da correia de pescoço 2. Passe a correia de pescoço pela fivela da correia e aperte a correia de pescoço, conforme mostrado na imagem.
  • Página 31 6. Montar o adaptador de tripé Passos 1. Insira a coluna de localização (1) no ponto de localização (2). 2. Rode o parafuso do adaptador de tripé no sentido dos ponteiros do reló gio para fixar o adaptador de tripé. 7.
  • Página 32 Atualização do firmware  Navegação e transferência  Controlo remoto  Pré-visualização  HIKMICRO Academy  Assistência online  Android Passos 1. Leia o có digo QR para descarregar e instalar a aplicação. 2. Selecione no menu do dispositivo para ativar o hotspot.
  • Página 33 1. Introduzione La serie HIKMICRO HABROK è potente ed innovativo un binocolo multispettrale termico per la visione diurna e notturna. Impiega un sensore termico a infrarossi da 12 μm ad elevata sensibilità termica fino a NETD < 20 mK, con sensore ottico adatto a condizioni di scarsa illuminazione con risoluzione 2560 x 1440 e illuminatore a infrarossi regolabile integrato, un mirino laser di precisione incorporato con capacità...
  • Página 34 1 e 7. Oculare: L'elemento posizionato più vicino all'occhio per visualizzare il bersaglio. Regola la distanza interpupillare allontanando o avvicinando gli oculari. 2. Luce a infrarossi: Consente di visualizzare chiaramente l'obiettivo in ambienti bui. 3 e 8. Ghiera di messa a fuoco: Consente di regolare la messa a fuoco per avere dei bersagli chiari. 4.
  • Página 35 14 e 18. Ghiera di regolazione diottrica: Regola l'impostazione delle diottrie. 16. Supporto per treppiede: Consente il montaggio del treppiede. Descrizione dei tasti Pressione breve: modalità standby/riattivazione dispositivo. | Pressione lunga: accensione/spegnimento. Alimentazione * la spia di alimentazione emette una luce rossa fissa quando il dispositivo è acceso.
  • Página 36 4. Installazione della batteria Procedura 1. Sbloccare e aprire il coperchio del vano batteria. 2. Inserire le batterie nello scomparto rispettando le indicazioni del polo positivo e negativo. 3. Chiudere il coperchio del vano batteria e bloccarlo. Nota: Estrarre la batteria se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. ...
  • Página 37 5. Montaggio della tracolla Procedura 1. Infilare un'estremità della tracolla attraverso un punto di attacco apposito. 2. Infilare la tracolla attraverso la fibbia della cinghia e allacciarla, come mostrato nell'immagine. 3. Infilare la tracolla nell'apposito fermaglio. 4. Ripetere i passaggi per terminare il montaggio. proprie esigenze.
  • Página 38 8. Connessione con l'app Aggiornamento firmware  Sfogliare e scaricare  Telecomando  Anteprima  HIKMICRO Academy  Servizio online  Android Procedura 1. Scansionare il codice QR per scaricare e installare l'applicazione. 2. Selezionare nel menu del dispositivo per abilitare l’hotspot.
  • Página 39 Čeština 1. Ú vod Řada HIKMICRO HABROK je výkonný a inovativní ruční termovizní a digitá lní multispektrá lní binokulá r s denním i nočním viděním. Zařízení je vybavené 12μm infračerveným tepelným senzorem s vysokou tepelnou citlivostí až NETD < 20 mK, optickým snímačem 2 560 × 1 440 pro slabé osvětlení s vestavěným nastavitelným IR přísvitem a precizním vestavěným laserovým dálkoměrem s měřením vzdálenosti až...
  • Página 40 1 a 7. Okulá r: Díl umístěný nejblíže k oku k zobrazení cíle. Posunováním okulárů dál od sebe nebo blíž k sobě nastavte vzdá lenost zornic. 2. Infračervené osvětlení: Pomáhá v jasném zobrazení cíle v temném prostředí. 3 a 8. Zaostřovací kroužek: Upravte zaostření a vyhledejte jasné cíle. 4.
  • Página 41 Popis tlačítka Stisknutí: Pohotovostní režim/probuzení zařízení. | Podržení: Zapnutí/vypnutí. Napájení * Je-li zařízení zapnuté, svítí indikátor napájení nepřerušovaně červeně. Stisknutí: Slouží k zachycení snímků. | Podržení: Slouží ke spuštění/ukončení nahrávání Snímá ní videa. Stisknutí: Zapnutí/vypnutí laserového zaměřování. | Podržení: Slouží ke korekci Měření...
  • Página 42 4. Vložení baterií Kroky 1. Odemkněte a otevřete kryt prostoru pro baterie. 2. Vložte baterie do prostoru pro baterie podle značek kladného a záporného pó lu. 3. Zavřete kryt prostoru pro baterie a zamkněte jej. Poznámka: Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. ...
  • Página 43 5. Montáž popruhu na krk Kroky 1. Protáhněte jeden konec popruhu na krk skrz upevňovací bod popruhu na krk. 2. Protáhněte popruh na krk skrz sponu popruhu a popruh utáhněte, viz obrázek. 3. Protáhněte popruh na krk skrz držák popruhu. 4.
  • Página 44 Upgrade firmwaru  Procházet a stá hnout  Vzdálené ovládání  Náhled  HIKMICRO Academy  Online servis  Android Kroky 1. Chcete-li stá hnout a nainstalovat aplikaci, naskenujte kó d QR. 2. Výběrem ikony v nabídce zařízení povolte hotspot.
  • Página 45 Slovenčina 1. Ú vod Rad HIKMICRO HABROK je výkonný a inovatívny ručný termografický a digitálny multispektrálny ďalekohľad s denným a nočným videním. Využíva 12 μm infračervený termografický snímač s vysokou tepelnou citlivosťou až do NETD < 20 mK, optický snímač s nízkym osvetlením s rozlíšením 2 560 x 1 440 a presným zabudovaným laserovým diaľkomerom s rozsahom merania do 1 000 m.
  • Página 46 1 a 7. Okulá r: Diel umiestnený najbližšie k oku, aby bolo možné zobraziť cieľ. Upravte vzdialenosť medzi zrenicami posunutím okulárov ďalej od seba alebo bližšie k sebe. 2. Infračervené svetlo: Pomôcka na jasné zobrazenie cieľa v tmavom prostredí. 3 a 8. Zaostrovací krúžok: Ú prava zaostrenia, aby ste získali jasné ciele. 4.
  • Página 47 16. Bod na upevnenie trojnožky: Slúži na upevnenie trojbodového statívu. Tlačidlo popisu Stlačenie: Pohotovostný režim/spustenie zariadenia. | Podržanie: Zapnutie/vypnutie Napájanie napájania. * Indikátor napájania svieti neprerušovanou červenou, keď je zariadenie zapnuté. Stlačenie: Zachytenie snímok. | Podržanie: Spustenie/zastavenie zaznamenávania Snímanie videí. Stlačenie: Zapína a vypína meranie vzdialenosti laserom.
