Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

y Asegúrese de leer este manual detenidamente antes de instalar o usar
el producto.
y Guarde este manual en un lugar de fácil acceso.
y El exterior, las especificaciones, así como otros aspectos de este
producto pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad.
y Las imágenes y los diagramas del manual son solo para fines
ilustrativos y pueden diferir del producto que adquirió.
Calentador
de agua a gas
Manual del producto
Model
NHW500-12L
NHW500-15L
NHW500-18L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Navien NHW500-12L

  • Página 1 Calentador de agua a gas Manual del producto Model NHW500-12L NHW500-15L NHW500-18L y Asegúrese de leer este manual detenidamente antes de instalar o usar el producto. y Guarde este manual en un lugar de fácil acceso. y El exterior, las especificaciones, así como otros aspectos de este producto pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad.
  • Página 2 Manual del producto Prepárese Pasos a seguir Medidas de seguridad Nombre de cada componente (estructura principal del calentador de agua) Operación frontal del calentador de agua Instrucciones de uso Antes del uso Encendido/apagado Ajuste la temperatura del agua Verifique la información de uso del calentador de agua Reinicie el calentador de agua Limpieza y manipulación Lista de verificación previa a las consultas...
  • Página 3 Medidas de seguridad Asegúrese de cumplir lo siguiente como medida de seguridad. 1. Este manual indica los riesgos como “Peligro”, “Advertencia” y “Precaución” para evitar accidentes que podrían ocurrir por el uso incorrecto, así como para garantizar el uso seguro del producto. 2.
  • Página 4 Asegúrese de cumplir lo siguiente como medida de seguridad. El uso incorrecto del producto puede Obligatorio Peligro causar la muerte o incendios. Asegúrese de verificar que no haya Antes de usar el producto, asegúrese de que el suministro de gas sea fugas de gas.
  • Página 5 Asegúrese de verificar antes de usar. El uso incorrecto del producto puede causar la Obligatorio Advertencia muerte, lesiones graves o incendios. No coloque sustancias inflamables Antes de usar el producto, asegúrese de que el suministro eléctrico sea o combustibles cerca del calentador apropiado.
  • Página 6 Asegúrese de verificar antes de usar. Obligatorio Precaución Esto indica peligro en general. Verifique que la válvula de paso de Verifique que la válvula de paso de gas esté abierta agua fría (válvula de suministro de agua) esté abierta. 1. Verifique que la válvula de paso de gas conectada al calentador de agua esté...
  • Página 7 Asegúrese de cumplir lo siguiente: El uso incorrecto del producto puede causar Obligatorio Advertencia la muerte, lesiones graves o incendios. Siempre tenga cuidado si huele gas. Tenga cuidado de no quemarse con la 1. Las ventilaciones de entrada y salida de temperatura elevada del calentador de agua.
  • Página 8 No desarme ni modifique el calentador de agua a su propia discreción. Solo el personal de atención al cliente de Navien puede tocar el producto. De lo contrario, se pueden producir accidentes inesperados. Para comunicarse con el soporte técnico, llame al centro de atención al cliente al +52-55-8494-6369.
  • Página 9 Nombre de cada componente (estructura principal del calentador de agua) Aprenda el nombre de cada componente para usar el dispositivo con mayor facilidad. SALIDA DE GASES DE LA COMBUSTIÓN Válvula de drenaje Filtro de entrada (válvula de seguridad de agua fría por sobrepresión) Entrada de Salida de agua...
  • Página 10 Tubería de escape Tablero de gases de escape Intercambiador de calor Adaptador de salida del intercambiador de calor Cámara de combustión Válvula mezcladora Monitor de llama Barra de electrodos Quemador Salida de agua caliente Soporte de boquilla Ventilador Transformador de ignición Controlador Válvula de control del gas Válvula de seguridad...
