Página 2
1810 Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale d’istruzioni: contiene importanti informazioni per quanto riguarda le norme di sicurezza per l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Si consiglia di conservare il documento per consultazioni future.
Página 3
1810 In caso di anomalie nel funzionamento, spegnere subito l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente elettrica. Per le riparazioni, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore e pretendere pezzi di ricambio originali. L’uso di parti non conformi al prodotto potrebbe comprometterne gravemente la funzionalità.
Página 4
1810 instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
Página 5
1810 Demander toujours des informations sur l’éventuelle toxicité des matériaux utilisés et travaillez toujours dans une zone bien aérée. Tenir toujours vos mains loin des pointes chaudes et de la zone de travail. La chaleur peut se transmettre à travers la pièce. Protéger la surface de travail et les matériaux des dommages causés par la chaleur.
Página 6
1810 3. To use this appliance in total safety implies observing some basic safety measures, such as: never use the appliance with wet hands or feet, never expose the appliance to moisture or water, never leave the appliance exposed to atmospheric agents, never disconnect the plug by pulling the power cord or the appliance itself.
Página 7
1810 CAUTION: excessive power and heat can cause an overheating of the blade holder and of the blade itself, resulting in a damage to the unit. The blade does not need to be red to move through foamed plastics. When cutting, it is recommended to keep the temperature and speed consistent. If smoke develops, it means you are cutting too slowly or the blade is too hot: decrease the temperature and use the appliance with intermittence.
Página 8
1810 4. Die Berührung durch die Hände oder andere Körperteile mit den Metallteilen des eingeschalteten Lötgeräts vermeiden (Spitzen oder Widerstände); die hohe Temperatur derselben kann schwere Verbrennungen verursachen. 5. Führen Sie keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus ohne Abtrennung des Gerätes von der Strombersorgung.
Página 9
1810 ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einem gut belüfteten Arbeitsplatz. Rückstände an der Klinge können Sie mit einer Drahtbürste (mitgeliefert) entfernen. INSTANDHALTUNG Dieses Gerät erfordert ausschließlich die Reinigung der Außenflächen. Ausschließlich ein feuchtes, weiches Tuch verwenden. Keine Lösungsmittel benutzen. Vor der Reinigung, der Einstellung oder dem Austausch der Spitzen, das Gerät vom Netz trennen und abwarten, dass sich die Spitze abkühlt.
Página 10
1810 5. Nie czy ci ani nie wykonywa konserwacji bez uprzedniego odł czenia podajnika od zasilania. 6. Z powodów bezpiecze stwa wymian uszkodzonego przewodu nale y zleci producentowi, punktowi serwisowemu lub osobie z odpowiednimi kwalifikacjami. OSTRZE ENIA OGÓLNE Przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia nale y sprawdzi je pod k tem integralno ci, usterek poszczególnych komponentów lub innych nieprawidłowo ci, które mogłyby niekorzystnie wpływa...
Página 11
1810 urz dzenia w płynach. Dla zapewnienia trwało ci urz dzenia nale y zadba , aby grot był pokryty cyn lutownicz . INFORMACJE DOTYCZ CE UTYLIZACJI PRODUKTU Utylizacja niniejszego produktu jest uregulowana przez dyrektywy Wspólnoty Europejskiej 2012/19/UE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Página 13
1810 conocimiento necesario, siempre bajo vigilancia o luego de haber recibido las instrucciones para el uso seguro del aparato y comprendido los peligros inherentes al mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento a cargo de los usuarios no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
Página 14
1810 provenientes de materiales sobre los que se trabaja pueden ser peligrosas. Solicite siempre información sobre la eventual toxicidad de los materiales utilizados y trabaje siempre en zonas bien ventiladas. Mantenga alejadas las manos de las puntas calientes y de la zona de trabajo. El calor puede transmitirse a través de la pieza.
Página 15
1810 3. Om het toestel veilig te gebruiken moeten enkele basilare veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen: onder meer, nooit met natte handen en of voeten het toestel gebruiken, het toestel niet aan vocht en water bloot stellen, het toestel niet in de atmosfeer blootstellen. Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen of de stekker eruit te halen.
Página 16
1810 6. Aanschakelen: druk op de knop houd de knop even een paar seconden vast, niet langer dan 20 seconden. 7. Uitschakelen: laat de knop los en wacht tenmiste 30 seconden voordat u opnieuw de knop indrukt om te solderen.
