Página 1
H250SF Su clavadora de acabado recta ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga PELIGRO: una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de LEA Y COMPRENDA LAS EtIQUEtAS DE LAS la herramienta en situaciones inesperadas.
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Familiarícese con su herramienta neumáticas. Lea No continúe usando ninguna herramienta que tenga cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos fugas de aire o que no funcione correctamente. y limitaciones, así como los posibles peligros específicos FUNCIONAMIENtO de esta herramienta.
Página 5
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Durante el uso normal de la herramienta, ésta se retrae Nunca guarde la herramienta con la conexión de aire de inmediato después de introducir un sujetador. Así es instalada. Guardar la herramienta con la conexión de aire el funcionamiento normal de la herramienta.
Página 6
Llame al departamento de atención servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. al consumidor de Husky, y le brindaremos asistencia. ADvERtENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
Página 7
GLOSARIO DE tÉRMINOS Activar (los controles de accionamiento) Control de accionamiento Es mover un control de accionamiento de manera que quede Es un control que, por separado o como parte de un sistema de en una posición en la cual se accione la herramienta o cumpla accionamiento de una herramienta, sirve para accionarla.
Página 8
CARACtERÍStICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCtO Presión de funcionamiento ......... 70-10 psi Entrada de aire ..........1/4 pulg. NPT Tipo de sujetador ... Clavos de acabado de calibre 16 Nivel de potencia ponderado Gama de sujetadores del impulso de sonido .......... 94,1 dBA ....
Página 9
CARACtERÍStICAS FAMILIARÍCESE CON LA CLAvADORA DE tAPA GUARDAPOLvO ACABADO RECtA La tapa guardoapolvo ayuda a evitar que el polvo y la suciedad Vea la figura 1. entren en la conexión de aire. Cubra la conexion de aire con la tapa guardapolvo antes de guardar la herramienta. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma SOLtADOR...
Página 10
FUNCIONAMIENtO USOS PELIGRO: Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo: No utilice oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta. La herramienta Acabado y ornamentación (interior y exterior) explotará y causará la muerte o lesiones serias. ...
Página 11
FUNCIONAMIENtO ADvERtENCIA: TaPa gUardaPoLo Siempre póngase protección ocular. La protección ocular no les queda a todos los operadores de la misma forma. Asegúrese de que la protección ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protección contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados.
Página 12
FUNCIONAMIENtO AJUStE DEL ESCAPE Vea la figura 4. El escape ajustable, situado en la tapa superior de la herramienta, permite al operador dirigirlo en la dirección deseada. Para ajustar el escape, gire la tapa del mismo hasta que sople en la dirección deseada. ADvERtENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de abandonar el área de trabajo, de trasladar la herramienta...
Página 13
FUNCIONAMIENtO OPERACIÓN DE CARGA DE LOS CLAvOS EN LA HERRAMIENtA SoLTar eL Vea las figuras 6 - 7. emPUJador Conecte la herramienta al suministro de aire. ADvERtENCIA: El mecanismo de impulsión de la herramienta puede funcionar un ciclo al conectarse ésta al suministro de aire.
Página 14
FUNCIONAMIENtO INtRODUCIR UN SUJEtADOR Vea las figura 8. ADvERtENCIA: Nunca detenga con una cuña ni de ninguna otra forma el mecanismo del disparador de contacto al utilizar la herramienta. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias. gaTILLo MODO DE ACCIONAMIENtO SECUENCIAL SENCILLO El accionamiento secuencial sencillo permite lograr la colocación más exacta del sujetador.
Página 15
FUNCIONAMIENtO AJUStE DE LA PROFUNDIDAD DE INtRODUCCIÓN Vea la figura 9. Puede ajustarse la profundidad de introducción del clavo. Se recomienda probar la profundidad de introducción en un pedazo de desecho para determinar la profundidad requerida en cada caso en particular. Para determinar la profundidad, primero ajuste la presión de aire y luego introduzca un clavo de prueba.
Página 16
FUNCIONAMIENtO ADvERtENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de desatorar un sujetador atorado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias. CÓMO REtIRAR UN SUJEtADOR AtORADO Vea la figura 11. Si se atora un sujetador (clavo o grapa, según sea el caso) en la herramienta, desconecte la manguera de aire y mantenga la herramienta apuntando en la dirección opuesta a donde se encuentra usted mientras desatora el sujetador.
Página 17
MANtENIMIENtO PRECAUCIÓN: ADvERtENCIA: Con el fin de evitar la formación de escarcha o hielo en Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto las válvulas y mecanismos de operación de las herramientas idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un que pudiera causar una falla de las mismas, no las guarde peligro o dañar el producto.
Página 18
ACCESORIOS 1-866-340-391 Para pedir piezas y juegos de mantenimiento, llame al Juego de mantenimiento general ........................07907003701 Juego de mantenimiento del sistema impulsor ....................0790700370 Juego del conjunto del impulsor ........................07907003703 Aceite y Juego de llave ............................07907003700 ADvERtENCIA: Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con esta herramienta. No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta.
Página 19
GARANtÍA DECLARACIÓN DE LA GARANtÍA LIMItADA garantía no cubre las reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que One World Technologies, Inc. garantiza al comprador original sean INCOMPAtIBLES CON EL PRODUCtO DE WORLD al menudeo que este producto de One World Technologies, tECHNOLOGIES, INC.
Página 20
MANUAL DEL OPERADOR CALIBRE 16 CLAvADORA DE ACABADO RECtA H250SF • SERVICIO Ahora que ha adquirido este producto, si alguna vez llega a necesitar piezas de repuesto o servicio, simplemente comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente.