6
Elimination of malfunctions
Beseitigung von Störungen
E You may obtain a trouble shooting chart and repair
instructions from your local dealer or order them
from the manufacturer.
D Sie können ein Fehlersuche-Schema und Repa-
raturanweisungen von Ihrem Händler bekommen
oder bei dem Hersteller bestellen.
E Always disconnect the tool from the air supply,
empty the magazine and read the section Safety
warnings before starting trouble shooting.
To remove a staple which may have got stuck:
a) Pry the door open with a screw driver from the
left hand side.
b) Remove any staple remnants inside the tool
nozzle and close the door again until it clicks
shut.
D Trennen Sie immer erst das Gerät von der
Druckluftleitung, entleeren sie das Magazin und
lesen Sie die Sicherheitshinweise bevor Sie
Störungen beseitigen.
Um steckengebliebene Klammern zu entfernen
wird Folgendes gemacht:
a) Die Vorderplatte mit einem Schraubenzieher
von links öffnen.
b) Eventuelle Klammerresten von der Klammer-
führung entfernen und die Vorderplatte wieder
schließen bis sie einrastet.
Eliminación de mal funcionamiento
Eliminazione dei difetti di funzionamento
ES Un esquema de instrucciones de mantenimiento y
I
ES Antes de hacer cualquier reparación, debes
a)
I
b)
reparación puede obtener del fabricante o
distribuidor.
Potrete ottenere uno schema problemi sparo e
istruzioni per la riparazione dal vostro rivenditore
oppure ordinandolo al fabbricante.
desconectar
la red de aire comprimido de la
engrampadora vacia el cargador y leer bien las
normas de seguridad.
Para retirar grapas que se han quedado pegada:
a) Abra la ventanilla de la izquierda con un
destornillador.
b) Retire eventuala
grapas atorada en la
enbocadora y cierre la ventanilla, asegurando
ésta correctamente.
Prima di cominciare la manutenzione, disinnestare
l'utensile dall'aria svuotare il magazzino e leggere
la sezione Disposizioni di sicurezza.
Per rimuovere un punto che potrebbe essersi
incastrato:
a) Aprire lo sportello con un cacciavite dal lato
sinistro.
b) Rimuovere il punto all'interno del beccuccio
dell'utensile e richiudere lo sportello fino
all'arresto.