Página 1
TR4500 series Manual en línea Español (Spanish)
Página 2
Contenido Utilización del Manual en línea........10 Símbolos utilizados en este documento.
Página 3
Carga en función del uso............. 91 Originales compatibles.
Página 4
Vista frontal..............155 Vista posterior.
Página 5
Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
Página 6
Conexión de la línea de teléfono............262 Configuración del tipo de línea telefónica.
Página 7
Impresión de documentos en la memoria de la impresora......331 Eliminación de documentos en la memoria de la impresora......333 Preguntas más frecuentes.
Página 8
Problemas de impresión..........377 La Impresora no imprime.
Página 9
Errores y mensajes............429 Se produce un error.
Página 10
Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
Página 11
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Página 12
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
Página 13
Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
Página 14
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
Página 15
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
Página 16
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 17
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 18
Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 19
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
Página 20
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 21
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 22
MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 23
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
Página 24
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Página 25
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 26
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Página 27
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 28
Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta Copia Funciones de fax...
Página 29
Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Easy-PhotoPrint Editor. 1. Abra suavemente la cubierta delantera (A). De esta forma, se abre la bandeja de salida del papel (B). 2. Tire del cassette hasta que se detenga. 3.
Página 30
* En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 5. Deslice la guía del papel de la derecha (C) para alinear las guías con ambos bordes de la pila de papel. * En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 6.
Página 31
7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 9. Utilice el botón para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 32
Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú...
Página 33
16. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (J). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre del modelo, el tamaño del papel y otras opciones. Para macOS: Especifique el número de copias, el tamaño del papel y otras opciones. Nota •...
Página 34
Nota • Easy-PhotoPrint Editor le permite crear e imprimir collages, tarjetas o calendarios originales fácilmente utilizando sus fotos favoritas. Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 35
En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Consulte a continuación los detalles sobre cómo descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/SELPHY 1. Abra suavemente la cubierta delantera (A).
Página 36
4. Cargue papel fotográfico en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO. * En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 5. Deslice la guía del papel de la derecha (C) para alinear las guías con ambos bordes de la pila de papel.
Página 37
7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 9. Utilice el botón para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 38
12. Inicie (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) desde su teléfono inteligente o tableta. 13. Seleccione Impresión de fotos (Photo Print) en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Se muestra la lista de fotos guardadas en su teléfono inteligente o tableta. 14. Seleccione una foto. También puede seleccionar varias fotos a la vez.
Página 39
Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal cargado. 1. Abra suavemente la cubierta delantera (A). De esta forma, se abre la bandeja de salida del papel (B). 2. Tire del cassette hasta que se detenga. 3.
Página 40
* En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 5. Deslice la guía del papel de la derecha (C) para alinear las guías con ambos bordes de la pila de papel. * En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 6.
Página 41
7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 9. Utilice el botón para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 42
12. Pulse el botón COPIA (COPY) (F). 13. Abra la cubierta de documentos (G). 14. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo con la marca de alineación (H). Nota • Para copiar dos o más documentos continuamente, cárguelos en el ADF (alimentador automático de documentos).
Página 43
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) 15. Cierre suavemente la cubierta de documentos. 16. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Negro (Black) (I) o el botón Color (J). Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. Nota •...
Página 44
Funciones de fax Envíe por fax varios documentos en blanco y negro como se muestra a continuación. 1. Abra la bandeja de documentos (A). 2. Deslice la guía de documentos (B) hacia los extremos. 3. Inserte el documento CON LA CARA A ESCANEAR HACIA ARRIBA. 4.
Página 45
5. Pulse el botón FAX (C). 6. Utilice los botones numéricos (D) para introducir el número de fax. 7. Pulse el botón Negro (Black) (E). Nota • El equipo tiene disponibles muchas otras funciones prácticas de fax. Funciones de fax...
Página 46
Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
Página 47
Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta. Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, haga clic aquí. Modificación de la configuración de red Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente y la tableta.
Página 48
• Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
Página 49
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
Página 50
Para obtener más detalles sobre cómo comprobar o cambiar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual del router o póngase en contacto con el fabricante. • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno.
Página 51
Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi...
Página 52
Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable) Conf. tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio Canon TR4500 series Configuración LPR (LPR setting) Activo (Active) Protocolo RAW (RAW protocol) Activo (Active) LLMNR Activo (Active) ("XX"...
Página 53
*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
Página 54
Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
Página 55
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para Windows: Para macOS: Para Windows: Para añadir un ordenador que conectar a la impresora en una LAN, o para cambiar de conexión USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. Para macOS: Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN, o para cambiar de una conexión USB a LAN, realice la configuración desde la página web.
Página 56
Serial Number Número de serie XXXXXXXX Network Diagnostics Diagnóstico de la red ― Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable...
Página 57
Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID...
Página 58
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2...
Página 59
3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad –...
Página 60
5-17 Proxy Server Configuración del servi- Enable/Disable dor proxy 5-18 Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port Especificación de puer- De 1 a 65535 to proxy 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx 5-21 Cert.
Página 61
Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión Wi-Fi (infraestructura o Conexión directa inalámbrica). • Para Windows: ◦ Vuelva a realizar la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. ◦...
Página 62
IJ Network Device Setup Utility (macOS) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
Página 63
IJ Network Device Setup Utility En caso de error de conexión, IJ Network Device Setup Utility analiza la configuración de la impresora y del ordenador en el que se ha instalado. Además, IJ Network Device Setup Utility restaura el estado de la impresora y del ordenador.
Página 64
Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione IJ Network Device Setup Utility. Al ejecutar IJ Network Device Setup Utility, se muestra la siguiente pantalla. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper).
Página 65
Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
Página 66
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
Página 67
Gestión del papel, originales, cartuchos FINE, etc. Carga de papel Carga de originales Sustitución de un cartucho FINE...
Página 68
Carga de papel Carga de papel normal Carga de papel fotográfico Carga de sobres...
Página 69
Nota • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
Página 70
3. Coja la parte para sujetar de la cubierta delantera y tire del cassette hasta que se detenga. 4. Use la guía del papel de la derecha (C) para deslizar ambas guías hacia los extremos. 5. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette.
Página 71
* En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible que se produzcan atascos de papel. 6.
Página 72
* En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 7. Sujete la cubierta delantera por los laterales derecho e izquierdo y empuje el cassette hacia atrás hasta que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con el borde de la impresora.
Página 73
9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar Papel norm. (Plain paper) y pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel.
Página 74
• Si se corta papel normal en un tamaño de 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) o menor para realizar una impresión de prueba, es posible que se produzca un atasco de papel. Nota • Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener más información sobre el papel original de Canon, consulte Tipos de soporte compatibles.
Página 75
3. Coja la parte para sujetar de la cubierta delantera y tire del cassette hasta que se detenga. 4. Use la guía del papel de la derecha (C) para deslizar ambas guías hacia los extremos. 5. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette.
Página 76
* En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible que se produzcan atascos de papel. 6.
Página 77
* En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. • Para cargar papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), empújelo hasta el fondo del cassette. * En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada.
Página 78
8. Pulse el botón OK. 9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 79
Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
Página 80
Carga de sobres La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el ordenador. Importante • No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control. • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento de la impresora.