  • Página 11 Operación frontal del calentador de agua Panel delantero Error Combustión Habilitada al operar el Se enciende en caso de error calentador Pantalla Indica la información y la temperatura del agua Control de temperatura Ajusta la temperatura del agua caliente Encendido, reinicio Encendido/apagado y reinicio del calentador...
  • Página 12 Antes del uso Conozca la cantidad de agua y la temperatura agradable para usar el dispositivo con mayor facilidad. Mezclar con Bañera Lavado de Lavado de Lavado de agua fría/ Ducha rostro cabello platos lavado de ropa Temperatura 41 ~ 45 °C 38 ~ 42 °C 36~ 38 °C 38~ 40 °C...
  • Página 13 Encendido/apagado Presione el botón Power (Encendido) un segundo. Presione el botón Power (Encendido) un segundo para activar el indicador de temperatura. Si presiona el botón Power (Encendido) cuando el calentador de agua está encendido, se apagará el indicador de temperatura y el calentador de agua dejará...
  • Página 14 Verifique la información de uso del calentador de agua Utilice esta función para verificar la información de uso del calentador de agua. 2. Toque el botón + o – para verificar 1. Mantenga presionados los botones Encendido y ‒ al mismo la información predeterminada.
  • Página 15 En caso de error, presione el botón Reset (Reiniciar) para reiniciar el calentador de agua. Si el problema persiste después de reiniciar el calentador de agua, llame al centro de atención al cliente de Navien al +52-55-8494-6369. Comuníquese con el soporte técnico de Navien. Teléfono : +52-55-8494-6369...
  • Página 16 Limpieza y manipulación Si no se usa por mucho tiempo (Cómo drenar el agua) Esto indica instrucciones que deben Obligatorio respetarse. 1. Desconecte la alimentación. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. 2. Cierre las válvulas de suministro de gas y agua. Cierre la válvula de gas del medio que se conecta con el calentador de agua para cortar el suministro de gas.
  • Página 17 Cómo usar el calentador de agua Esto indica instrucciones que deben Obligatorio respetarse. 2. Si hay sustancias extrañas en 1. Mantenga limpio el calentador la tubería, limpie el filtro de de agua. agua fría. Limpie el producto con un trapo seco después de una hora de haber Si la cantidad de agua caliente es desenchufado el cable.
  • Página 18 1. Tenga cuidado al separar el filtro de agua fría ya que Precaución puede quemarse. 2. Si no cierra el suministro de agua, podría salir agua fría. Si no puede desmontarlo solo, llame al centro de atención al cliente de Navien al +52-55-8494-6369.
  • Página 19 Lista de verificación previa a las consultas Verifique lo siguiente antes de informar un error. Si el producto tiene algún problema, asegúrese de verificar lo siguiente antes de solicitar una inspección a la tienda y el centro de servicio. Si aparece el ícono de error del panel delantero del calentador de agua junto con un número de error, presione el botón Reset (Reiniciar).
  • Página 20 Verifique lo siguiente antes de informar un error. Problemas Lista de verificación Soluciones Ajuste los tornillos de fijación en la ☜ ¿El calentador de agua está bien asegurado a la pared? pared para que no se mueva. Hace ruido. Comuníquese con el centro de ☎...
  • Página 21 Medidas para tomar después del autodiagnóstico Cuando se muestra un código de error en el panel delantero Si aparece el ícono de error del panel delantero del calentador de agua junto con un número de error, presione el botón Reset (Reiniciar). Si el problema persiste, tome las medidas correspondientes según el autodiagnóstico de cada síntoma y ejecútelo de nuevo.
  • Página 22 Manual de instalación Medidas de seguridad Instale el producto de la siguiente manera. Seleccione un lugar de instalación. Método de inspección y estándar de calidad del agua Nuestros estándares de manejo y calidad del agua recomendados Dimensiones del calentador de agua Diagrama de la tubería estándar Instalación de la tubería de gas Instalación del suministro de electricidad...