  • Página 48 4. Inštalácia batérie Postup 1. Odomknite a otvorte kryt priestoru na batérie. 2. Vložte batérie do priestoru na batérie podľa označenia kladnej a zápornej polarity. 3. Zatvorte kryt priestoru na batérie a zamknite ho. Poznámka: Ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte z neho batériu. ...
  • Página 49 5. Pripevnenie popruhu na krk Postup 1. Prevlečte jeden koniec popruhu na krk cez bod na pripojenie popruhu na krk. 2. Prevlečte popruh na krk cez sponu popruhu a utiahnite ho, ako je znázornené na obrázku. 3. Prevlečte popruh na krk cez držiak popruhu. 4.
  • Página 50 Inová cia firmvéru  Prezerať a stiahnuť  Diaľkový ovládač  Náhľad  HIKMICRO Academy  Online služba  Android Postup 1. Naskenovaním QR kó du prevezmite apliká ciu a nainštalujte ju. 2. Prístupový bod zapnete vybratím položky v ponuke zariadenia.
  • Página 51 Polski 1. Wprowadzenie W wielofunkcyjnej lornetce HIKMICRO HABROK wykorzystano zaawansowany technologicznie, nowatorski system termowizyjny i noktowizor cyfrowy. Urządzenie jest wyposażone w czujnik podczerwieni 12 μm o wysokiej czułości NETD < 20 mK, czujnik optyczny o rozdzielczości 2560 × 1440 zapewniający obraz nawet przy słabym oświetleniu w otoczeniu, regulowany promiennik podczerwieni i precyzyjny wbudowany dalmierz...
  • Página 52 3. Wygląd urządzenia Wygląd urządzenia jest zależny od modelu. Skorzystaj z dokumentacji danego produktu. 1 i 7. Okular: Pierwszy element urządzenia po stronie użytkownika ułatwiający obserwację celu. Można dostosować odległość okularów zgodnie z rozstawem źrenic użytkownika. 2. Promiennik podczerwieni: zapewnia lepszą widoczność przy słabym oświetleniu w otoczeniu. 3 i 8.
  • Página 53 13 i 17. Zaczep paska na szyję: mocowanie paska na szyję. 14 i 18. Pierścień regulacji dioptryjnej: regulacja dioptryjna. 16. Złącze statywu: mocowanie statywu. Opis przyciskó w Naciśnięcie: tryb gotowości/uaktywnianie urządzenia. | Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie/wyłączanie zasilania. Zasilanie * Czerwony wskaźnik zasilania jest włączony, gdy zasilanie urządzenia jest włączone.
  • Página 54 4. Instalowanie baterii Procedura 1. Odblokuj i otwórz pokrywę zasobnika na baterie. 2. Umieść baterie w zasobniku, tak aby ich bieguny były ułożone zgodnie z oznaczeniami. 3. Zamknij i zablokuj pokrywę zasobnika na baterie. Uwaga: Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. ...
  • Página 55 5. Mocowanie paska na szyję Procedura 1. Przełóż zakończenie paska na szyję przez odpowiedni zaczep. 2. Przełóż pasek na szyję przez klamrę i przymocuj go w sposó b przedstawiony na rysunku. 3. Przełóż pasek na szyję przez element mocujący. 4. Powtórz powyższe kroki, aby zakończ montaż. od potrzeb.
  • Página 56 Uaktualnianie oprogramowania  układowego Przeglądanie i pobieranie  Sterowanie zdalne  Podgląd  Akademia HIKMICRO  Usługa online  Android Procedura 1. Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. 2. Wybierz pozycję w menu urządzenia, aby włączyć punkt dostępu.
  • Página 57 Magyar 1. Bevezetés A HIKMICRO HABROK sorozat egy nagy teljesítményű és innovatív, kézi, hőérzékelő és digitális, nappali és éjjellátó, több spektrumú binokuláris távcső. Köszönhetően a 12 μm-es, nagy hőérzékenységű, akár NETD < 20 mK és 2560 × 1440 felbontású , alacsony megvilágítá shoz kialakított optikai érzékelővel, a beépített, állítható...
  • Página 58 3. Külső megjelenés A külső megjelenés a különböző modellek függvényében változhat. Kérjük, a valós terméket tekintse vonatkozási alapnak. 1 és 7. Kereső: A célpont megtekintésére szolgá ló , a szemhez legkö zelebb található rész. A szemlencsetávolság a két nézőke egymáshoz közelebb vagy távolabb mozgatásával állítható be. 2.
  • Página 59 12 és 15. Akkumulátortartó rekesz: Ide helyezhető be az akkumulátor. 13 és 17. Nyakpánt rö gzítési pontja: Ide rögzíthető a nyakpánt. 14 és 18. Dioptriaállító gyűrű: A dioptria beállítá sára szolgá l. 16. Háromlá bú á llvá ny felszerelése: Ide rögzíthető a háromlábú állvány. A gomb leírása Nyomja le: Készenléti mó...
  • Página 60 4. Akkumulá tor behelyezése Lépések 1. Akkumulátortartó rekesz fedelének kinyitá sa és zá rá sa. 2. Helyezze akkumulátort az akkumulátortartó rekeszbe a pozitív és negatív jelzések betartásával. 3. Csukja be az elemtartó fedelét, majd reteszelje. Megjegyzés: Ha a készü léket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat. ...
  • Página 61 5. Nyakpánt felerősítése Lépések 1. Hú zza át a nyakpá nt egyik végét a nyakpá nt rö gzítési pontján. 2. A nyakpánt egyik végét vezesse át a csaton, majd hú zza meg a pántot az ábrán látható mó don. 3. Hú zza á t a nyakpántot a szíjtartó n. 4.
  • Página 62  Bö ngészés és letö ltés  Távvezérlő  Előnézet  HIKMICRO Academy  Online szolgáltatá s  Android Lépések 1. Olvassa be a QR-kó dot az alkalmazá s letö ltéséhez és telepítéséhez. 2. A hotspot bekapcsolásához vá lassza a ikont a készü...
  • Página 63 1. Introducere Modelul din seria HIKMICRO HABROK este un binoclu de mână cu spectru multiplu, puternic şi inovator, cu vedere termică şi digitală de zi şi de noapte. Este echipat cu un senzor termic cu infraroşu de 12 μm şi sensibilitate termică...
  • Página 64 1 şi 7. Ocular: Piesa plasată cel mai aproape de ochi pentru a vedea ţinta. Reglaţi distanţa interpupilară deplasând ocularele mai departe sau mai aproape unele de altele. 2. Lumină infraroşie: Ajută la vizualizarea clară a ţintei în medii întunecate. 3 şi 8.