Página 81
3. Coja la parte para sujetar de la cubierta delantera y tire del cassette hasta que se detenga. 4. Use la guía del papel de la derecha (C) para deslizar ambas guías hacia los extremos. 5. Cargue los sobres en el centro del cassette CON LA CARA DE IMPRIMIR HACIA ABAJO. Doble la solapa del sobre y cárguelo en orientación vertical con el lado de la dirección mirando hacia abajo.
Página 82
Empuje los sobres hasta el fondo del cassette. Como máximo, se pueden cargar hasta 5 sobres a la vez. * En la ilustración anterior se muestra la impresora con la bandeja de salida del papel levantada. 6. Deslice la guía del papel de la derecha (C) para alinear ambas guías con los bordes de los sobres.
Página 83
7. Sujete la cubierta delantera por los laterales derecho e izquierdo y empuje el cassette hacia atrás hasta que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con el borde de la impresora. Después de empujar el cassette hacia atrás correctamente, aparece la pantalla de registro de información del papel en el LCD.
Página 84
Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel. 11. Saque el soporte de la salida del papel (F) de la bandeja de salida del papel. 12. Abra la extensión de la bandeja de salida (G). Nota •...
Página 85
Carga de originales Dónde cargar los originales Carga de originales en la Platina Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Carga en función del uso Originales compatibles...
Página 86
Dónde cargar los originales La impresora tiene dos posiciones para cargar originales: la platina y el ADF (alimentador automático de documentos). Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización. Nota • Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes. Originales compatibles Carga de documentos, fotos o libros en la platina Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor...
Página 87
Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
Página 88
Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar, escanear o enviar por fax.
Página 89
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Nota • Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en la platina. 1. Asegúrese de haber retirado cualquier original de la platina. 2. Abra la bandeja de documentos (A). 3.
Página 91
Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documen- Copias o envío de faxes Carga del original alineado con la marca de alineación...
Página 92
• Pulse el botón ESCANER (SCAN), se- leccione Foto (Photo) para Tipo de do- cumento (Document type) y, a conti- nuación, especifique Esc. aut.(A). Multi (Auto scan(A) -Multi) para Tamaño es- caneado (Scan size). Nota • Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte los siguientes datos.
Página 93
Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Página 94
Nota • La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más. •...
Página 95
Originales compatibles Platina Elemento Detalles Tipos de originales • Documentos de texto, revistas o periódicos • Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) • Los documentos no son aptos para el ADF Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Cantidad Una o más hojas* Grosor...
Página 96
• Documentos con orificios • Documentos con pegamento • Documentos con notas adhesivas • Documentos de papel carbón • Documentos de papel revestido • Documentos de papel vegetal u otro papel fino • Documentos fotográficos u otro papel excesivamente grueso...
Página 97
Sustitución de un cartucho FINE Sustitución de un cartucho FINE Comprobación del estado de la tinta en el LCD Consejos de tinta...
Página 98
Sustitución de un cartucho FINE Cuando se produzcan errores o precauciones sobre la tinta restante, aparecerá un mensaje de error en la pantalla LCD para informarle del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Compruebe el mensaje de error y adopte las medidas apropiadas. Se produce un error Cuando se utiliza la impresora, el periférico de la ranura de salida del papel podría ensuciarse con la tinta.
Página 99
Aunque imprima con una única tinta, deje el cartucho FINE vacío instalado. Si el cartucho FINE de color o el cartucho FINE negro no está instalado, se producirá un error y la impresora no podrá imprimir. Para obtener más información sobre cómo configurar esta opción, consulte las siguientes secciones. Seleccionar el Cartucho FINE que se va a utilizar •...
Página 100
Precaución • No aferre el soporte del cartucho FINE para impedir su desplazamiento ni moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cartucho FINE hasta que se haya detenido por completo. Importante • Es posible que el interior de la impresora esté manchado de tinta. Cuando sustituya el cartucho FINE tenga cuidado de no mancharse las manos ni la ropa.
Página 101
5. Prepare un nuevo cartucho FINE. 1. Saque un cartucho FINE nuevo del paquete y quite con cuidado la cinta protectora (F). Importante • Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharle las manos y el área circundante.
Página 102
Importante • Inserte con cuidado el cartucho FINE para que los contactos eléctricos no toquen el soporte de cartucho FINE. 2. Presione el cartucho FINE hacia adentro y hacia arriba hasta que encaje en su posición. Importante • Compruebe si el cartucho FINE está correctamente instalado.
Página 103
• La impresora no podrá imprimir a menos que el cartucho FINE de color y el cartucho FINE negro estén instalados. Asegúrese de instalar ambos cartuchos. 7. Cierre la tapa de salida del papel. Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar la pantalla LCD después de cerrar la tapa de salida del papel, lleve a cabo la acción oportuna.
Página 104
Comprobación del estado de la tinta en el LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Información de tinta (Ink information) y, a continuación, pulse el botón OK. LCD y panel de control 3.
Página 105
Consejos de tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para imprimir, sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de impresión óptima.
Página 106
Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
Página 107
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cartuchos FINE. Podría provocar problemas con los cartuchos FINE. Nota •...
Página 108
Si el problema sigue sin resolverse: Sustituya el cartucho FINE. Paso5 Sustitución de un cartucho FINE Nota • Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 109
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas: Alinee el cabezal de impresión. Paso Desde la impresora Alineación del Cabezal de impresión Desde el ordenador • Para Windows: Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión •...
Página 110
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
Página 111
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón Si faltan líneas en el patrón A: C: Buena D: Incorrecta (faltan líneas)
Página 112
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 113
24 horas. No desenchufe el cable de alimentación cuando apague el equipo. Si el problema continúa sin resolverse, sustituya el cartucho FINE por uno nuevo. Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 114
Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
Página 115
Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. • Si la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se ha impreso correctamente, pulse el botón Parar (Stop) y repita este procedimiento desde el principio.
Página 116
Nota • La hoja de alineación de los cabezales de impresión no se podrá escanear si esta cargada en el ADF (alimentador automático de documentos). 7. Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Negro (Black) o Color.
Página 117
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Abrir la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
Página 118
Abrir la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
Página 119
Limpieza de los cabezales de impresión La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 120
Limpieza a fondo (Deep cleaning) El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Realizando la limpieza (Cleaning) no se resuelva el problema de los cabezales de impresión. 1.
Página 121
Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineación auto cabezales (Auto head alignment) 1.
Página 122
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de cartuchos FINE de su modelo. Si selecciona Est. impr. (Printer status) en remota, aparecerá una ilustración que indica el estado de la tinta.
Página 123
Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Página 124
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 125
La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 126
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 127
4. Saque el soporte de la salida del papel de la bandeja de salida del papel y abra la extensión de la bandeja de salida. 3. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Mantenimiento (Maintenance) y pulse el botón OK. LCD y panel de control 4.
Página 128
Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Almacenamiento de imágenes impresas Restricciones legales de escaneado/copia Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
Página 129
Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
Página 130
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
Página 131
• Tinta • Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. • Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato. •...
Página 132
Fuente de alimentación • Mantenga limpia el área alrededor de la toma de alimentación todo el tiempo de tal modo que sea fácil de desconectar el cable de alimentación si es necesario. • No desconecte nunca el enchufe tirando del cordón. Avisos generales •...
Página 133
20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
Página 134
Manual, disconnect the equipment from the telephone line cable, turn off the power and disconnect the power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service Dealer for the servicing of equipment.
Página 135
Information regarding Authorized Service Facility locations can be obtained by calling the Canon Customer Center. Rights of the Telephone Company If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and services that may affect the operation of this equipment.
