Hillyard Trident BP6V Manual De Uso Y Mantenimiento

Aspirador seco
Ocultar thumbs Ver también para Trident BP6V:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dry vacuum cleaner
Aspirador seco
Aspirateur sec
Use and Maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
Manuel d'utilisation et d'entretien
ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC. 10073799 - Ver. AA - 09-2017

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hillyard Trident BP6V

  • Página 1 Dry vacuum cleaner Aspirador seco Aspirateur sec Use and Maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manuel d’utilisation et d’entretien ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC. 10073799 - Ver. AA - 09-2017...
  • Página 3 ENGLISH ............4 ESPAÑOL ...........10 FRANÇAIS ..........16...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS GENERAL SAFETY REGULATIONS GENERAL SAFETY REGULATIONS .................4 Before using the appliance for the first DANGER LEVELS ......................... 4 time, read and comply with these CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID ................5 USE - EMPLOYMENT ........................5 safety warnings. Keep these safety TRANSPORT ..........................
  • Página 5: Connection To The Electricity Grid

    CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID DANGER: • To reduce the risk of fire, electric shocks or injury, please carefully read and comply with all the safety instructions and warnings. This vacuum cleaner has been designed to be safe when it is used for cleaning in the manner specified.
  • Página 6 • Conditions of use: ambient temperature between 0°C and 40°C with a relative humidity between 30 and 95%. The vacuum cleaner has been developed only for dry cleaning and it should not be used or kept outdoors in moist conditions. •...
  • Página 7: Transport

    fallen in water, take it to a service centre or back to the retailer. • Always use the appliance in compliance with its intended use, taking into consideration local conditions and looking out for the presence of others, especially children, when working. •...
  • Página 8: Symbols Used In The Manual

    The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore reserves the right to SAFETY make any modifications at any time to elements, details, or accessory supply, as considered necessary for reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements. The reproduction, even partial, Operator cooperation is paramount for accident prevention.
  • Página 9: Work

    Web: www.fimap.com Agent: Hillyard, Inc. 8. Insert the collection bag inside the collection tank (4) (Fig.7) 302 North 4th Street - P.O. Box 909 - St. Joseph, Missouri 64501 USA 9. Put the cover (2) over the vacuum tank (Fig.8), securing it with the hooks (3) on the side of the tank Phone: 1-800-365-1555 - Fax: 1-800-881-3840 - Web: www.hillyard.com...
  • Página 10: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE ÍNDICE SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ...............10 NIVELES DE PELIGRO ....................... 10 Antes de utilizar la máquina por CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA .................... 11 primera vez, leer y seguir estas USO - EMPLEO ........................... 11 advertencias de seguridad. Conservar TRANSPORTE ..........................
  • Página 11: Conexión A La Red Eléctrica

    CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA PELIGRO: • Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, leer cuidadosamente y respetar todas las instrucciones y las advertencias de seguridad. Este aspirador de polvo ha sido diseñado para trabajar de modo seguro cuando se lo utiliza para las funciones de limpieza que se especifican.
  • Página 12: Prudencia

    relativa entre 30 y 95 %. El aspirador se ha desarrollado solamente para la limpieza en seco y no debe ser utilizado o mantenido al aire libre en condiciones húmedas. • Antes del uso, asegurarse del perfecto estado y del funcionamiento seguro de la máquina y de los accesorios de trabajo, en especial, controlar el cable de prolongación.
  • Página 13: Transporte

    • Utilizar siempre la máquina en conformidad con el uso previsto, teniendo en cuenta las condiciones del lugar y prestando atención durante el trabajo a la eventual presencia de terceros, sobre todo, de niños. • Nunca se debe dejar la máquina sin vigilancia mientras está activada y la clavija de alimentación está...
  • Página 14: Datos Técnicos

    Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se SEGURIDAD reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia Para evitar accidentes, la colaboración del operador es esencial.
  • Página 15: Resolución De Averías

    Web: www.fimap.com Mandatario: Hillyard, Inc. 8. Introducir la bolsa de recogida dentro del tanque de recogida (4) (Fig.7) 302 North 4th Street - P.O. Box 909 - St. Joseph, Missouri 64501 EE. UU. 9. Colocar la tapa (2) sobre el tanque de aspiración (Fig.8), asegurándola con los ganchos (3) en el Tel.: 1-800-365-1555 - Fax: 1-800-881-3840 - Web:...
  • Página 16: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SOMMAIRE SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..............16 NIVEAUX DE DANGER ....................... 16 Lire et observer ces avertissements BRANCHEMENT AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE ........... 17 liés à la sécurité avant la première UTILISATION - EMPLOI ......................17 utilisation de l’appareil.
  • Página 17: Branchement Au Réseau De Distribution Électrique

    BRANCHEMENT AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE DANGER : • Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de lésions, avant l’utilisation veiller à lire et suivre attentivement toutes les instructions et consignes sur la sécurité. Cet aspirateur est conçu pour être sûr lorsqu’il est utilisé pour des fonctions de nettoyage selon ce qui est spécifié. En cas de vérifier des dommages sur des composants électriques ou mécaniques, il faut faire réparer l’aspirateur et/ou l’accessoire concerné...
  • Página 18 • Conditions d’emploi : température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C avec une humidité relative allant de 30 à 95 %. L'aspirateur a été développé uniquement pour le nettoyage à sec et ne doit pas être utilisé ni conservé à l'extérieur dans un milieu humide. •...
  • Página 19: Transport

    • Si l’aspirateur ne fonctionne pas convenablement ou qu’il a été fait tomber, endommagé, laissé à l’extérieur ou fait tomber dans l’eau, l’envoyer à un service après-vente ou au distributeur. • Toujours utiliser l’appareil pour l’usage prévu, en tenant compte des conditions locales et en prenant garde à...
  • Página 20: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. La société se réserve SÉCURITÉ donc le droit d’apporter à tout moment d’éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures d’accessoires qu’elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence de caractère Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle.
  • Página 21: Emploi De L'appareil

    :fimap@fimap.com Web : www.fimap.com Mandataire: Hillyard, Inc. 302 North 4th Street - P.O. Box 909 - St. Joseph, Missouri 64501 États-Unis Téléphone : 1-800-365-1555 - Fax : 1-800-881-3840 - Web : www.hillyard.com 8. Insérer le sac de ramassage dans le bidon de ramassage (4) (Fig.7) 9.
  • Página 24 HILLYARD INDUSTRIES - PO Box 909 - St.Joseph, Missouri 64502-0909 U.S.A. - Telephone: 816-233-1321 - www.hillyard.com...

Tabla de contenido