  • Página 65 Descriere buton Apăsaţi: Mod de aşteptare/Trezire dispozitiv. | Ţineţi apăsat: Pornire/Oprire. Putere * Indicatorul de putere rămâne roşu solid atunci când dispozitivul este pornit. Capturare Apăsaţi: Capturează instantanee. | Ţineţi apăsat: Pornire/Oprire înregistrare video. Apăsaţi: Porniţi/opriţi măsurarea distanţei cu laserul. | Ţineţi apăsat: Corectarea Măsurare neuniformităţii afişajului (FFC).
  • Página 66 4. Instalarea bateriei Paşi 1. Deblocaţi şi deschideţi capacul compartimentului pentru baterii. 2. Introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii după cum indică semnele pozitive şi negative. 3. Închideţi capacul compartimentului pentru baterii şi blocaţi-l. Notă: Scoateţi bateria dacă dispozitivul nu este utilizat pentru o lungă perioadă de timp. ...
  • Página 67 5. Montaţi cureaua pentru gâ t Paşi 1. Treceţi un capăt al curelei pentru gât printr-un punct de fixare a curelei. 2. Treceţi cureaua pentru gât prin cataramă şi fixaţi-o aşa cum se arată în imagine. 3. Treceţi cureaua pentru gât prin suportul curelei. 4.
  • Página 68 Actualizare firmware  Răsfoire şi descărcare  Telecomandă  Previzualizare  HIKMICRO Academy  Service online  Android Paşi 1. Scanaţi codul QR pentru a descărca şi instala aplicaţia. 2. Selectaţi în meniul dispozitivului pentru a activa punctul de acces.
  • Página 69 Български 1. Въведение Ръчният бинокъл от серията HABROK на HIKMICRO е мощен термален и дигитален мултиспектрален бинокъл за дневно и нощно виждане с иновативна технология. Оборудван е с 12 μm инфрачервен термичен сензор с висока температурна чувствителност до NETD < 20 mK, оптичен сензор за слаба...
  • Página 70 1 и 7. Окуляр: Частта, която е най-близо до окото и се използва се за наблюдение на целта. Регулирайте междузеничното разстояние, като раздалечите окулярите един от друг или като ги приближите един към друг. 2. Инфрачервена светлина: За заснемане на ясен образ на целта в тъмна среда. 3 и...
  • Página 71 13 и 17. Точка за закачане на ремъка: За монтаж на ремъка за врата. 14 и 18. Пръстен за регулиране на диоптъра: Регулира настройката на диоптъра. 16. Гнездо за статив: За монтаж на статив. Описание на бутона Натискане: Режим на готовност/Събуждане на устройството. | Задържане: Включване/Изключване.
  • Página 72 4. Поставяне на батерията Стъпки 1. Отключете и отворете капака на отделението за батерии. 2. Поставете батерии в отделението за батериите, като спазвате обозначенията за положителен и отрицателен полюс. 3. Затворете капака на отделението за батерии и го заключете. Забележка: Извадете...
  • Página 73 5. Монтаж на ремък за врата Стъпки 1. Прокарайте единия край на ремъка през точката за закачане на ремъка. 2. Прокарайте ремъка през ограничителя и затегнете, както е показано на снимката. 3. Прокарайте ремъка през придържащата скоба. 4. Повторете горните стъпки, за да приключите монтажа. необходимо.
  • Página 74 Надграждане на фърмуера  Търсене и изтегляне  Дистанционно управление  Предварителен преглед  HIKMICRO Academy  Онлайн обслужване  Android Стъпки 1. Сканирайте QR кода, за да изтеглите и да инсталирате приложението. 2. Изберете в менюто на устройството, за да активирате точка за достъп.
  • Página 75 Nederlands 1. Inleiding HIKMICRO HABROK-serie is een krachtige en innovatieve handheld thermische en digitale dag- en nachtzicht multispectrum verrekijker. Het maakt gebruik van een 12 μm infrarood thermische sensor met hoge thermische gevoeligheid tot NETD < 20 mK, 2560 × 1440 lage verlichting optische sensor met ingebouwde instelbare IR- verlichting, en een nauwkeurige ingebouwde laserafstandsmeter tot 1000 m meetafstand.
  • Página 76 1 & 7. Oculair: Het stuk dat het dichtst bij het oog is geplaatst om het doel weer te geven. Pas de interpupillaire afstand aan door de oculairs verder of dichter bij elkaar te bewegen. 2. Infrarood licht: Helpt om het doel duidelijk te bekijken in de donkere omgeving. 3 &...
  • Página 77 16. Statiefbevestiging: Bevestigt het statief. Toelichting van de knoppen Druk op: Stand-bymodus/wekapparaat. | Vasthouden: Inschakelen/uitschakelen. Voeding * De voedingsindicator blijft stabiel rood wanneer het apparaat aan is. Opname Druk op: Momentopnames vastleggen. | Vasthouden: Video-opname starten/stoppen. maken Druk op: Meting laserbereik in-/uitschakelen. | Vasthouden: Corrigeren niet-uniformiteit Meten van weergave (FFC).
  • Página 78 4. Batterij plaatsen Stappen 1. Ontgrendel en open het klepje van het batterijcompartiment. 2. Plaats batterijen in het batterijcompartiment zoals de positieve en negatieve markeringen aangeven. 3. Sluit het dekseltje van het batterijenvak en vergrendel het. Opmerking: Verwijder de batterij als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt. ...
  • Página 79 5. Installeeer nekband Stappen 1. rijg het ene uiteinde van de nekband door een bevestigingspunt voor de nekband. 2. Rijg de nekband door de gesp van de band en maak de nekband vast, zoals op de foto te zien is. 3.
  • Página 80 8. App-verbinding Firmware-upgrade  Bladeren en downloaden  Afstandsbediening  Voorbeeld  HIKMICRO Academy  Online service  Android Stappen 1. Scan de QR-code om de app te downloaden en installeren. 2. Selecteer het apparaatmenu om hotspot in te schakelen.
  • Página 81 Dansk 1. Introduktion HIKMICRO HABROK-serien er et kraftigt og innovativt hå ndholdt termisk og digitalt multispektralt kikkert med dag- og nattesyn. Det anvender en infrarød termisk sensor på 12 μm med høj termisk følsomhed op til NETD < 20 mK, en optisk sensor til omgivelser med lav belysning på 2560 x 1440 med indbygget justerbar IR-reflektor og en præ...
  • Página 82 1 og 7. Okular: Den del, der placeres næ rmest ø jet for at se må let. Justér afstanden mellem ø jnene ved at flytte okularerne læ ngere fra eller tæ ttere på hinanden. 2. Infrarø dt lys: Hjæ lper med at se målet klart i mø rke omgivelser. 3 og 8.