Página 136
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
Página 137
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
Página 138
RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
Página 139
Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
Página 140
Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Página 141
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
Página 142
WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Página 143
EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
Página 144
į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
Página 145
DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
Página 146
će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Página 147
Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Almacenamiento de imágenes impresas Restricciones legales de escaneado/copia Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión...
Página 148
Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
Página 149
Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro.
Página 150
6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico. 7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
Página 151
Los datos de los que se hayan creado copias de seguridad se pueden restaurar en la impresora reparada o en otra impresora Canon. Los datos de los que se hayan creado copias de seguridad se pueden restablecer en la impresora reparada o en otra impresora Canon.
Página 152
Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Página 153
Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
Página 154
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 155
Vista frontal A: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control B: Platina Cargue el original aquí. C: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. D: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
Página 156
I: Tapa de salida del papel Ábrala para sustituir los cartucho FINE o para extraer el papel atascado dentro de la impresora. J: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está...
Página 157
Vista posterior A: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. B: Cubierta trasera Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado. C: Clavija de línea telefónica Se conecta a la línea de teléfono. D: Clavija de dispositivo externo Conecte un dispositivo externo, como un teléfono o un contestador automático.
Página 158
Vista interior A: Cartucho FINE (cartuchos de tinta) Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta. B: Soporte de cartucho FINE Instale el cartucho FINE. El cartucho FINE de color debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho FINE negro en la ranura derecha.
Página 159
Panel de control A: LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. B: Botón Atrás (Back) Devuelve el LCD a la pantalla anterior. C: Botón FAX Cambia al modo fax de la impresora. D: Botón COPIA (COPY) Cambia al modo copia de la impresora.
Página 160
J: Botón OK Finaliza la selección de un menú u opción de configuración. Este botón se usa también para resolver un error o expulsar documentos del ADF (alimentador automático de documentos). K: Botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect) Muestra la pantalla Menú Copia (Copy menu), Menú Escanear (Scan menu) o Menú FAX (FAX menu).
Página 161
Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
Página 162
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
Página 163
Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
Página 164
Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
Página 165
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Compruebe el enchufe/cable de alimentación una vez al mes para confirmar que no experimenta ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
Página 166
Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 167
LCD y panel de control El botón de modo (A) del panel de control le permite cambiar entre los modos de copia, escaneado y fax, y la pantalla del menú de configuración. Pulse el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect) (B) en los respectivos modos para mostrar la pantalla del menú...
Página 168
4. Seleccione Contr. escaneado (Scan contrast) y pulse el botón OK (D). 5. Use el botón (C) para cambiar el contraste y, a continuación, pulse el botón OK (D). Indicación de estado de la red La configuración Wi-Fi y el estado de red se indican mediante el icono. Si el icono aparece en el LCD cuando se pulsa el botón ESCANER (SCAN) o el botón Configuración (Setup), indica que Wi-Fi está...
Página 169
Introducción de números, letras y símbolos Utilice los botones numéricos para introducir o editar información como, por ejemplo, el nombre de unidad, un nombre de destinatario para el directorio, etc. Cambio al modo de entrada Cada vez que se pulsa el botón Tono (Tone), se cambia al modo de entrada. El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Página 170
Lista de caracteres asignados a cada botón numérico Para el número de teléfono/fax, nombre y número de copias Modo minúsculas Modo mayúscula Modo numérico N.º de fax/ Botón (:a) (:A) (:1) teléfono abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ defëéèê DEFËÉÈÊ gh i ï í ì î GH I Ï...
Página 172
Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
Página 173
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
Página 174
Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el Apagado automático (Auto power off) y el Encendido automático (Auto power on). El Apagado automático (Auto power off) es la función por la que la impresora se apaga automáticamente, cuando no se envían datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
Página 175
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Página 176
Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Configuración del fax Conf. impres. Configuración de LAN Otras opciones de desarrollo Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Configuración de alimentación...
Página 177
Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config. dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias ext. (Extended copy amt.) como ejemplo. Nota •...
Página 178
Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración del fax Otras opciones de desarrollo Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
Página 179
Configuración del fax Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Configuración fácil (Easy setup) Registro nº de tel. (TEL no. registration) Config. usuario FAX (FAX user settings) Conf. FAX avanzada (Adv. FAX settings) Conf. impresión aut. (Auto print settings) Control seguridad (Security control) Nota •...
Página 180
Nota • Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. • Sel. auto. línea tel. (TEL line auto select) (solo China) Si selecciona ON, el tipo de línea telefónica se elige automáticamente. Si selecciona OFF, puede seleccionar el tipo de línea telefónica manualmente. Configuración del tipo de línea telefónica Conf.
Página 181
Recepción remota • Transmisión de color (Color transmission) Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF (alimentador automático de documentos), selecciona si los datos se convierten en blanco y negro si el dispositivo de fax del destinatario no admite los faxes en color.
Página 182
Ejemplo: Podrá seleccionar las siguientes opciones de configuración. 33 600 bps (33600 bps)/14 400 bps (14400 bps)/9600 bps/4800 bps La velocidad de inicio de recepción de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. •...
Página 183
• Informe recepción (RX report) Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE RX (RX REPORT) después de recibir un fax. Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Impr. solo errores (Print error only) o Impr. para cada RX (Print for each RX). •...
Página 184
Conf. impres. Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Evitar abrasión (Prevent abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
Página 185
Configuración de LAN Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) Impr. detalles LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Wi-Fi activ./inactiv. (Enable/disab. Wi-Fi) Activa o desactiva Wi-Fi. • Config. de la Wi-Fi (Wi-Fi setup) Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi.
Página 186
Config. manual (Manual setup) Conexión directa (Wireless Direct) • Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
Página 187
Configura IPv4 o IPv6. • Configuración WSD (WSD setting) Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows). Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado. Nota • Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red en Windows.
Página 188
Si selecciona Activo (Active), podrá especificar la configuración de IPsec.
Página 189
Otras opciones de desarrollo Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Config. hora/fecha (Date/time setting) Ajusta la fecha y la hora actuales. Configuración de la información del remitente Importante • Si hay un apagón o desenchufa el cable de alimentación, la configuración de fecha y hora se restablecerá.
Página 190
• Repetición tecla (Key repeat) Activa/desactiva la entrada continua al mantener pulsados los botones cuando se establece el número de copias, la relación de zoom, etc. • Recordat. sacar doc. (Doc. remov. reminder) Selecciona si la impresora mostrará la pantalla de recordatorio si te olvidas de quitar el original de la platina tras el escaneado.
Página 191
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Holandés / Portugués / Noruego / Sueco / Danés / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Eslovaco / Húngaro / Esloveno / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Chino tradicional / Coreano / Indonesio / Vietnamita...
Página 192
Actualizar firmware Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación. Importante • Al emplear esta función, asegúrese de que la impresora está conectada a Internet. Nota •...
Página 193
Restablecer configuración Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Restablece todos los ajustes que haya realizado en la impresora a los valores predeterminados. No obstante, es posible que algunos datos no se puedan cambiar, según el estado de uso actual de la impresora.
Página 194
Configuración de la información del remitente 2. Elimine todos los números y las letras pulsando el botón Atrás (Back). 3. Pulse el botón OK después de eliminar todos los números y las letras.
Página 195
Configuración de alimentación Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Página 196
Configuración del servicio web Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Config. conexión (Connection setup) Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles. ◦ GoogleCloudPrint Registra/elimina la impresora en Google Cloud Print. • Conf. servidor DNS (DNS server setup) Establece la configuración de un servidor DNS.
Página 197
Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Apagado automático de la impresora Encendido automático de la impresora Uso de la impresión a dos caras Apagado automático de la impresora Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
Página 198
Uso de la impresión a dos caras Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3. Seleccione Configuración ECO (ECO settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
Página 199
Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento. Importante • Ajuste la fecha y la hora actuales con antelación. Configuración de la información del remitente Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Página 200
Información del sistema Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) Muestra el número de serie de la impresora.
Página 201
Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto LAN: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad.
Página 202
Peso Aprox. 5,9 kg (aprox. 13,0 libras) * Con el cartucho FINE instalado. Cartucho FINE Canon Total de 1280 inyectores (BK 320 inyectores, C/M/Y cada 320 inyectores) Capacidad ADF Tamaño A4 o Carta: máx. 20 hojas (papel de 75 g /m...
Página 203
Negro: Aprox. 3 segundos/página a 33,6 kbps (Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo están- dar.) Color: Aprox. 1 minuto/página a 33,6 kbps (Basado en HOJA DE PRUEBA DE FAX A COLOR Canon.)
Página 204
Negro Extra fina: 300 x 300 ppp Color: 200 x 200 ppp Marcación Llamada automática • Destinatario (máx. 20 destinos) • Marcación por grupo (máx. 19 destinos) Marcación normal (con botones numéricos) Rellamada automática Rellamada manual (máx. 10 destinos) Otros Informe de actividad (cada 20 transacciones) Difusión secuencial (máx.
Página 205
Otros SO compatibles iOS, Android, Windows 10 Mobile Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint Google Cloud Print...
Página 206
• macOS: para macOS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software. • En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener detalles. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 207
Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
Página 208
• El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
Página 209
• Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas) • Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
Página 210
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette papel Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 40 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Aprox. 40 hojas...
Página 211
Papel que no sea original de Canon Bandeja de salida del Nombre común Cassette papel Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas (Legal: 10 hojas) (Legal: 10 hojas) Sobres 5 sobres Tarjeta de felicitación Carta: 1 hoja *1 La alimentación normal a la máxima capacidad puede no ser posible con algunos tipos de papel o con...
Página 212
• Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
Página 213
Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
Página 214
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Configuración del papel...
Página 215
Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web...
Página 216
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Mostrar la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
Página 217
Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Mac con la versión más reciente de OS •...
Página 218
Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media & Quality) del menú desplegable.
Página 219
pertinentes en el cuadro de diálogo de impresión y la impresora que se correspondan con el papel que se va a imprimir. • Si imprime papel como papel fotográfico y tarjetas que no se puede imprimir por ambas caras, desactive la casilla Dos caras (Two-Sided). Nota •...
Página 220
Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargar postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño del papel en el panel de control de la impresora. Registre también Hagaki, IJ Hagaki o Hagaki K para el tipo de papel, según sus necesidades.
Página 221
Importante • La impresión a dos caras no es posible para postales, por lo que debe desactivar Dos caras (Two-Sided). Si imprime con la opción Dos caras (Two-Sided) activada, es posible que el resultado de impresión no sea el esperado. •...
Página 222
Adición de una Impresora Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
Página 223
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
Página 224
Mostrar la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Página 225
• Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se incluyen en este manual. • Si el contenido del mensaje de error es difícil de entender, compruebe el mensaje de error que aparece en el panel de control de la impresora.
Página 226
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
Página 227
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
Página 228
Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 229
Impresión mediante un servicio web Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impresión con Google Cloud Print...
Página 230
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión desde un dispositivo con Windows 10 Mobile Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
Página 231
Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe Conexión directa inalámbrica, que permite imprimir o escanear conectando los dispositivos directamente a la impresora.
Página 232
Al finalizar la configuración, se mostrará la pantalla Inf. router inalámbrico (Wireless router info). 8. Seleccione Hecho (Done) y, a continuación, pulse el botón OK. La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica.
Página 233
• Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante Wi-Fi, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir o escanear desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
Página 234
Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) Actualiza el identificador (SSID) para la conexión directa inalámbrica o el nombre de la impresora que se muestra en un dispositivo compatible con Wi-Fi. • Config. manual (Manual setup) 1. Seleccione Config. manual (Manual setup) y después pulse el botón OK. 2.
Página 235
Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño de papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de papel para la impresión. Nota •...
Página 236
Cuando inicia la impresión o copia, aparece Tamaño/tipo de papel cargado diferente del de config. impresión (The size/type of loaded paper is different from the print settings) en la pantalla LCD. Si pulsa el botón OK, aparecerá la pantalla para seleccionar el método de procesamiento. Elija uno de los siguientes.
Página 237
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa • Cuando se imprime o copia mediante el panel de control de la impresora o cuando se imprime desde un teléfono inteligente o tableta: El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración: Configuración de alimentación •...
Página 238
Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Copia intercalada Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
Página 239
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón COPIA (COPY). Aparecerá la pantalla de copia en espera. Cargue el documento original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
Página 240
• Si carga el original en la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime. Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Si carga el original en la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime (copia de reserva). Se muestra la pantalla que aparece a continuación cuando puede reservar copia.
Página 241
Elementos de configuración para la copia Es posible cambiar la configuración de copia, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la intensidad. En el modo copia, pulse el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect), utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK. Utilice el botón para ajustar cada elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 242
• Tamaño de pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. Ejemplo: Nota • Algunas de las opciones de configuración no están disponibles en función del país o la región de compra. • Tipo de soporte (Media type) Selecciona el tipo de soporte cargado.
Página 243
• Intercalar (Collate) Seleccione si desea obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un original formado por varias páginas. Copia intercalada Ejemplo: Nota • Este elemento de configuración solo se muestra cuando se selecciona la opción de copia estándar. •...
Página 244
Escaneado Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde el panel de control Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta...
Página 245
Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 246
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
Página 247
Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
Página 248
Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Página 249
Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
Página 250
Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
Página 251
Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
Página 252
Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 253
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
Página 254
Un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes partes situadas en el área con rayas diagonales no (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento.
Página 255
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos.
Página 256
Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés. Colocación de elementos (cuando use el soporte) 1. Coloque el elemento en la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2.
Página 257
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada. Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. • No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
Página 258
Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
Página 259
Funciones de fax Preparativos para el envío de faxes Registro de destinatarios Envío de faxes desde el ordenador Envío de faxes mediante el panel de (Windows) control de la impresora Envío de faxes desde el ordenador (Mac Recepción de faxes Otras funciones de fax útiles...
Página 260
Preparativos para el envío de faxes Conecte la impresora a la línea telefónica y configure la impresora antes de utilizar las funciones de fax. A continuación, especifique los parámetros básicos tales como la información del remitente, la fecha y hora y el ajuste del horario de verano.
Página 261
Establecimiento del modo de recepción...
Página 262
Conexión de la línea de teléfono El método de conexión difiere según la línea telefónica. • Si conecta la impresora directamente a la línea de teléfono pared/Si conecta la impresora con el divisor xDSL: Conexión básica (conexión con la línea de teléfono general) •...
Página 263
Cuando conecte el teléfono a la impresora, asegúrese de que la impresora esté apagada, conecte un extremo del cable modular a la clavija de dispositivo externo cerca de la marca "EXT." de la impresora y, a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica del teléfono. Importante •...
Página 264
• Conexión a un teléfono de Internet A: Línea de abonado digital B: Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem) C: Router de banda ancha compatible con telefonía por Internet D: Ordenador E: Teléfono o contestador automático F: Puerto WAN (Red de área extendida) G: Puerto LAN (Red de área local) H: Puerto TEL...
Página 265
Configuración del tipo de línea telefónica • Conexión a una línea RDSI Consulte información detallada acerca de la conexión y configuración de una línea RDSI (Red digital de servicios integrados) en los manuales adjuntos al adaptador de terminal o al enrutador.
Página 266
Configuración del tipo de línea telefónica Antes de utilizar la impresora, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea de teléfono. Si no sabe exactamente de qué tipo es, consulte a su compañía telefónica. Para conexiones xDSL o RDSI, confirme cuál es el tipo de línea consultándolo a la compañía telefónica o a su proveedor de servicios.
Página 267
Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 7. Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. Configuración del tipo de línea telefónica manualmente en China En esta sección se describe el procedimiento para configurar manualmente el tipo de línea telefónica en China.
Página 268
Establecimiento del modo de recepción Ajuste el procedimiento de recepción (modo de recepción). Para obtener más información sobre cómo ajustar el modo de recepción: Establecimiento del modo de recepción Puede seleccionar el modo apropiado. Para obtener más información sobre el modo de recepción que se puede seleccionar: Acerca del modo de recepción Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción: Configuración avanzada del modo de recepción...
Página 269
• Para obtener más información sobre el modo de recepción: Acerca del modo de recepción • DRPD sólo está disponible en EE. UU. y Canadá. • Conmutador de red (Network switch) quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Página 270
Nota • Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es posible que no suene cuando entre una llamada aunque esté conectado a las impresoras. • Modo solo fax (Fax only mode) Seleccione cuándo no se reciben llamadas de voz. Funcionamiento de recepción: 1.
Página 271
• Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, recomendamos definir Interrupt. man/auto (Manual/auto switch) en OFF. • Configuración avanzada en Modo solo fax (Fax only mode) Se pueden especificar la siguiente opción de configuración. ◦ Llamada entrante (Incoming ring) Utilice el botón o los botones numéricos para especificar cuántas veces suena el dispositivo externo cuando se recibe una llamada.
Página 272
3. Pulse el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect). Se muestra la pantalla Menú FAX (FAX menu). 4. Seleccione Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y, a continuación, pulse el botón 5. Seleccione DRPD y pulse el botón OK. Se muestra la pantalla para confirmar si se realizan configuraciones avanzadas. 6.
Página 273
Configuración de la información del remitente Puede establecer la información del remitente, como información del usuario y fecha y hora. Acerca de la información del remitente Configuración de la fecha y la hora Ajuste del horario de verano Registro de la información de usuario Acerca de la información del remitente Si se registran el nombre y el número de teléfono/fax de la unidad, aparecerán impresos con la fecha y la hora como información del remitente en el fax del destinatario.
Página 274
Configuración de la fecha y la hora En esta sección se describe el procedimiento para definir la fecha y hora. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3.
Página 275
Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3. Seleccione Config. dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Seleccione Otra config. disp. (Other dev. settings) y, a continuación, pulse el botón 5.
Página 276
2. Asegúrese de que se ha seleccionado Ajustar mes (Set month) y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Utilice el botón para seleccionar el mes en que termina el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
Página 277
1. Asegúrese de que se ha seleccionado Reg. n.° tel unidad (Unit TEL no. registr.) y, a continuación, pulse el botón OK. 2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de fax/teléfono de la unidad. 3. Pulse el botón OK. Nota •...
Página 278
Registro de destinatarios Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Windows) Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS)
Página 279
Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora Registrar destinatarios en el directorio de la impresora de antemano le permite marcar fácilmente los números de fax/teléfono. Los métodos de registro disponibles son los siguientes: • Registro de destinatarios Registrar el nombre y el número de fax/teléfono de los destinatarios le permite enviar un fax seleccionando un destinatario registrado en el directorio de la impresora.
Página 280
Registro de números de teléfono/fax de destinatarios Antes de poder utilizar el directorio de la impresora, es necesario registrar los números de teléfono/fax de los destinatarios. Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax de los destinatarios. Compruebe que la impresora está...
Página 281
1. Seleccione el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá el número de teléfono/fax seleccionado en los registros de llamadas salientes. 2. Compruebe el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK. El número de fax/teléfono se registra en la impresora y aparece la pantalla para introducir el nombre del destinatario.
Página 282
10. Utilice los botones numéricos para introducir el nombre del destinatario. Si selecciona un nombre en la opción En reg. llam. (ENTR.) (From call log (IN)) durante el paso 9, puede que el nombre ya se haya introducido. Si no cambia el nombre, vaya al paso 11. Nota •...
Página 283
Registro de destinatarios en marcación por grupo Si registra dos o más destinatarios registrados en una marcación por grupo, puede enviar el mismo documento sucesivamente a todos los destinatarios registrados para la marcación por grupo. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
Página 284
Puede elegir un destinatario con dos métodos distintos. Se puede cambiar el método pulsando el botón • Si aparece Agregar a grupo (Add to group) en la pantalla LCD: Utilice el botón para seleccionar el número de ID de un destinatario con el fin de registrarlo para la marcación por grupo.
Página 285
Introducción de números, letras y símbolos 11. Pulse el botón OK para concluir el registro. Nota • Para registrar otro grupo, seleccione un número de ID no registrado y repita el mismo procedimiento. • Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. •...
Página 286
Cambio de la información registrada Para modificar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón FAX. Aparecerá la pantalla de espera de fax. 3.
Página 287
teléfono/fax o un nombre y pulsar el botón OK, aparece la pantalla de edición. Cambie el número de fax/teléfono del destinatario y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región de compra.
Página 288
Nota • Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX.
Página 289
Eliminación de la información registrada Para eliminar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón FAX. Aparecerá la pantalla de espera de fax. 3.
Página 290
Impresión de una lista de destinatarios registrados Se puede imprimir una lista de los números de fax/teléfono y dejarla cerca de la impresora para consultarla a la hora de marcar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón FAX. Aparecerá...
Página 291
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS) Acerca de Utilidad de marcación rápida2 La Utilidad de marcación rápida2 es una utilidad que sirve para reenviar el directorio del teléfono registrado en la impresora a un ordenador y para registrar o cambiar este directorio en el ordenador. Además, puede registrar el directorio del teléfono editado en el ordenador en la impresora.
Página 292
Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la Utilidad de marcación rápida2. 1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder. 2. Haga doble clic en la carpeta Canon Utilities. 3. Haga doble clic en la carpeta Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2).
Página 293
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 Los siguientes elementos se encuentran en el cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2). 1. Nombre de la impresora: (Printer Name:) Selecciona la impresora para editar el directorio del teléfono con la Utilidad de marcación rápida2. Detrás del nombre de la impresora se muestra la dirección MAC de la impresora.
Página 294
4. Lista de información registrada Muestra la información registrada seleccionada para la Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:). Nota • Al hacer clic en el nombre del elemento, puede seleccionar el orden de visualización. 5. Editar... (Edit...)/Seleccionar todo (Select All)/Eliminar (Delete) Permite editar el elemento seleccionado para Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:), eliminar el elemento o seleccionar todos los elementos.
Página 295
Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en la impresora en el ordenador Siga el procedimiento que se indica a continuación para guardar el directorio del teléfono (incluido el nombre de los destinatarios, el número de fax o teléfono de los destinatarios, la marcación por grupo, el nombre del usuario, el número de fax o teléfono del usuario y los números rechazados) que esté...
Página 296
Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax. Nota Antes de registrar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
Página 297
1. Escriba el nombre del grupo. 2. Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >> (Add >>). Nota • Solo puede añadir los números que ya se hayan registrado. 6. Haga clic en Aceptar (OK). Para continuar con el registro de números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 a •...
Página 298
Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los números de teléfono/fax. Nota • Antes de cambiar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
Página 299
Para añadir un miembro: Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >> (Add >>). Para eliminar un miembro: Seleccione el código que desee eliminar de la marcación por grupo y haga clic en << Eliminar (<<...
Página 300
Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para eliminar los números de teléfono/fax. Nota • Antes de eliminar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
Página 301
Cambio de información del remitente con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre del usuario o el número de teléfono/fax. Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. 2. Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:) y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
Página 302
Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad de marcación rápida2 Para registrar, cambiar o eliminar los números rechazados, siga el procedimiento que se indica a continuación. Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. 2. Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:) y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
Página 303
Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador en la impresora Puede cargar los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) y registrarlos en la impresora. Los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) que se exportan desde otra impresora se pueden cargar y registrar en la impresora.
Página 304
Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Básico Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado) Configuración de elementos para envío de faxes...
Página 305
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Esta sección explica cómo marcar y enviar faxes directamente introduciendo los números de fax/teléfono. Importante • Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de teléfono o fax se hayan registrado o marcado de manera incorrecta.
Página 306
Botón Elimina el último número introducido. Botón Si pulsa este botón una vez, introducirá "#". Si pulsa este botón más de una vez, introducirá "P". 6. Pulse el botón Color para la transmisión en color o Negro (Black) para la transmisión en blanco y negro.
Página 307
• En el caso de que la impresora no consiga enviar un fax, como cuando la línea del destinatario esté comunicando, dispone de una función de rellamada automática para marcar el número después de un intervalo especificado. La rellamada automática está activada de forma predeterminada. Rellamada automática •...
Página 308
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado) Hay dos maneras de volver a marcar un número: rellamada automática y rellamada manual. • Rellamada automática Si envía un documento y la línea del destinatario está ocupada, la impresora volverá a marcar el número transcurrido un intervalo específico.
Página 309
• Para cancelar la rellamada automática, elimine el fax no enviado de la memoria de la impresora mientras la impresora se encuentra en espera para hacer una rellamada. Para obtener más información, consulte Eliminación de documentos en la memoria de la impresora.
Página 310
• Para cancelar la rellamada manual, pulse el botón Parar (Stop). Para cancelar una transmisión de fax que ya esté en curso, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla LCD. • Si quedan documentos en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) durante el escaneado, en la pantalla LCD aparecerá...
Página 311
Configuración de elementos para envío de faxes Si selecciona Config. TX de FAX (FAX TX settings) tras pulsar el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect) en la pantalla de espera del fax, puede especificar la configuración del contraste y de la resolución de escaneado. Ajuste el contraste y la resolución de escaneado atendiendo al procedimiento siguiente.
Página 312
Nota • Cuando se envía un fax en color, los documentos siempre se escanean con la misma resolución (200 x 200 ppp). La calidad de imagen (relación de compresión) está determinada por la resolución de escaneado seleccionada, excepto Extrafina (Extra fine) y Foto (Photo) que ofrecen la misma calidad de imagen.
Página 313
Envío de faxes desde un ordenador (Mac OS) Envío de faxes mediante AirPrint Notas generales (transmisión de fax con AirPrint)
Página 314
Envío de faxes mediante AirPrint Puede enviar faxes desde una impresora usando AirPrint. Para enviar faxes, agregue la impresora al ordenador. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Un ordenador que usa Mac OS. Nota •...
Página 315
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... en el menú Archivo del software de la aplicación. 4. Seleccione Canon XXX series - Fax (donde "XXX" es el nombre de la impresora) en la lista Impresora (Printer).
Página 316
6. Introduzca los números de fax o teléfono en el campo Para (To).
Página 317
Si especifica un prefijo de marcación, introduzca el código en Prefijo de marcación (Dialing Prefix) y especifique la configuración de la portada según corresponda. 7. Haga clic en Fax. El número se marca automáticamente y se envía el fax. Nota •...
Página 318
Notas generales (transmisión de fax con AirPrint) El envío de faxes está sujeto a las siguientes restricciones. • Introduzca texto en los campos Para (To) y Prefijo de marcación (Dialing Prefix), sin superar los 40 caracteres. • Puede usar los siguientes caracteres para el campo Para (To): Carácter Explicación 0 - 9 * #...
Página 319
Recepción de faxes Recepción de faxes Cambio de la configuración del papel Recepción en memoria...
Página 320
Recepción de faxes En esta sección se describe la preparación necesaria para recibir un fax y cómo recibir un fax. Preparación para la recepción de un fax Realice los preparativos para recibir un fax según el procedimiento siguiente. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
Página 321
• Cuando la impresora no puede imprimir un fax recibido, la impresora guarda temporalmente dicho fax sin imprimir en la memoria (memoria de recepción). Recepción en memoria Si está seleccionado Modo prioridad tel. (TEL priority mode): • Cuando la llamada es un fax: El teléfono sonará...
Página 322
• Cuando haya un contestador automático conectado a la impresora: • Si el contestador automático está definido en modo de respuesta, en la configuración avanzada defina RX fácil de usar (User-friendly RX) en ON. Si la llamada es un fax, la impresora lo recibirá...
Página 323
Cuando se selecciona Modo solo fax (Fax only mode): • Cuando la llamada es un fax: La impresora recibirá el fax automáticamente. Nota • Si hay un teléfono conectado a la impresora, el teléfono sonará cuando entre una llamada. • En la configuración avanzada, puede cambiar el número de veces que sonará el teléfono con Llamada entrante (Incoming ring).
Página 324
Nota • Para utilizar esta función, contrate un servicio compatible ofrecido por su compañía telefónica. • Para DRPD Deberá seleccionar el patrón de tono adecuado en la impresora. Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá) • Para conmutador de red El nombre de este servicio varía dependiendo del país o región de compra.
Página 325
Cambio de la configuración del papel La impresora imprime los faxes recibidos en el papel que esté cargado previamente en la impresora. Con el panel de control se puede modificar la configuración del papel para imprimir los faxes. Asegúrese de que la configuración es la apropiada para el papel cargado.
Página 326
Una vez que haya terminado de definir la configuración o pulsado el botón FAX, la pantalla LCD volverá a la pantalla de espera de fax. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. Tamaño de pág. (Page size) Permite seleccionar un tamaño de página entre A4, Carta (Letter) o Legal.
Página 327
Recepción en memoria Si la impresora no ha podido imprimir el fax recibido, este se guarda en la memoria de la impresora. La luz Memoria FAX (FAX Memory) está encendida y aparece Recibido en memoria (Received in memory) en la pantalla de espera del fax. Importante •...
Página 328
Defina Impr. con tinta agot. (Print when no ink) en Conf. impresión aut. (Auto print settings) en el menú Configuración fax (FAX settings) para Imprimir (Print). No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta. Asimismo, el contenido del fax no se guardará...
Página 329
Otras funciones de fax útiles Documentos guardados en la memoria de la impresora...