  • Página 23 Medidas de seguridad Asegúrese de cumplir lo siguiente como medida de seguridad. 1. Este manual de instalación indica los riesgos como “Peligro”, “Advertencia” y “Precaución” para evitar accidentes que podrían ocurrir por el uso incorrecto, así como para garantizar la instalación segura del producto. 2.
  • Página 24 Asegúrese de cumplir lo siguiente como medida de seguridad. Si ignora esto y no instala el producto de manera Peligro Obligatorio correcta, puede causar la muerte o incendios. Asegúrese de verificar que no haya Antes de usar el producto, asegúrese de que el suministro de gas sea fugas de gas.
  • Página 25 Asegúrese de verificar antes de instalar. Si ignora esto y no instala el producto de manera Obligatorio Advertencia correcta, esto puede conducir a la muerte, lesiones graves o incendios. No coloque sustancias inflamables Antes de usar el producto, asegúrese de que el suministro eléctrico sea o combustibles cerca del calentador apropiado.
  • Página 26 Instale el producto de la siguiente manera. Obligatorio Precaución Esto indica peligro en general. La instalación de un calentador de agua debe realizarse según las normas de control de seguridad que indican las instituciones relevantes. 1. Un experto calificado debe instalar el calentador de agua. 2.
  • Página 27 Seleccione un lugar de instalación. La instalación incorrecta del producto puede Obligatorio Advertencia conducir a la muerte, lesiones graves o incendios. No instalar en exteriores. Este producto está diseñado para su uso residencial en interiores. Si lo instala en exteriores, pueden producirse defectos de combustión, fallas en el producto y óxido en el lado exterior a causa de lluvias o tormentas.
  • Página 28 Obligatorio Precaución Esto indica peligro en general. Instale el producto en paredes no No instale el producto cerca de otros combustibles que soporten el peso. dispositivos inflamables, sustancias inflamables o instalaciones eléctricas. 1. En caso necesario, utilizar una placa 6. Instale el calentador de agua y otros resistente al calor que mantenga al calentador con una separación mínimo a 10 dispositivos de combustión a al menos...
  • Página 29 Método de inspección y estándar de calidad del agua Si ignora estas marcas y usa indebidamente Respetar en Obligatorio Precaución el producto, es posible que se produzcan todo momento daños a la propiedad o lesiones. Nuestro producto requiere agua para su funcionamiento. Asegúrese de usar el producto de acuerdo con las instrucciones incluidas en los siguientes contenidos para evitar el deterioro o fallas a causa de la calidad del agua.
  • Página 30 Nuestros estándares de manejo y calidad del agua recomendados Si ignora estas marcas y usa indebidamente Respetar en Obligatorio Precaución el producto, es posible que se produzcan todo momento daños a la propiedad o lesiones. Si utiliza aguas subterráneas o una mezcla de agua que contiene aguas subterráneas, no podemos garantizar la vida útil del producto, ya que las aguas subterráneas tienen un efecto crítico en el intercambiador de calor.
  • Página 31 Dimensiones del calentador de agua ※ Consulte las dimensiones de la tubería de conexión en las especificaciones del producto.
  • Página 32 Diagrama de la tubería estándar Si estará ausente por mucho tiempo, drene el agua del Obligatorio calentador. Mantenga la hermeticidad (silicona, u otros materiales resistentes a alta temperatura) Instale el producto unos 5° hacia abajo Frente del calentador de agua Se recomienda conectar un amortiguador de golpes de ariete en la tubería de...
  • Página 33 Instalación de la tubería de gas – Una empresa de instalaciones de gas o un experto calificado deben instalar el calentador de agua. Advertencia – Use una tubería metálica flexible para gas. Verifique que no haya fugas de gas antes de Advertencia poner el calentador en funcionamiento.