  • Página 83 16. Beslag til trebenet stativ: Til montering af stativ. Oversigt over knapper Tryk: Standbytilstand/væ k enhed. | Hold: Tæ nd/sluk. Strø m * Lysdioden for strø m lyser konstant rø dt, når enheden er tæ ndt. Optag Tryk: Optag snapshots. | Hold: Start/stop optagelse af video. billede Mål Tryk: Slå...
  • Página 84 4. Installér batteriet Trin 1. Lås op, og å bn dæ kslet til batterirummet. 2. Sæ t batterierne i batterirummet i henhold til markeringerne for positiv og negativ pol. 3. Luk dæ kslet over batterirummet, og lås det. Bemæ rk: Fjern batteriet, hvis enheden ikke skal bruges i en læ...
  • Página 85 5. Fastgø r halsstroppen Trin 1. Fø r den ene ende af halsstroppen gennem et fastgø relsespunkt til halsstroppen 2. Fø r halsstroppen gennem stropspæ ndet, og spæ nd halsstroppen som vist i billedet. 3. Fø r halsstroppen gennem stropholderen. 4.
  • Página 86 8. Tilslutning til app Firmwareopgradering  Gennemse og download  Fjernbetjening  Forhåndsvisning  HIKMICRO Academy  Onlinetjeneste  Android Trin 1. Scan QR-koden for at downloade og installere appen. 2. Væ lg i enhedsmenuen for at aktivere hotspot. 3. Slå WLAN til på din telefonen, og opret forbindelse til enhedens hotspot.
  • Página 87 Norsk 1. Innledning HIKMICRO HABROK-serien er en kraftig og innovativ, hå ndholdt, termisk og digital multispektrum-kikkert med dag- og nattsyn. Den har en infrarød termisk sensor på 12 μm med høy varmefølsomhet opptil NETD < 20 mK, 2560 × 1440 optisk sensor for svak belysning med innebygget, justerbar IR-belysning, og en presis, innebygget laseravstandsmå...
  • Página 88 1 og 7. Okular: Delen som plasseres mot ø yet for å se på målet. Juster pupillavstanden ved å flytte ø yestykkene mot eller fra hverandre. 2. Infrarø dt lys: Bidrar til å vise må let tydelig i mø rke omgivelser. 3 og 8.
  • Página 89 Knappebeskrivelse Trykk: Standbymodus/vekk enheten. | Hold: Slå av/på. Av/på * Strø mindikatoren lyser rø dt når enheten er på. Ta bilde Trykk: Ta bilder. | Hold: Start/stopp videoopptak. Måler Trykk: Slå på/av laseravstandsmåling. | Hold: Korriger ujevnhet på skjermen (FFC). Menyfri modus: Modus Trykk: Bytt paletter.
  • Página 90 4. Sette inn batteriet Instruksjoner 1. Lås opp og å pne dekselet til batterikammeret. 2. Sett inn batteriene i batteriluken med pluss- og minuspolen der det indikeres. 3. Lukk og lås batteriluken. Merk: Ta ut batteriet dersom enheten ikke skal brukes på en lang stund. ...
  • Página 91 5. Feste nakkestroppen Instruksjoner 1. Tre den ene enden av nakkestroppen gjennom et av festepunktene for nakkestroppen. 2. Tre nakkestroppen gjennom spennen og fest nakkestroppen som vist på bildet. 3. Tre nakkestroppen gjennom stroppholderen. 4. Gjenta trinnene ovenfor for å fullfø re monteringen. etter behov.
  • Página 92 8. App-tilkobling Fastvareoppdatering  Bla og last ned  Fjernkontroll  Forhåndsvisning  HIKMICRO Academy  Nettjeneste  Android Instruksjoner 1. Skann QR-koden for å laste ned og installere appen. 2. Velg i enhetens meny for å aktivere hotspot. 3. Slå på WLAN-funksjonen på telefonen og koble til enhetens hotspot.
  • Página 93 Suomi 1. Johdanto HIKMICRO HABROK -sarjaan kuuluu tehokkaita ja innovatiivisia kä dessä pidettäviä lämpö - ja digitaaliyö kuvaukseen soveltuvia monispektrikiikareita. Siinä on 12 μm:n infrapuna-lämpö anturi, jonka herkkyys on NETD < 20 mK, alhaisen valaistuksen 2560 x 1440 -optinen anturi, jossa on sisäänrakennettu säädettä vä...
  • Página 94 1 ja 7. Okulaari: Lähimpä nä silmää oleva osa kohteen katsomiseen. Sää dä pupillien vä listä etäisyyttä siirtämällä okulaareja kauemmas tai lähemmäs toisiaan. 2. Infrapunavalo: Selkeyttä ä kohteen näkymistä pimeässä ympäristö ssä. 3 ja 8. Tarkennusrengas: Sää dä tarkennusta nähdäksesi selkeitä kohteita. 4.
  • Página 95 16. Kolmijalan liitäntä : Kolmijalan kiinnittä miseen. Painikkeiden kuvaukset Paina: Valmiustila/herätä laite. | Pidä painettuna: kytke/katkaise virta. Virta * Virran merkkivalo palaa punaisena, kun laite on päällä. Ota kuva Paina: ota tilannekuva. | Pidä painettuna: käynnistä /pysäytä videon tallennus. Paina: Kytke päälle/pois etäisyyden lasermittaus. | Pidä painettuna: korjaa nä ytö n Mittaa epäyhtenäisyys (FFC).
  • Página 96 4. Paristojen asentaminen Vaiheet 1. Avaa akkulokeron kannen lukitus ja kansi. 2. Aseta akut akkulokeroon niin, että positiivisen ja negatiivisen navan merkit ovat oikein päin. 3. Sulje akkulokeron kansi ja lukitse se. Huomautus: Irrota akku, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. ...
  • Página 97 5. Kaulahihnan kiinnittäminen Vaiheet 1. Pujota kaulahihnan toinen pä ä kaulahihnan kiinnityspisteen läpi. 2. Pujota kaulahihna hihnan soljen läpi ja kiinnitä se kuvan osoittamalla tavalla. 3. Pujota kaulahihna hihnan pidikkeen läpi. 4. Viimeistele asennus toistamalla edellä olevat vaiheet. tarpeen mukaan. 5.
  • Página 98 8. Sovelluksen yhdistäminen Laiteohjelmiston päivitys  Selaa ja lataa  Kauko-ohjain  Esikatsele  HIKMICRO Academy  Verkkopalvelu  Android Vaiheet 1. Lataa ja asenna sovellus skannaamalla QR-koodi. 2. Ota yhteyspiste kä yttö ö n valitsemalla laitteen valikossa. 3. Kytke puhelimesi WLAN pää lle ja yhdistä laitteen yhteyspisteeseen.
  • Página 99 Svenska 1. Introduktion Serien HIKMICRO HABROK ä r en kraftfull och innovativ handhå llen multispektrumkikare med digitalt dag- och nattseende. Den använder en infraröd värmesensor på 12 μm med hög värmekänslighet upp till NETD < 20 mK, en optisk sensor på 2560 × 1440 fö r svagt ljus med inbyggd justerbar IR-belysning och en noggrann inbyggd laseravståndsmätare med ett mätningsavstå...