Página 330
Documentos guardados en la memoria de la impresora Si no se ha llevado a cabo el envío de un fax, o si la impresora no ha podido imprimir los faxes recibidos, dichos faxes se almacenarán en la memoria de la impresora. Si se produce un error durante una transmisión de fax, el documento no se guarda en la memoria de la impresora.
Página 331
Impresión de documentos en la memoria de la impresora Puede imprimir un documento especificado desde la memoria de la impresora o imprimir todos los documentos recibidos de la memoria de una sola vez. Al imprimir un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Página 332
Nota • Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento. Un número de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento. • Las marcas situadas delante del número de transacción indican lo siguiente: Ninguna marca: indica un documento en blanco y negro.
Página 333
Eliminación de documentos en la memoria de la impresora Puede eliminar un documento especificado de la memoria de la impresora o eliminar todos los documentos de la memoria de una sola vez. Nota • Al eliminar un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción (TX/RX n.º (TX/RX no.)).
Página 334
• Al pulsar el botón o el botón Tono (Tone), el número de transacción mostrado en la pantalla LCD cambiará a la hora de transacción o al número de fax/teléfono. Especifique el documento y elimínelo mediante el siguiente procedimiento. 1. Seleccione el número de transacción (TX/RX n.º (TX/RX no.)) del documento que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 335
Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
Página 336
La tinta no sale Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Problemas de impresión automática a doble cara Los resultados de la impresión no son satisfactorios Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows)
Página 338
Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora...
Página 339
Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
Página 340
Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
Página 341
No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
Página 342
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no encontrada y en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) aparece después de escanear la la impresora durante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) , haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
Página 343
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
Página 344
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
Página 345
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla LCD.
Página 346
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la LCD para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico. Si aparece •...
Página 347
Para comprobar el nombre de la red (SSID) del router inalámbrico al que está conectado la impresora, imprima la configuración de la red. Impresión de la configuración de red Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 348
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
Página 349
Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Página 350
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
Página 351
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
Página 352
No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
Página 353
2. Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Configuración cancelada (Setup Canceled). 3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración. 4. Apague la impresora. 5. Reinicie el ordenador. 6.
Página 354
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 355
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Nota • Utilice una banda de frecuencia de 2,4 GHz para conectarse a un router inalámbrico. Haga que el nombre de la red (SSID) definido para la impresora coincida con el de la banda de frecuencia de 2,4 GHz del router inalámbrico.
Página 356
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 357
Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
Página 358
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede imprimir/escanear/enviar faxes a través de la red No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red...
Página 359
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 360
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 361
• Para Windows: Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. • Para macOS: Realice la configuración desde la página web. • Colocación: Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y la impresora. No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica.
Página 362
Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos (Windows). Comprobación 2 Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Asegúrese de que el router inalámbrico no restringe qué ordenadores Comprobación 3 pueden acceder a él.
Página 363
Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 364
• Para macOS: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA. • Uso de WPA/WPA2 (Windows) El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
Página 365
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. • Para Windows: Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web.
Página 366
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el router inalámbrico con esta configuración. Si está...
Página 367
Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
Página 368
Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de IJ Network Device Setup Utility de Canon Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
Página 369
1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network). 2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced). Asegúrese de que está...
Página 370
Seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Library > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility). 2. Haga clic en Ping. 3. Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only XX pings) (XX son números).
Página 371
Restauración a los ajustes de fábrica Importante • Para Windows: La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir, escanear o enviar y recibir faxes desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, repita la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web.
Página 372
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta...
Página 373
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
Página 374
Use el icono de la pantalla LCD para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. ¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico? Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave...
Página 375
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado Comprobación 7 de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario. Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
Página 376
Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o Comprobación 3 tableta). Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).
Página 377
Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
Página 378
La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 379
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
Página 380
Para obtener más información, Descripción de la ficha Configurar página. Importante • Si selecciona Sí (On) para la opción Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss), puede que se reduzca la calidad de impresión. • Una vez finalizada la impresión, seleccione No (Off) para Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss).
Página 381
La tinta no sale Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los cartuchos FINE. Comprobación 1 Reemplace los cartuchos FINE vacíos con nuevos. Sustitución de un cartucho FINE ¿Está el cartucho FINE instalado correctamente? Comprobación 2 Si el cartucho FINE no está instalado de forma segura, puede que la tinta no se expulse correctamente. Abra la tapa de salida del papel y extraiga el cartucho FINE.
Página 382
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión. Si no se resuelve el problema después de llevar a cabo la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas. Cuando apague la impresora, no la desconecte de la fuente de alimentación.
Página 383
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro. •...
Página 384
Cambio de la configuración desde el panel de control • Para establecer la configuración desde el ordenador (Windows) 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 2. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 385
Limpie el rodillo de alimentación del papel. Comprobación 8 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 386
• Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/SELPHY Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión Comprobación 2...
Página 387
Los colores son borrosos Las líneas no están alineadas/están distorsionadas El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada Línea vertical junto a la imagen No se puede finalizar la impresión Parte de la página no se imprime (Windows) Faltan líneas o están incompletas (Windows) Faltan imágenes o están incompletas (Windows) La tinta se emborrona / El papel está...
Página 388
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
Página 389
Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los cartuchos FINE. Comprobación 2 Reemplace los cartuchos FINE vacíos con nuevos. Sustitución de un cartucho FINE ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 3...
Página 390
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cargue papel con la cara imprimible hacia arriba. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible.
Página 391
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en la platina o Comprobación 7 el ADF. Cuando cargue el original en la platina, cárguelo con la cara que se va a copiar hacia abajo. Cuando cargue el original en el ADF, cárguelo con la cara que se va a copiar hacia arriba. Carga de originales ¿Es la fuente de copia un papel impreso por la impresora? Comprobación 8...
Página 392
Los colores son borrosos ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o es irregular.
Página 393
Después de confirmar que el cartucho FINE está instalado correctamente, cierre la tapa de salida del papel. Nota • Puede que los colores impresos no coincidan con los de la pantalla debido a las diferencias básicas de los métodos que se utilizan para crear los colores. La configuración de control de color, así como las diferencias medioambientales, también pueden influir en la forma en que los colores aparecen en la pantalla.
Página 394
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 1 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Alineación del Cabezal de impresión Nota •...
Página 395
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
Página 396
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
Página 397
• Desde el ordenador ◦ Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 3. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 398
De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 3. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 399
Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
Página 400
Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
Página 401
Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
Página 402
El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 2 conectarlo como sea necesario. Mediante la conexión USB, conecte el cable USB a un puerto USB Comprobación 3 distinto del ordenador.
Página 403
El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
Página 404
Problemas con el fax Problemas en el envío de faxes Problemas en la recepción de faxes Problemas telefónicos La calidad del fax recibido es baja...
Página 405
Problemas en el envío de faxes No se puede enviar un fax A menudo se producen errores al enviar faxes...
Página 406
No se puede enviar un fax ¿Está encendido el equipo? Comprobación 1 • Cuando el equipo está apagado, no se pueden enviar faxes. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderlo. • Si se desenchufa el cable de alimentación sin apagar el equipo (con la luz de ACTIVADO (ON) encendida), al volver a conectarlo, el equipo se enciende de nuevo.
Página 407
Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario. Configuración del tipo de línea telefónica ¿Está establecida la opción Config. tecla colgar (Hook setting) en Comprobación 5 Desactivar (Disable)? Cuando vaya a enviar un fax manualmente, marque el número con la opción Activar (Enable) seleccionada para Config.
