Descargar Imprimir esta página

Costco M22203 Instrucciones De Montaje página 11

Juego de comedor de 9 piezas mesa silla

Publicidad

Wood Furniture Care and Cleaning:
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polishes is not necessary.
Should you choose to use polishes, test in an inconspicuous area rst.
Using solvents of any kind on your furniture may damage your furniture's nish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the nish.
Liquid spills should be removed immediately.
Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Entretien et nettoyage des meubles en bois
Épousseter avec un linge doux et propre qui n'éra era pas la surface.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des produits à polir sur le meuble.
En faire d'abord l'essai à un endroit non visible du meuble.
L'utilisation de solvants risque d'endommager le ni du meuble.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer le meuble, cela pourrait endommager le ni.
Essuyer immédiatement tout liquide renversé.
Utiliser un linge propre et doux pour absorber le liquide sans frotter.
Cuidado y Limpieza del Mueble de Madera:
Utilice un paño limpio y suave que no raye la super cie cuando la desempolve.
No es necesario el uso de pulidores para muebles. Si utiliza algún pulidor,
pruebe primero en una área discreta.
El uso de solventes de cualquier tipo sobre su mueble, puede dañar el acabado.
Nunca utilice agua para limpiar su mueble ya que puede dañar el acabado.
Los derrames líquidos deben de limpiarse de inmediato. Con un paño limpio y suave,
seque el derrame con cuidado. Evite tallar.
Fabric Cleaning Code "WS" (Solvent and or water base cleaners)
Spot clean with upholstery shampoo, foam from a mild detergent, or mild dry cleaning solvent. Pretest a small, inconspicuous area before proceeding. Do not
saturate. Pile fabrics may require brushing with a non-metallic, sti bristle brush to restore appearance. Hot water extraction or steam cleaning is not a
recommended cleaning method. Cushion covers should not be removed and laundered or dry-cleaned. To prevent overall soiling, frequent vacuuming or
light brushing to remove dust and grime is recommended. When cleaning a spill, blot immediately to remove spilled material. Clean spots or stains from the
outside to the middle of a ected area to prevent circling. Use a professional furniture cleaning service when an overall soiled condition has been reached.
Code de nettoyage de tissu "WS" (nettoyants à base de solvant ou d'eau)
Nettoyer les taches avec un shampoing à meubles, une mousse de détergent doux ou un solvant doux pour nettoyage à sec. Tester d'abord une petite partie
dissimulée avant de poursuivre. Ne pas saturer. Le velours pourrait nécessiter un brossage au crin rigide non métallique pour retrouver son apparence. Les
housses de coussin ne devraient pas être retirées, ni lavées ni nettoyées à sec. Pour prévenir le dépôt de saleté, un nettoyage fréquent à l'aspirateur ou à la
brosse pour retirer la poussière et la saleté est recommandé. Pour nettoyer un dégât liquide, éponger sur-le-champ pour absorber le liquide renversé. Nettoyer
les taches en partant de l'extérieur vers le centre de la zone a ecté pour prévenir les cernes. Avoir recours à un service de nettoyage professionnel, le cas
échéant, pour la saleté globale.
Código de limpiador de telas "WS" (Solvente y/o limpiadores con base de agua)
Limpie la mancha con champú, espuma limpiadora con detergente suave ó un solvente suave para lavado en seco. Haga una prueba en una área pequeña y
poco visible antes de proceder. No sature la mancha. Es posible que las telas con tejido de pelillo necesiten ser cepilladas con un cepillo de cerdas no metálicas y
rmes, para recobrar su apariencia. No se recomienda usar agua caliente o vapor como métodos de limpieza. Las cubiertas de los cojines no se deben quitar y
lavar. Para prevenir que se ensucie el mueble, se recomienda aspirar o cepillar ligeramente para quitar el polvo y la mugre. Si se derrama algo, seque de
inmediato para absorber el líquido. Limpie la mancha de afuera hacia el centro del área afectada para prevenir la formación de círculos. Utilice un servicio
profesional de limpieza de muebles cuando se haya llegado a un nivel general de suciedad.
Direct sunlight may damage wood nishes.
For indoor use only.
Extreme temperature and humidity changes can cause warping, shrinking and
splitting of wood furniture. It is best to keep furniture in a climate controlled environment.
Stains or marks from crayons or ink markers will be di cult to remove.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use,
we recommend that you call a professional to repair your furniture.
À usage intérieur seulement.
Le bois du meuble risque de gauchir, de rétrécir et de se fendre s'il est exposé à des variations extrêmes de
température et d'humidité. Il est préférable de placer le meuble dans un milieu conditionné.
Les taches et les marques de crayon et de feutre sont di ciles à enlever.
Si le meuble est endommagé, nous recommandons de le faire réparer par un spécialiste.
La luz directa del sol puede dañar los acabados de la madera.
Para uso en interiores solamente.
La temperatura extrema y los cambios de humedad pueden causar que la madera del mueble se deforme,
encoja y se agriete. Lo mejor es mantener el mueble en un ambiente de clima controlado.
Las manchas, marcas de lápices o marcadores de tinta son difíciles de quitar.
En el caso de que su mueble se manche o se dañe durante el uso, le recomendamos llamar a un profesional
para reparar su mueble.
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1653375