  • Página 100 1 och 7. Okular: Den del som placeras närmast ö gat fö r att se må let. Justera pupillavstå ndet genom att flytta okularen nä rmare eller längre ifrån varandra. 2. Infrarö tt ljus: Gö r det lättare att se må l tydligt i mö rka miljö er. 3 och 8.
  • Página 101 Beskrivning av knappar Tryck: Viloläge/aktivera enheten. | Håll: Strö m på/av. Strö m * Strö mindikeringen lyser rö tt när enheten är på. Ta bild Tryck: Ta stillbilder. | Håll: Starta/stoppa inspelning av video. Mätning Tryck: Slå på/av laseravstå ndsmä tning. | Håll: Korrigera ojämnheter i displayen (FFC). Utanfö...
  • Página 102 4. Montera batteri Steg 1. Lås upp och ö ppna batterifackets lucka. 2. Sätt i batterier i batterifacket enligt markeringarna fö r plus- och minuspol. 3. Stäng batterifackets lucka och lås luckan. Obs! Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. ...
  • Página 103 5. Montering av nackremmen Steg 1. Dra den ena ä nden av nackremmen genom en av fästpunkterna fö r nackrem 2. Dra nackremmen genom spännet och dra åt nackremmen, på det sätt som visas på bilden. 3. Dra nackremmen genom nackremmens hå llare. 4.
  • Página 104 Uppgradera firmware  Sö k och ladda ner  Fjärrkontroll  Fö rhandsgranskning  HIKMICRO Academy  Online-tjä nst  Android Steg 1. Skanna QR-koden fö r att ladda ned och installera appen. 2. Vä lj i enhetsmenyn fö r att aktivera åtkomstpunkten.
  • Página 105 Lietuvių 1. Įvadas HIKMICRO HABROK serija – tai galingas ir novatoriškas rankinis šiluminis ir skaitmeninis dienos ir nakties matymo daugiaspektris žiūronas. Jis turi 12 μm infraraudonųjų spindulių šiluminį jutiklį su dideliu šiluminiu jautrumu iki NETD < 20 mK, 2560 x 1440 mažo apšvietimo optinį jutiklį su įmontuotu reguliuojamu IR apšvietimu ir tiksliu įmontuotu lazeriniu tolimačiu, kurio matavimo atstumas –...
  • Página 106 1 ir 7. Okuliaras: dalis, esanti arčiausiai akies, kad būtų galima matyti taikinį. Sureguliuokite atstumą tarp vyzdžių pastumdami okuliarus toliau arba arčiau vienas kito. 2. Infraraudonųjų spindulių šviesa: padeda aiškiai matyti taikinį tamsioje aplinkoje. 3 ir 8. Fokusavimo žiedas: reguliuoja fokusavimą, kad būtų gauti aiškūs taikiniai. 4.
  • Página 107 Mygtuko aprašymas Paspaudus: budėjimo režimas/įrenginio suaktyvinimas. | Palaikius: maitinimo Maitinimas įjungimas/išjungimas. * Kai įrenginys įjungtas, maitinimo indikatorius šviečianti raudonai. Paspaudus: momentinių nuotraukų fiksavimas. | Palaikius: vaizdo įrašų įrašymo Fiksuoti pradžia / pabaiga. Matavimas Paspaudus: lazerinio diapazono nustatymo įjungimas/išjungimas. | Palaikius: ekrano netolygumo (FCC) taisymas.
  • Página 108 4. Akumuliatoriaus įdėjimas Veiksmai 1. Atrakinkite ir atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį. 2. Įdėkite akumuliatorių į akumuliatoriaus skyrių, kaip rodo pliuso ir minuso ženklai. 3. Uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį ir jį užfiksuokite. Pastaba. Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką, išimkite akumuliatorių.  Išorinio įkraunamo akumuliatoriaus tipas yra 18650, o akumuliatoriaus dydis turėtų...
  • Página 109 5. Kaklo dirželio tvirtinimas Veiksmai 1. Perverkite vieną kaklo dirželio galą per kaklo dirželio tvirtinimo tašką. 2. Įkiškite kaklo juostą per juostos sagtį ir pritvirtinkite kaklo juostą, kaip parodyta paveikslėlyje. 3. Perverkite kaklo dirželį per dirželio laikiklį. 4. Pakartokite pirmiau nurodytus veiksmus, kad užbaigtumėte tvirtinimą. ilgį.
  • Página 110 Programinės aparatinės įrangos  naujovinimas Naršymas ir atsisiuntimas  Nuotolinio valdymo pultelis  Peržiūra  „HIKMICRO Academy“  Internetinė paslauga  „Android“ „iOS“ Veiksmai 1. Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte programėlę. 2. Įrenginio meniu pasirinkite, kad įjungtumėte prieigos tašką.
  • Página 111 Русский 1. Общие сведения HIKMICRO серии HABROK — это мощный и инновационный портативный тепловой и цифровой мультиспектральный бинокль дневного и ночного видения. Он оснащен инфракрасным тепловым датчиком на 12 мкм с высокой тепловой чувствительностью до NETD < 20 мК, оптическим датчиком с...
  • Página 112 3. Внешний вид Внешний вид зависит от конкретной модели. Учитывайте особенности фактического продукта. 1 и 7. Окуляр: Деталь, которую располагают максимально близко к глазу и используют для наблюдения за целью. Регулировка расстояния между центрами окуляров за счет перемещения окуляров ближе или дальше друг от друга. 2.
  • Página 113 12 и 15. Батарейный отсек: Для размещения батареи. 13 и 17. Петля для шейного ремня: Для крепления шейного ремня. 14 и 18. Колесико диоптрийной коррекции: Регулировка диоптрии. 16. Крепление штатива: Фиксирует штатив. Описание кнопок Однократное нажатие: Переключение устройства в режим ожидания/рабочий режим.
  • Página 114 4. Установка батарей Порядок действий 1. Разблокируйте и откройте крышку батарейного отсека. 2. Вставьте батареи в батарейный отсек, соблюдая указанную полярность. 3. Закройте и зафиксируйте крышку батарейного отсека. Примечание. Если устройство не будет использоваться в течение долгого времени, извлеките из него батарею. ...
  • Página 115 5. Крепления шейного ремня Порядок действий 1. Проденьте один конец шейного ремня через петлю крепления 2. Проденьте шейный ремень через застежку и закрепите его, как показано на рисунке. 3. Проденьте шейный ремень через держатель. 4. Повторите вышеуказанные действия для завершения монтажа. ремня.
