Página 1
Operator’s Manual 21” LAWN MOWER Model No. 247.379000 • SAFETY • UNPACKING P. 8 • ASSEMBLY CAUTION: Before using this product, • OPERATION read this manual and follow all safety • MAINTENANCE rules and operating instructions. • ESPAÑOL Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Página 2
WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com/warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS CHILDREN • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the mower and the mowing activity.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Never store the machine or fuel container near an open flame, spark or pilot • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful appliances.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Página 8
ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section of the Engine Manual before starting or running your machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Mower is observed from the operating position.
Página 9
ASSEMBLY Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle until holes in lower handle (shown in Figure 3 deck cutaway) line up with holes in handle bracket. See Figure 4. NOTE: When pulling upward on handle, make sure to not pull handle all the way out.
Página 10
ASSEMBLY Attaching the Grass Catcher Follow steps below to assemble the grass catcher. Make certain bag is turned right side out before assembling (warning label will be on the outside). Place bag over frame so that its black plastic side is at the bottom. Slip plastic channel of grass bag over hooks on the frame.
Página 11
ADJUSTMENTS Adjustments Cutting Height There is a cutting height adjustment lever located above the rear left wheel. Pull the height adjustment lever outward towards wheel (unit will tend to fall when lever is moved outward). See Figure 10. Move lever to desired position for a change in cutting height. See Figure 10. Release lever towards deck.
Página 12
The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Lawn Mowers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
Página 13
OPERATION GAS AND OIL FILL-UP Oil Fill Cap/ IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to Dipstick service engine with gasoline and oil as instructed in this section before starting or running your machine. (one 18 ounce bottle shipped with unit) First Time Use Remove oil fill dipstick.
Página 14
OPERATION TO START ENGINE Place the fuel valve lever found on the left side of the engine into the ON (OPEN) position. See Figure 15 inset. Standing behind the mower, pull the blade control handle back against the upper handle. While holding these two handles together firmly, grasp the recoil starter handle and pull rope out with a rapid, continuous, full arm stroke.
Página 15
OPERATION Using as Mulcher For mulching grass, remove the grass catcher or side discharge chute from the mower. When you remove the grass catcher from the mower, the rear discharge door will close. When you remove the side discharge chute, the mulching cover will close.
Página 16
SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, and stop the engine.
Página 17
SERVICE AND MAINTENANCE Engine Maintenance Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your mower for a detailed description of all engine-related service specifications. Clean Engine • Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and behind muffler free of any combustible debris.
Página 18
SERVICE AND MAINTENANCE Blade Care WARNING Blade When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect Adapter your hands with a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the blade. Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you strike a foreign object.
Página 19
OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Preparing The Engine Preparing The Lawn Mower Clean engine of surface debris.
Página 20
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Página 21
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Mower will not mulch grass 1. Wet grass. 1. Do not mow when grass is wet; wait until later to cut. 2. Excessively high grass. 2. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting path.
Página 22
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA,...
Página 24
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Página 25
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso será recibir la reparación o el reemplazo libre a opción del vendedor. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com/warranty Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra.
Página 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
Página 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No haga lo siguiente: • Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que • No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podría perder el pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la equilibrio.
Página 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1 • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la mismo.
Página 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
Página 31
MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
Página 32
MONTAJE Siga los siguientes pasos para completar conjunto del mango: Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la Figura 3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea la Figura 4. NOTA: Al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no tire de manejar todo el camino.
Página 33
MONTAJE Conexión de la colectora de césped Para ensamblar el colector de césped (de ser necesario), Haga el cierto bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la etiqueta será por fuera): Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de plástico en el fondo.
Página 34
AJUSTES Ajustes Altura de corte Hay una palanca de ajuste de altura de corte situada por encima de la rueda trasera izquierda. Presione la palanca hacia la rueda (unidad tenderá a caer cuando se suelta la palanca). Muévala a cualquier de las posiciones para la altura de corte deseado. Vea la Figura 10.
Página 35
Utilice el lavado de Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las cortadoras de césped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
Página 36
OPERACIÓN LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Nivel de IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Asegúrese de aceite motor con gasolina y aceite como se indica en esta sección antes de comenzar o el funcionamiento de su máquina. Aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso...
Página 37
OPERACIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes móviles del motor y de la cortadora.
Página 38
OPERACIÓN Uso como abonadora Para abonar el césped, quite el colector de césped y el canal de descarga lateral de la máquina. Para un abono eficiente, no corte césped húmedo. Si el césped ha crecido más de 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector de césped para embolsar los recortes.
Página 39
SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
Página 40
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lubricación Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este controle debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 17. La transmisión estado prelubricada y sellada en la fábrica y no requiere lubricación.
Página 41
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la cuchilla ADVERTENCIA Adaptador de la Misma Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extraño.
Página 42
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
Página 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor funciona mal en marcha 1. Bujía atorada, averiada o exceso de separación. 1. Limpie, reemplace o reajuste la separación. lenta 2. El filtro de aire está sucio. 2. Consulte la sección Mantenimiento del manual. Demasiada vibración 1.
Página 46
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
Página 47
ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
Página 48
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!