Página 17
1810 (hroty, špi1ky), nebo4 dosahují vysoké teploty a mohou zp0sobit vážné popáleniny. 5. Nikdy neprovád/ jte 1išt/ ní nebo údržbu za2 ízení, aniž by p2 edtím odpojení napájení ze zásuvky. 6. Je-li napájecí kabel za2 ízení poškozené, musí být vym/ n/ ny a / nebo opraveny výrobcem nebo jeho servisním zástupcem,...
Página 18
1810 IPOKYNY K LIKVIDACI Likvidace tohoto výrobku se 2ídí podle sm/ rnice Evropského spole1enství 2012/19/UE o odpadních elektrických a elektronických za2ízení (OEEZ). Podle tohoto na2ízení, má spot2ebitel povinnost zdržet se zbavit tohoto výrobku jako s domovním odpadem, ale prost2ednictvím odd/ lených kanál0 sb/ ru (WEEE). V p2ípad/ zakoupení podobného nového výrobku, m0že být tento výrobek zlikvidován bezplatn/ u distributora.
Página 19
1810 Este aparelho deve ser ligado a uma tomada de corrente aprovada de acordo com as normas de segurança dos sistemas elétricos de tipo civil. O sistema elétrico deverá ser dedicado à tensão nominal do aparelho. Não deixar o soldador aceso sem estar a utilizá-lo, a não utilização determina a oxidação precoce e sobretemperaturas que podem comprometer a duração do produto.
Página 20
1810 KD LFMNLMN ODPQR LHFGNMSII I ODGQQJTU , VWF FOD X D J LFOHDX I WTU . Y Z HQMFJQOGNQJ FKODMFJIW[ T U T HNMFX F GTWX F J LF \ M TLCNDWDSII , WDM MDM KGQT[ TFGQH] I WTU X D ] O DU IO^ F HJDSIU LF _QKFLDTOFJN...
Página 21
1810 LDUC[ O IM , QTCI OQ TF_IHDQWQT[ HD_FWDW[ T OIJ X _CI] D RPQQ X H QJU; LHI LQHQEHQX Q LHFITaFGIW fWMC` V IWQ _ZTWHFQ FMITCQOIQ , VWF X Q GQW M LHQ] G QX H QJQOOFJN X Z aFGN IK TWHFU HQKITWFHFX .
Página 22
1810 Dxkojame, kad y sigijote vien mzs{ gamini{ . Patariame kuo atidžiau perskaityti šy instrukcij{ vadov . Jame pateikta svarbi informacija apie aparato naudojimo ir priežizros saugumo normas. Taip pat rekomenduojame išsaugoti šias instrukcijas, kad galxtumxte jas perskaityti ateityje. SAUGUMO PERSP JIMAI 1.
Página 23
1810 tikromis medžiagomis, gali bzti pavojingi. Visuomet susižinokite informacij apie galim naudojam{ medžiag{ nuodingum ir dirbkite tik gerai vxdinamose vietose. Rankas laikykite atokiai nuo karšt{ antgali{ ar darbinxs zonos. Karštis gali pereit per aparat . Darbinius paviršius ir medžiagas apsaugokite nuo karš1io sukeliamos žalos. Darbai ar taisymai (pvz. y rangos taisymas), kuriems reikalingas specialus paruošimas, negali bzti atliekami nekvalifikuoto naudotojo.
Página 24
1810 vai zdens iedarb• bai; neatst~ t izstr~ d~ jumu pak‚ autu atmosf€ ras faktoru iedarb• bai; nevilkt aiz barošanas vada vai pašas ier• ces, lai atvienotu t~ s kontaktdakšu. 4. Lai izvair• tos no elektrisk~ s str~ vas trieciena, p€ c darba pabeigšanas izsl€...
Página 25
1810 UZMAN… BU: vienm€ r izmantot labi v€ din~ m~ s telp~ s. Materi~ la paliekas uz asmens var not• r• t ar stiep‚ u suku (komplekt~ cij~ ). APKOPE Šai ier• cei nav nepieciešama nek~ da apkope, iz• emot ~ r€ jo virsmu t• r• šanu. Lai not• r• tu ~ r€ j~ s virsmas, izmantojiet tikai m•...
Página 28
1810 OP3 A UPOZORENJA Prije uporabe alata, kontrolirati njegov integritet, ako postoje bilo kakvi neispravni dijelovi, ili postoje drugi uvjeti koji bi mogli negativno utjecati na funkcije i sigurnost. Uklonite sav materijal za pakiranje i uvjerite se da je aparat u dobrom stanju.