  • Página 116 8. Подключение к приложению Обновление прошивки  Обзор и загрузка  Пульт ДУ  Предварительный просмотр  HIKMICRO Academy  Онлайн-служба  Android Порядок действий 1. Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить данное приложение. 2. Выберите в меню устройства, чтобы включить точку доступа.
  • Página 117 операций. Українська 1. Вступ Бінокль серії HABROK від HIKMICRO – це потужний та інноваційний ручний тепловізійний цифровий мультиспектральний бінокль, призначений для денних і нічних умов спостереження. Він оснащений 12 мкм інфрачервоним тепловізійним датчиком підвищеної теплової чутливості NETD < 20 мК, оптичним...
  • Página 118 3. Зовнішній вигляд Зовнішній вигляд може відрізнятися в залежності від моделі. Для довідки див. фактичний виріб. 1 та 7. Окуляр: дивіться через нього, щоб побачити ціль. Відстань між окулярами регулюється шляхом переміщення окулярів ближче або далі один від одного. 2. Інфрачервоне світло: допомагає чітко бачити ціль в умовах темряви. 3 та...
  • Página 119 12 та 15. Батарейний відсік: для встановлення батареї. 13 та 17. Місце кріплення шийного ремінця: тут кріпиться шийний ремінець. 14 та 18. Кільце регулювання діоптрій: слугує для налаштування діоптрій. 16. Кріплення для штативу: для встановлення на штативі. Опис кнопок Натискання: режим очікування/пробудження пристрою. | Утримання: увімкнення...
  • Página 120 4. Установлення батареї Кроки 1. Розблокуйте й відкрийте батарейний відсік. 2. Уставте батареї в батарейний відсік відповідно до позначок полярності. 3. Закрийте й заблокуйте батарейний відсік. Примітка: Виймайте батарею, якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу.  Тип зовнішньої акумуляторної батареї – 18650, розмір батареї має становити 19 мм × 70 мм. ...
  • Página 121 5. Закріпіть шийний ремінець Кроки 1. Протягніть один кінець шийного ремінця крізь місце кріплення шийного ремінця. 2. Протягніть шийний ремінець крізь пряжку ремінця й застібніть шийний ремінець, як показано на рисунку. 3. Протягніть шийний ремінець крізь тримач. 4. Для завершення кріплення повторіть вищенаведені кроки. відповідно...
  • Página 122 6. Перехідник для кріплення на штатив Кроки 1. Уставте напрямний стовпчик (1) у напрямний отвір (2). 2. Повертайте гвинт перехідника за годинниковою стрілкою, щоб закріпити перехідник. 7. Заряджання пристрою Кроки 1. Відкрийте кришку роз’єму Type-C. 2. Щоб зарядити пристрій, з'єднайте пристрій та адаптер живлення...
  • Página 123 8. Під’єднання додатку Оновлення прошивки  Перегляд та завантаження  Дистанційне керування  Попередній перегляд  Академія HIKMICRO  Онлайн обслуговування  Android Кроки 1. Відскануйте QR-код, щоб завантажити й установити додаток. 2. У меню пристрою натисніть , щоб увімкнути точку доступу.
  • Página 124 Tü rkçe 1. Giriş HIKMICRO HABROK serisi, gündüz ve gece kullanılabilen güçlü ve yenilikçi el tipi termal ve dijital bir multi spektrumlu dürbündür. NETD < 20 mK'ya kadar yüksek termal hassasiyete sahip 12 μm infrared termal sensöre, yerleşik ayarlanabilir kızılötesi aydınlatıcı ile birlikte 2560 × 1440 düşük aydınlatmalı optik sensöre ve 1000 m ölçüm mesafesine kadar hassas yerleşik lazer mesafe ölçme cihazına sahiptir.
  • Página 125 1 ve 7. Gö z merceği: Hedefi görüntülemek için göze yakın bir yere yerleştirilen parça. Göz merceğini birbirinden uzaklaştırarak veya birbirine yakınlaştırarak göz bebekleri arasındaki mesafeyi ayarlayın. 2. Kızılötesi Işık: Karanlık ortamda hedefi net bir şekilde görüntülemeye yardımcı olur. 3 ve 8. Odak Halkası: Net hedefler elde etmek için odağı ayarlar. 4.
  • Página 126 Menü Modu: Basma: Parametreleri onaylar/ayarlar. | Basılı tutma: Kaydedin ve menüden çıkın. Menü Dışı Modu: Basma: Dijital Yakınlaştırmayı Aç/Kapat. | Basılı tutma: PIP (Resim İçinde Resim)'i Yakınlaştırma açıp kapatın. Menü Modu: Aşağı gitmek için basın. 4. Pil Takma Adımlar 1. Pil bölmesi kapağının kilidini açıp kapağı açın. 2.
  • Página 127 Daha iyi bir iletkenlik sağlamak için pil bölgesi kirlenirse temiz bir bez kullanarak yivi temizleyin.  5. Boyun Askısını Takma Adımlar 1. Boyun askısının bir ucunu boyun askısı bağlantı noktasından geçirin. 2. Boyun askısını kayış tokasından geçirin ve resimde gösterildiği gibi boyun askısını sabitleyin. 3.
  • Página 128 6. Tripod Adaptö rü nü Takma Adımlar 1. Konum sütununu (1) konum noktasına (2) takın. 2. Tripod adaptö rü nü sabitlemek için tripod adaptö rü nü saat yö nü nde dö ndü rü n. 7. Şarj Cihazı Adımlar 1. Type-C arabiriminin kapağını kaldırın. 2.
  • Página 129 Aygıt Yazılımı Yükseltme  Gözat ve İndir  Uzaktan Kumanda  Ön İzleme  HIKMICRO Academy  Çevrim İçi Servis  Android Adımlar 1. Uygulamayı indirmek ve yüklemek için QR kodunu tarayın. 2. Etkin noktayı etkinleştirmek için cihaz menüsünde seçimini yapın.
  • Página 130 HIKMICRO HABROK NETD < 20 mK 12 μm 2560×1440 1000 m 1800 m ×1 ×4 ×1 ×1 ×1 Type-C ×1 ×1 (×1)
  • Página 131 1 & 7. 3 & 8. 10.Type-C...
  • Página 132 12 & 15. 13 & 17. 14 & 18.
  • Página 133 PIP (...
  • Página 134  18650 19 mm × 70 mm  3.6 VDC 3200 mAh  ...
  • Página 136  0℃ 45℃ 32℉ 113℉       HIKMICRO Academy   Android...
  • Página 137 1.QR WLAN HIKMICRO_ ● ●...
  • Página 138 HIKMICRO HABROK NETD < 20mK 12μm 2560 × 1440 1000m 1800m (× 1), (× 4), (× 1), (× 1), (× 1), Type-C (× 1), (× 1), (× 1).
  • Página 139 1 & 7. 3 & 8. 10. Type-C Type-C...
  • Página 140 12 & 15. 13 & 17. 14 & 18. (FFC).
