Podadora con plataforma de 53,34 cm de ancho (55 páginas)
Resumen de contenidos para Kobalt KM4041-06
Página 1
ITEM #2622647 40V 19-INCH DECK WIDTH MOWER MODEL #KM4041-06 Español p. 25 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
Página 2
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ....................2 Package Contents ....................... 3 Hardware Contents ...................... 4 Symbols ........................5 Safety Information ...................... 7 Preparation ......................13 Assembly Instructions ....................13 Operating Instructions ..................... 16 Care and Maintenance....................19 Troubleshooting ......................22 Warranty .........................
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Bail lever Battery door Start button Side discharge cover Upper handle Side discharge chute Lower handle Height adjustment lever...
Página 5
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS DESIGNATION EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
Página 6
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
Página 7
SAFETY INFORMATION GENERAL SAFETY RULES READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY WARNING • This symbol indicates important safety instructions. If these instructions are not followed, it could endanger the personal safety and/or property of the operator and others. Read and understand all instructions in this manual before attempting to operate the mower.
Página 8
SAFETY INFORMATION • Never pull the mower back toward you while you are walking. If you must back the mower away from a wall or an obstruction, first look down and behind in order to avoid tripping, and then follow these steps: •...
Página 9
BATTERY & CHARGER CAUTION Use only Kobalt approved replacement batteries. Other batteries may cause injury or damage to the mower. Use only KB440C-06 or Kobalt 40V series approved replacement batteries and KRC40-06 charger.
Página 10
SAFETY INFORMATION BATTERY SAFETY RULES • Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
Página 11
SAFETY INFORMATION PROPER BATTERY CARE Off-season storage To obtain the longest possible battery life, the following steps are suggested: • Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and ready for use. For battery pack storage longer than 30 days: •...
Página 12
SAFETY INFORMATION SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service, it is suggested you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts. Slope gauge WARNING Slopes are a major factor related to accidents involving slips and falls, which can result in severe...
Página 13
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the package contents and hardware contents lists are included.
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1a. Unfolding and adjusting handle • To free the lower handle (D) from the lock pin (Q); hold the left and right legs of the lower handle and push in towards the unit. • While the lower handle is free of the lock pins, pull up the top of the lower handle (D);...
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Always remove battery from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. 3a. To install battery • Lift and hold up the battery door (F). •...
Página 16
OPERATING INSTRUCTIONS 1a. Powering on 1. Press and hold the safety switch button (B). 2. Pull the bail lever (A) upward to the handle to start the mower and release the safety switch button. 1b. Powering off • Release the bail lever. 2.
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Cutting height adjustment When shipped, the wheels on the mower are set to a low-cutting position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in.
Página 18
OPERATING INSTRUCTIONS Mowing tips Note: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Care and Maintenance section. •...
Página 19
Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. Always remove the battery when servicing or transporting the mower. Use only a Kobalt replacement blade. • Remove battery.
Página 20
CARE AND MAINTENANCE Storing The Mower The following steps should be taken in order to prepare the lawn mower for storage. • Clean the mower as described in the previous section. • Inspect the blade and replace it or sharpen it, if required (refer to the Replacing the cutting blade section).
Página 21
CARE AND MAINTENANCE Service Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service, it is suggested you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts. WARNING •...
Página 22
TROUBLESHOOTING If you still have questions or an unresolved issue after going through this troubleshooting guide, or just want to speak to a Kobalt product expert, please call our Kobalt customer service department at 1-888-356-2258. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The mower does 1.
Página 23
This Kobalt 40V 19 in. cordless lawn mower is warranted to the original purchaser from the original purchase date for five (5) years subject to the warranty coverage described herein. This Kobalt 40V 19 in. lawn mower is warranted for the original user to be free from defects in materi- al and workmanship.
Página 24
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-356-2258. PART DESCRIPTION PART # Cam lock bolt 31102467-4 Upper handle knob 341151161 Lower handle knob 341291179 Side discharge chute C4102055-00 Safety key 311191555 Wheel 341061161 Blade bolt 322041555 Blade C3202469-00...
Página 25
ARTÍCULO #2622647 PODADORA DE 48,26 CM Y 40 VOLTIOS MODELO #KM4041-06 Español p.25 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de...
Página 26
ÍNDICE Especificaciones del producto ................... 26 Contenido del paquete ....................27 Aditamentos ......................28 Símbolos ........................29 Información de seguridad ..................31 Preparación ......................38 Instrucciones para el ensamblaje ................38 Instrucciones de uso ....................41 Cuidado y mantenimiento ..................44 Detección de problemas ...................
Página 27
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Palanca de agarre Tapa de la batería Botón del interruptor de Cubierta para la descarga seguridad lateral Manija superior Conducto para descarga lateral Manija inferior Palanca para ajuste de altura...
