Descargar Imprimir esta página

Solera ERP90 Instrucciones De Uso Y Seguridad página 4

Piloto de escalera y piloto con reserva

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi et de sécurité
1
Vue d'ensemble:
2
La réglementation:-Suivez ces instructions pour se conformer à la réglementation basse tension R.D. 842/2002.-Installation,
entretien et maintenance des équipements électroniques ne peuvent être effectués par une personne autorisée.
Description:- Dimensions = 81x82; - Tension d'alimentation = 230V ~ 50Hz; - Puissance = 2W; - Lumen = 110; * Temps de
3
réserve = 3h (après coupure de courant) .; - * Temps de charge = 24h. Mécanisme à encastrer dans un coffret universel - 4
fenêtres interchangeables - Raccordement à vis.* Uniquement pour les pilotes avec réserve = ERP90CR3; ERP90CR3U.
La fenêtre; couvercle; cadre, châssis.
4
Instructions de montage: 1- Démontez le cadre en appuyant fermement hors du châssis. 2- Assurez-vous que les câbles ne
sont pas tendus. 3- Effectuer l'installation électrique comme indiqué dans la section suivante (5 RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE). 4-Fixez le châssis à la boîte embarquée: 4A- À l'aide des vis de la boîte (figures 4A). 4B- Lorsque le boîtier ne
possède pas de système de vis, il doit être fixé à l'aide des griffes internes du châssis. Accédez aux vis à griffes et serrez-les
jusqu'à ce que le châssis soit fixé sur le boîtier (figure 4B). 5- Choisissez la couleur de la fenêtre et remplacez-la si vous le
souhaitez, comme indiqué dans les schémas ci-joints (5A et 5B). 6- Assemblez le couvercle + la fenêtre sur le cadre; puis
centrez les pieds avec le cadre et appuyez jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Connexion électrique: Installation uniquement refs. ERP90CR3 et ERP90CR3U (pilotes réservés): 1.Lors de la connexion au
5
secteur, vous devez placer l'interrupteur en position ON. La batterie interne commencera à se charger 2. La lumière restera
allumée tant qu'elle est connectée au secteur et qu'il y a une tension, et elle s'allumera lorsque l'alimentation tombe en panne
pour une raison quelconque ou est déconnectée. 3.Lorsque vous allez déconnecter le pilote pour le transport ou le stockage,
vous devez placer l'interrupteur en position «OFF». Cela évitera au pilote de s'allumer inutilement et de décharger la batterie
interne - Temps de réserve = 3h (après coupure de courant) - Temps de charge = 24h.
6
Ne pas installer dans des endroits où il pourrait y avoir de la condensation, des pénétrations ou des éclaboussures d'eau.
7
Des conseils et de l'utilisation de sécurité.
Gestion des emballages et des déchets de produits: DÉCHETS DES CONTENEURS; MATÉRIEL; PLASTIQUE; PAPIER ET CARTON; DÉPÔT EN;
8
CONTENANT JAUNE; CONTENANT BLEU; LOGO EN ESPAGNE (REMARQUE); LOGO INTERNATIONAL (REMARQUE); LOGO EN FRANCE
(REMARQUE); DÉCHETS DE PRODUITS; DÉCHETS; DEEE; DÉPÔT EN; POINT DE VENTE ou CENTRE DE RECYCLAGE LOCAL; LOGO(REMAR-
QUE). REMARQUE: la couleur des contenants peut varier en fonction du pays où elle est appliquée. Vérifiez les réglementations locales à ce sujet.
Instruções de utilização e segurança
1
Visão geral:
2
Normativa: -Siga estas instruções para atender a R.D. 842/2002.- A instalação, serviço e manutenção do
equipamento elétrico podem ser realizados apenas por uma pessoa autorizada..
Descrição:- Dimensões = 81x82; - Tensão de alimentação = 230V ~ 50Hz; - Potência = 2W; - Lúmen = 110; * Tempo de reserva
3
= 3h (após corte de energia) .; - * Tempo de carga = 24h. Mecanismo para embutir em caixa universal.- 4 janelas
intercambiáveis.- Conexão aparafusada. * Somente para pilotos com reserva = ERP90CR3; ERP90CR3U. Janela; principal;
quadro, chassi.
4
Instruções de montagem: 1- Desmonte a estrutura pressionando firmemente para fora do chassi. 2- Certifique-se de que os
cabos não tenham tensão. 3- Faça a instalação elétrica conforme indicado no item seguinte (5 LIGAÇÃO ELÉTRICA). 4-Fixe o
chassi na caixa embutida: 4A- Utilizando os parafusos da caixa (figuras 4A). 4B- Quando a caixa não possuir sistema de
parafusos, deve-se fixá-la utilizando as garras internas do chassi. Acesse os parafusos de garra e aperte-os até que o chassi
fique preso na caixa (figura 4B). 5- Escolha a cor da janela e substitua se desejar, conforme indicado nos diagramas anexos
(5A e 5B). 6- Monte a Tampa + Janela na moldura; em seguida, centre as pernas com a estrutura e pressione até parar.
5
Conexão elétrica. Instalação apenas Refs. ERP90CR3 e ERP90CR3U (PILOTOS COM RESERVA): 1.- Ao conectar-se à rede
elétrica, deve-se colocar o interruptor na posição ON. A bateria interna começará a carregar. 2.- A luz permanecerá acesa
enquanto estiver conectado à rede elétrica e houver tensão, e permanecerá acesa quando houver falha de alimentação por
qualquer motivo ou for desligada. 3.- Quando for desconectar o piloto para transporte ou armazenamento, deve-se colocar a
chave na posição "OFF". Isso evitará que o piloto ligue desnecessariamente e descarregue a bateria interna. - Tempo de
reserva = 3h (após corte de energia). - Tempo de carregamento = 24 h.
Não instale em locais onde possa haver condensação,
6
penetração ou respingos de água.
Gestão de embalagens e resíduos de produtos: RESÍDUOS DE RECIPIENTES; MATERIAL; PLÁSTICO; PAPEL E CARTÃO; DEPÓSITO EM;
8
RECIPIENTE AMARELO; RECIPIENTE AZUL; LOGO NA ESPANHA (NOTA); LOGOTIPO INTERNACIONAL (NOTA); LOGOTIPO NA FRANÇA
(NOTA); RESÍDUOS DE PRODUTOS; DESPERDÍCIO; REEE; DEPÓSITO EM; PONTO DE VENDA ou CENTRO LOCAL DE RECICLAGEM;
LOGOTIPO (NOTA). NOTA: A cor dos recipientes pode variar dependendo do país onde é aplicado. Verifique os regulamentos locais sobre isso.
Des conseils et de l'utilisation de sécurité.
7
-4-
FRANÇAIS
PORTUGUÊS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Erp90uErp90cr3Erp90cr3u