  • Página 141 : PIP( ...
  • Página 142 18650 19mm x 70mm 3.6VDC  3200mAh  ...
  • Página 144 1. Type-C 2. Type-C  0°C ~ 45°C(32°F ~ 113°F)       HIKMICRO Academy   Android 1. QR...
  • Página 145 WLAN : HIKMICRO_ ● ● HIKMICRO HABROK 12 μm NETD < 20 mK 2560 × 1440 1000 m...
  • Página 146 1800 m (× 1) (× 4) (× 1) (× 1) (× 1) Type-C (× 1) (× 1 ) (× 1)
  • Página 147 10.Type-C Type-C (FFC)
  • Página 149  18650 19 mm × 70 mm 3.6 VDC  3200 mAh  ...
  • Página 151 Type-C Type-C  0 °C 45 °C 32 °F 113 °F       HIKMICRO   Android...
  • Página 152 WLAN HIKMICRO_ ● ●...
  • Página 153 Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, European Union.
  • Página 154 EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN  protection provided by the device may be impaired.
  • Página 155 Verwenden Sie bei einem Gerät ohne mitgelieferte Batterien nur Batterien/Akkus IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN von einem zugelassen Hersteller. Detaillierte Angaben zu den Batterie-/Akku- HIKMICRO Ü BER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄ DEN ODER VERLUSTE Anforderungen finden Sie in der Produktspezifikation. INFORMIERT WAR.
  • Página 156 oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Achten Sie bei langfristiger Lagerung des Akkus darauf, dass er alle sechs  Vertreiber haben die Rü cknahme grundsätzlich durch geeignete Monate vollständig geladen wird, um seine Lebensdauer zu gewährleisten. Rü...
  • Página 157 SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ suivantes : LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz), 20 dBm TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉ CIAL, CONSÉ CUTIF, ACCESSOIRE Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation offert, utilisez l’adaptateur...
  • Página 158 ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la batterie est remplacée par (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez-la à votre  une batterie de type incorrect. revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à...
  • Página 159 PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO adaptador de corriente de un fabricante cualificado. Consulte las CORRE BAJO SU Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKMICRO PODRÁ especificaciones técnicas del producto para conocer los requisitos eléctricos CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚ...
  • Página 160 Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el responsables de los problemas derivados de una reparació n o mantenimiento no producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales. Lea autorizados. detenidamente toda la informació n de seguridad antes de usar el dispositivo. Limpie suavemente el dispositivo con una gamuza limpia con una pequeñ...
  • Página 161 NEGLIGÊ NCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, fabricante qualificado. Para informaçõ es detalhadas sobre os requisitos RELACIONADA COM A UTILIZAÇ Ã O DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKMICRO relacionados com a bateria, consulte as especificaçõ es do produto.
  • Página 162 ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA NÃ O direcione a lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante.  HIKMICRO SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O Coloque o dispositivo num ambiente seco e bem ventilado. ...
  • Página 163 (direttiva batterie): questo prodotto contiene una batteria e non è INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; possibile smaltirlo con i rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione TUTTAVIA, HIKMICRO FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE europea. Consultare la documentazione del prodotto per le NECESSARIO.
  • Página 164 -30 °C e 55 °C; l'umidità relativa OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA VÝ ROBEK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA deve essere compresa tra il 5% e il 95%.
  • Página 165 Vstupní napětí zařízení musí dle standardu IEC61010-1 splňovat požadavky na Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství, jsou označeny  omezený zdroj napájení (5 V DC, 2 A). Podrobné informace viz skutečné výrobky štítkem „CE“, což znamená, že vyhovují příslušným harmonizovaným a technické...
  • Página 166 ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ nájdete v špecifikácii výrobku. HIKMICRO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE Ak vaše zariadenie bolo dodané bez batérie, používajte batériu dodanú OSOBITNÉ , NÁ SLEDNÉ , NÁ HODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO kvalifikovaným výrobcom.
  • Página 167 NA ZASADACH „AS IS” BEZ GWARANCJI BRAKU USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý výrobca neuvádza, môže dôjsť k  FAULTS AND ERRORS”). FIRMA HIKMICRO NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH zníženiu ochrany poskytovanej zariadením. ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE...
  • Página 168 ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKMICRO ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT. i elektronicznego (WEEE): Produktó w oznaczonych tym symbolem UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU...
  • Página 169 Należy oczyścić obiektyw miękką, suchą ściereczką lub specjalnym papierem,  HIKMICRO NEM VÁ LLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉ NY Á LTAL VÉ LELMEZETT któ ry nie powoduje zarysowania. JÓ TÁ LLÁ ST TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁ TOZVA – A TERMÉ K Warunki otoczenia ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ...
  • Página 170 KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS termékdokumentá ció ban további informá ció kat talál az INTERNETES BIZTONSÁ GI VESZÉ LYEK OKOZTAK; A HIKMICRO AZONBAN akkumulá torró l. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT. jelzésen megtalálható k lehetnek a kadmiumot (Cd), ó lmot (Pb) Ö...
  • Página 171  szintje csö kkenhet. PENTRU UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC. ÎN NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE A karcolódás elkerülése érdekében tisztítsa a lencsét puha, száraz kendővel  DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU vagy tisztító...
  • Página 172 NU scăpaţi produsul şi NU îl supuneţi la şocuri fizice. Ţineţi dispozitivul departe Declaraţie de conformitate  de interferenţa magnetică. Acest produs şi, dacă este cazul, şi accesoriile furnizate sunt Alimentare electrică însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare, sunt conforme cu Tensiunea de intrare pentru dispozitiv trebuie să...
  • Página 173 КАЧЕСТВО ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. УПОТРЕБАТА НА Честотни ленти и мощност (за CE) ПРОДУКТА Е НА ВАШ СОБСТВЕН РИСК. HIKMICRO В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ Номиналните граници на честотните ленти и предавателната мощност НОСИ ОТГОВОРНОСТ СПРЯМО ВАС ЗА ВСЯКАКВИ СПЕЦИАЛНИ, (излъчвана...
  • Página 174 При продължително съхранение на батерията тя трябва да бъде да бъде рециклиран правилно, този продукт трябва да бъде  зареждана напълно на всеки шест месеца, за да запази качествата си. В върнат на местния доставчик при покупка на еквивалентно противен случай може да възникне повреда. ново...
  • Página 175 CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), nauwkeurig omschreven vereisten omtrent de batterij. PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKMICRO OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit SCHADE OF VERLIES. symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet U ERKENT DAT DE AARD VAN HET INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval.
  • Página 176 Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw leverancier of het een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor meer  dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor informatie: www.recyclethis.info. problemen die zijn veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of onderhoud. Veeg het apparaat voorzichtig schoon met een schone doek en, indien nodig, ...
  • Página 177 BESTEMT FORMÅ L. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. en kvalificeret producent. Se de næ rmere krav til strø mforsyning i UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG produktspecifikationerne. FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE For enheder uden et medfø...