Página 28
ADITAMIENTOS (no se muestran en el tamaño real) Cerrojos de leva superiores Perillas de la manija Perilla de la manija Cantidad: 2 Cantidad: 2 Cantidad: 2...
Página 29
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos permite una operación mejor y más segura. SÍMBOLOS DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia Minutos...
Página 30
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de senalizacion y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciondos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, si no es preveni- PELIGRO da, causará la muerte o lesiones severas. Indica una situación de peligro potencial que, si no es preveni- ADVERTENCIA da, podría causar la muerte o lesiones severas.
Página 31
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, la seguridad o propiedad personal del operador y otras personas podrían verse en peligro. Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de intentar usar la podadora.
Página 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la podadora sobre los pies durante una caída provocada por resbalones o tropiezos. No use la podadora con pies descalzos ni con sandalias o zapatos livianos (de lona, por ejemplo). No se sostenga de la podadora si se está cayendo. Suelte la manija inmediatamente.
Página 33
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Verifique si hay algún daño. • Repare cualquier daño antes de volver a poner en funcionamiento y utilizar la podadora. • Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de electricidad o la batería, o antes de levantarla o transportarla.
Página 34
BATERÍA Y CARGADOR PRECAUCIÓN Use solamente baterías de repuesto aprobadas por Kobalt, otras baterías pueden causar lesiones o daños a la podadora. Utilice únicamente baterías de repuesto aprobadas de la serie KB 440C-06 o Kobalt de 40 V y el cargador KRC 40-06.
Página 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido. Si el íquido llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención médica.
Página 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD EL CARGADOR • Cargue la batería en lugares secos exentos de la influencia del clima. No exponga la podadora ni el cargador a la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. Use el cargador de la batería en temperaturas de entre 6,1°...
Página 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Medidor de pendientes ADVERTENCIA Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes de resbalones y caídas, que pueden resultar en lesiones graves. Utilizar la podadora sobre una pendiente requiere mayor precaución. Si se siente inseguro en una cuesta, no la pode. Para su seguridad, use el medidor de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada.
Página 38
PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si hay piezas faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. DESEMPAQUE •...
Página 39
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 1a. Desplegar y adjustar el mango: • Libere el mango inferior (D) del pasador de bloqueo (Q); • Levante el mango inferior (D); • Enganche el orificio del mango inferior con el pasa- dor de bloqueo (R) en ambos lados; •...
Página 40
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Siempre retire la batería de su herramienta cuando esté instalando piezas, haciendo ajustes, limpiando o cuando no esté en uso. La extracción de la batería evitará un arranque accidental que podría causar lesiones personales graves. 3a.
Página 41
INSTRUCCIONES DE USO 1a. ENCENDIDO 1. Mantenga presionado el botón del interruptor de seguridad (B). 2. Jale la palanca de agarre (A) hacia arriba de la manija para arrancar la podadora y suelte el botón del interruptor de seguridad. 1b. APAGADO •...
Página 42
INSTRUCCIONES DE USO 3. Regulación de la altura de corte Cuando se envía, las ruedas de la podadora se encuentran en una posición de corte bajo. Antes de utilizar la podadora por primera vez, eleve la posición de corte a la altura más adecuada para su césped.
Página 43
INSTRUCCIONES DE USO Consejos para podar NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto. Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección de Cuidado y mantenimiento. •...
Página 44
Siempre quite la batería cuando realice el mantenimiento o transporte la podadora. Utilice solo hojas de repuesto: Kobalt (artículo #2912903 se venden por separado). • Retire la batería.
Página 45
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento de la podadora Para preparar la podadora para su almacenamiento, se deben seguir los siguientes pasos. • Limpie la podadora como se indicó en la sección anterior. • Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela, si se requiere (consulte la sección Reemplazo de la cuchilla).
Página 46
CUIDADO Y MANTENIMIENTO SERVICIO El servicio de la producto requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual solo debe ser efectuado por un tecnico de servicio calificado. Si no comprende los avisos de advertencia y sugerimos llevarla al ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO de su preferencia para que la reparen.
Página 47
Si continua teniendo dudas o algún otro asunto sin resolver tras haber consultado esta guía de resolución de problemas o simplemente desea hablar con un experto en productos Kobalt, llame al servicio de atención al cliente de Kobalt al 1-888-356-2258.
Página 48
(5) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta podadora inalámbrica autopropulsada Kobalt de 48,26 cm y de 40 V tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Página 49
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para encargar piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-356-2258. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Cerrojos de leva superiores 31102467-4 Perillas de la manija 341151161 Perilla de la manija 341291179 Cubierta para la descarga lateral C4102055-00 Llave de seguridad 311191555...