  • Página 34 Instalación del suministro de electricidad La potencia de este producto es de 127 V, 60 Hz. Asegúrese Se requiere Advertencia conexión a tierra de que el calentador de agua esté conectado a tierra. Verifique el uso apropiado de la alimentación. Se requiere conexión a tierra 1.
  • Página 35 Instalación de la tubería de agua caliente Precaución Obligatorio Esto indica peligro en general. Al conectar la tubería, use una herramienta, como una llave, para evitar las fugas. Ajustar en exceso puede conducir a fugas por deformación del exterior. Asegúrese de verificar que no haya fugas después de completar el trabajo de plomería.
  • Página 36 Sistema cerrado (directo de la red) Almacenamiento de agua Suministro de agua potable Bomba Tanque presurizadora de gas de agua Llave de paso tipo Llave de paso tipo esfera para agua esfera para gas Ø = 19 mm ó ¾“ Ø...
  • Página 37 Sistema abierto (por medio de tinaco) Jarro de aire Almacenamiento de agua Suministro de Tanque agua potable de gas Llave de paso tipo Llave de paso tipo esfera para agua esfera para gas Ø = 19 mm ó ¾“ Ø =13 mm ó ½” Regadera Tuerca unión Válvula de alivio de...
  • Página 38 Instalación de la tubería de escape Asegúrese de observar lo siguiente al inspeccionar las tuberías de escape. La instalación incorrecta del producto puede Obligatorio Advertencia conducir a la muerte, lesiones graves o incendios. 1. Solo debe usar tuberías 2. Construya la tubería según certificadas, y no el método designado por la debe deformarlas ni...
  • Página 39 Asegúrese de respetar lo siguiente al inspeccionar la instalación de la tubería de escape. La instalación incorrecta del producto puede Obligatorio Advertencia conducir a la muerte, lesiones graves o incendios. 5. Instale el producto en un 6. Selle la parte de penetración lugar por donde no pasen de la pared por donde pasa la personas o donde no esté...
  • Página 40 La instalación incorrecta del producto puede Obligatorio Advertencia conducir a la muerte, lesiones graves o incendios. 1. La longitud máxima de la tubería de escape de tipo escape forzado es de 3 m o menos en total, y los codos se deben instalar en 2 lugares o menos (salvo la curvatura de la punta de la tubería de escape).
  • Página 41 Ejecución de prueba Asegúrese de verificar después de instalar. Verifique que no haya fugas de Preparación agua caliente. □ Asegúrese de que se usa el tipo □ Enchufe el producto. correcto de gas □ Abra la válvula de gas. (es decir, si coincide con el indicado en □...
  • Página 42 Diagrama del esquema eléctrico...
  • Página 43 Visualización de error del calentador de agua (Rumcon FND No.) Cuando se produzca un error, se mostrará la siguiente indicación en la sección de temperatura del controlador de temperatura de la habitación. Categoría Error Code Detalles del error No hay combustión E003 E004 Falla...
  • Página 44 Cómo configurar un interruptor DIP para el controlador Description Funcionamiento Establezca un estado (1) Establezca un estado operativo. operativo. Configuración del conducto – Ventilación común – – Seleccione un país. (2) Seleccione un país. Seleccione la cantidad. (3) Seleccione una Capacidad. Seleccione el combustible.
  • Página 45 Especificaciones del producto Calentador de agua de gas Navien General NHW500-12L NHW500-15L NHW500-18L Modelo NATURAL NATURAL NATURAL máx 20.9 20.0 23.5 23.5 27.9 27.0 carga temica mín Capacidad del ΔT = 25℃ suministro de agua L/min 11.5 13.5 13.5 15.5...
  • Página 46 Notas...
  • Página 47 „ La garantía de este producto tiene el beneficio que se indica en la declaración de garantía. „ El período de garantía de este producto es de 5 años y puede obtener 1 año de garantía adicional si se registra en el sitio web de Navien México [www.navien.com.mx]...

Este manual también es adecuado para:

Nhw500-15lNhw500-18l