  • Página 178 KONTRAKTSBRUDD, FORSØ MMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅ R -30 °C til 55 °C, og luftfugtigheden i driftsmiljø et skal ligge mellem 5-95 %. HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ . Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk stråling eller stø vfyldte ...
  • Página 179 AKTIVITET KNYTTET TIL KJERNEVÅ PEN ELLER UTRYGG BRUK AV Oppbevar all emballasje etter åpning for fremtidig bruk. I tilfelle det oppstår feil,  KJERNEFYSISK MATERIALE ELLER I FORBINDELSE MED BRUDD PÅ må du returnere enheten til fabrikken i den originale emballasjen. MENNESKERETTIGHETENE.
  • Página 180 KAIKKINE VIKOINEEN JA VIRHEINEEN SIINÄ MÄ Ä RIN KUIN SOVELLETTAVAT Taajuusalueet ja teho (CE) LAIT SEN SALLIVAT. HIKMICRO EI ANNA MITÄ Ä N NIMEENOMAISIA TAI Seuraavaan radiolaitteeseen sovellettavat taajuuskaistat ja lähetystehon EPÄ SUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄ IHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, (säteilevän ja/tai voimalinjaperäisen) nimellisrajat ovat seuraavat:...
  • Página 181 Kunnossapito Direktiivi 2006/66/EY ja sen muutosdirektiivi 2013/56/EU Jos tuote ei toimi oikein, ota yhteys jä lleenmyyjään tai lähimpään (paristodirektiivi): Tässä tuotteessa on paristo tai akku, jota ei saa  huoltokeskukseen. Emme ole vastuussa ongelmista, jotka johtuvat luvattomista hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana Euroopan korjaus- tai huoltotö...
  • Página 182 HELT PÅ EGEN RISK. DU SKA INTE UNDER NÅ GRA OMSTÄ NDIGHETER HÅ LLA strö mfö rsö rjningskrav. HIKMICRO ANSVARIGA FÖ R NÅ GRA SÄ RSKILDA SKADOR, FÖ LJDSKADOR ELLER Använd det batteri som tillhandahålles av en godkänd tillverkare, fö r enheten utan INDIREKTA SKADOR, INKLUSIVE, BLAND ANNAT SKADESTÅ...
  • Página 183  KOKYBĖS AR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI. ŠĮ GAMINĮ NAUDOJATE SAVO behov. RIZIKA. „HIKMICRO“ JOKIU ATVEJU NĖRA JUMS ATSAKINGA UŽ JOKIĄ Om utrustningen används på ett sä tt som inte anges av tillverkaren, kan  KONKREČIĄ, PASEKMINĘ, ATSITIKTINĘ AR NETIESIOGINĘ ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE skyddet som enheten ger fö...
  • Página 184 BRANDUOLINIO KURO NAUDOJIMO CIKLAIS, ARBA VEIKLAI, PAGRĮSTAI Išpakavę visas pakavimo medžiagas, pasilikite jas ateičiai. Įvykus bet kokiam  ŽMOGAUS TEISIŲ PAŽEIDIMAIS. gedimui, turite grąžinti įrenginį į gamyklą su originalia pakavimo medžiaga. ESANT PRIEŠTARAVIMUI TARP ŠIO VADOVO IR TAIKOMO ĮSTATYMO, Transportavimas be originalios pakavimo medžiagos gali sugadinti įrenginį, ...
  • Página 185 Ниже приведены частотные диапазоны и номинальные пределы мощности КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ передачи (излучаемой и/или проводимой) для следующего СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKMICRO радиооборудования: НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО Wi-Fi 2,4 ГГц (от 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц), 20 дБм...
  • Página 186 Во избежание перегрева или возгорания из-за перегрузки ЗАПРЕЩАЕТСЯ Директива WEEE 2012/19/ЕU (Директива об утилизации  подключать несколько устройств к одному адаптеру питания. отходов электрического и электронного оборудования): изделия, отмеченные этим символом, запрещено Батарея утилизировать в Европейском союзе в качестве Тип внешней перезаряжаемой батареи: 18650. Размеры батареи: 19 × ...
  • Página 187 ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ низьковольтного електрообладнання (LVD) 2014/35/ЄС, Директиві щодо «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKMICRO НЕ НАДАЄ обмеження використання шкідливих речовин (RoHS) 2011/65/ЄС і ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ...
  • Página 188 ОБЕРЕЖНО: Встановлення батареї невідповідного типу може призвести правильну переробку цього виробу, поверніть його місцевому  до вибуху. постачальнику під час придбання аналогічного нового Встановлення батареї невідповідного типу може призвести до порушення обладнання, або здайте його до спеціально призначеного  системи захисту (зокрема, у разі використання літієвих батарей деяких пункту...
  • Página 189 VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM edilemez. Doğru bir geri dönüşüm için eşdeğer yeni bir ekipman RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR. HIKMICRO HİÇBİR DURUMDA, BU ÜRÜNÜN aldıktan sonra bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKMICRO BU TÜR HASARLARIN belirlenmiş...
  • Página 190 Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın servis  merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz. HIKMICRO Cihazı temiz bir bez ve gerekirse az miktarda etanol ile hafifçe silin.  Ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa cihaz tarafından ...
  • Página 191     IEC61010-1 (5 VDC 2A)  2014/30/EU (EMCD) 2014/35/EU (LVD) RoHS 2011/65/EU RoHS 2014/53/EU   Wi-Fi 2.4GHz (2.4GHz 2.4835GHz) 20dBm 18650 19 mm ×  70 mm 3.6 VDC 3200 mAh    2012/19/EU (WEEE ...
  • Página 192 HIKMICRO    905 nm 905 nm 1.15 mW IEC 60825-1:2014 "CE" Directive 2014/30/EU(EMCD), Directive 2014/35/EU(LVD), Directive 2011/65/EU(RoHS). Directive 310052 399 2 B 313 2014/53/EU Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. (CE ) Wi-Fi 2.4GHz(2.4GHz ~ 2.4835GHz), 20dBm Directive 2012/19/EU (WEEE “...
  • Página 193 905nm 1.15mW . IEC 60825- 1:2014   310052 2, B , 18650 19mm x 70mm Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.  3.6VDC 3200mAh       HIKMICRO   HIKMICRO HIKMICRO  HIKMICRO  HIKMICRO ...
  • Página 194 18650 19 mm × 70 mm  3.6 VDC 3200 mAh     Directive  2014/30/EU (EMCD) Directive 2014/35/EU (LVD) Directive  2011/65/EU (RoHS) Directive 2014/53/EU   Wi-Fi 2.4 GHz 2.4 GHz 2.4835 GHz 20 dBm  ...
  • Página 195 Website: www.hikmicrotech.com E-mail: support@hikmicrotech.com UD35489B...