Página 408
¿Se ha producido un error en la impresora? Comprobación 10 Asegúrese de que en la pantalla LCD aparece un mensaje de error. Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, compruebe la causa. Cuando aparezca un mensaje de error y se muestre el código de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia en caso de error.
Página 409
A menudo se producen errores al enviar faxes Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión. Comprobación Si se producen errores con frecuencia al utilizar un teléfono de Internet, es posible que se puedan reducir seleccionando Reducir (Reduce) para Reduc. de err. (VoIP) (Err reduction (VoIP)) en Conf. FAX avanzada (Adv.
Página 410
Problemas en la recepción de faxes No se puede recibir/imprimir un fax...
Página 411
No se puede recibir/imprimir un fax ¿Está encendido el equipo? Comprobación 1 • Cuando el equipo está apagado, no se pueden recibir faxes. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderlo. • Si se desenchufa el cable de alimentación sin apagar el equipo (con la luz de ACTIVADO (ON) encendida), al volver a conectarlo, el equipo se enciende de nuevo.
Página 412
Resumen de informes y listas Si se ha producido un error de recepción, consulte la siguiente información. A menudo se producen errores al recibir faxes ¿El cable de la línea telefónica está conectado a la clavija de dispositivo Comprobación 4 externo? Vuelva a conectarla a la clavija de línea telefónica.
Página 413
impresión aut. (Auto print settings), el fax almacenado en la memoria de la impresora se imprimirá automáticamente. Configuración fax ¿Está establecida la impresora en el modo de recepción adecuado? Comprobación 8 Compruebe la configuración del modo de recepción y modifíquela para que se adapte a la conexión en caso necesario.
Página 414
Problemas telefónicos No se puede marcar El teléfono se desconecta durante una llamada...
Página 415
No se puede marcar ¿Está conectado correctamente el cable de la línea telefónica? Comprobación 1 Compruebe que el cable de la línea telefónica está conectado correctamente. Conexión de la línea de teléfono ¿Se han establecido correctamente el tipo de línea telefónica de la Comprobación 2 impresora o el dispositivo externo? Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
Página 416
El teléfono se desconecta durante una llamada ¿El cable de la línea telefónica o el teléfono (o los dispositivos periféricos Comprobación como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente? Verifique que el cable de la línea telefónica y el teléfono (o los dispositivos periféricos como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente.
Página 417
La calidad del fax recibido es baja Compruebe la configuración de escaneado del dispositivo de fax del Comprobación 1 remitente. Pida al remitente que ajuste la configuración de escaneado del dispositivo de fax. ¿Está establecida la opción ECM RX en OFF? Comprobación 2 Seleccione ON para ECM RX en Comunic.
Página 418
Problemas mecánicos La impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
Página 419
Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 420
Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 2. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 421
4. Seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off). 5. Seleccione Aceptar (OK). 6. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación cómo desactivar el ajuste desde ScanGear (controlador del escáner). Ficha Escáner...
Página 422
Problemas de conexión USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows) Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora funcionará...
Página 423
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 424
El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Configuración (Setup) y espere un rato. 2. Pulse dos veces el botón y una vez el botón OK. 3. Pulse tres veces el botón y una vez el botón OK.
Página 425
Problemas con la instalación y la descarga Error al instalar los MP Drivers (Windows) Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Página 426
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 427
MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
Página 428
Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más recientes que ha descargado.
Página 429
Errores y mensajes Se produce un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
Página 430
Se produce un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en el ordenador o un código de error en la impresora.
Página 431
Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
Página 432
• No se puede conectar con el servidor; inténtelo de nuevo (Cannot connect to the server; try again) No se puede conectar con el servidor debido a algún error de comunicación. Pulse el botón OK para que desaparezca el error e inténtelo de nuevo un poco más tarde. Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara Consulte Problemas de impresión automática a doble cara y lleve a...
Página 433
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
Página 434
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
Página 435
Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD y en la del ordenador, y tome las medidas oportunas.
Página 437
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel: 1300 •...
Página 438
1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel. Qué hacer Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante el siguiente procedimiento. Importante • La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora.
Página 439
El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 440
1303 Causa El papel está atascado en la unidad de transporte. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
Página 441
1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
Página 442
El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la unidad de transporte, o si el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga el papel siguiendo este procedimiento.
Página 443
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora. 3. Compruebe que el papel atascado no está debajo del soporte de cartucho FINE. Si el papel atascado está debajo del soporte de cartucho FINE, mueva el soporte de cartucho FINE hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Página 444
Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 445
Extracción del papel atascado desde el lado posterior Importante • La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora. Apague la impresora una vez se haya asegurado de que este ha completado el envío o la recepción de todos los faxes.
Página 446
6. Tire del papel lentamente. Cuando tire del papel atascado, sujete la impresora con una mano para que no se caiga. Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. 7. Cierre la tapa de la unidad de transporte.
Página 447
8. Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora de nuevo. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 448
1003 Causa La impresora no tiene papel o el papel no carga. Qué hacer Cierre la bandeja de salida del papel, tire del cassette hacia fuera y, a continuación, cargue el papel. Carga de papel Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del cassette.
Página 449
1200 Causa La tapa de salida del papel está abierta. Qué hacer Cierre la tapa de salida del papel y espere un momento. No la cierre mientras esté reemplazando un cartucho FINE.
Página 450
1203 Causa La tapa de salida del papel está abierta durante la impresión. Qué hacer Si queda papel dentro de la impresora, extráigalo lentamente con ambas manos y cierre la tapa de salida del papel. Pulse el botón OK de la impresora para resolver el error. La impresora expulsa una hoja de papel en blanco y reanuda la impresión en el siguiente papel.
Página 451
1250 Causa La bandeja de salida de papel está cerrada. Qué hacer Abra la bandeja de salida del papel para reanudar la impresión.
Página 452
Instale el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 453
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 454
1485 Causa No está instalado el cartucho de tinta apropiado. Qué hacer No se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con esta impresora. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
Página 455
Sustituya el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 456
Si desea continuar con la impresión sin esta función, presione el botón Parar (Stop) de la impresora durante 5 segundos como mínimo. Canon recomienda el uso de nuevos cartuchos originales de Canon para obtener una calidad óptima. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar...
Página 457
1688 Causa Se ha agotado la tinta. Qué hacer Sustituya el cartucho de tinta y cierre la tapa de salida del papel. Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presione el botón Parar (Stop) de la impresora durante 5 segundos como mínimo con el cartucho de tinta instalado. De ese modo, la impresión podrá continuar con el estado de tinta agotada.
Página 458
168A Causa El cartucho FINE no está instalado correctamente o el cartucho FINE no es compatible con esta impresora. Qué hacer Recoja la extensión de la bandeja de salida y el soporte de la salida del papel, abra la tapa de salida del papel y, a continuación, extraiga los cartuchos FINE.
Página 459
Si ve que el material de protección o la cinta sigue en el soporte, retírelo y cierre la tapa de salida del papel. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 460
2110 Causa La configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel del cassette especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla LCD. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Página 461
Usar conf. cassette (Use cass. settings) Seleccione esta opción para imprimir o copiar en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, si la configuración del papel de copia o impresión es A5 y en la información del papel del cassette se ha definido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir o copiar en el papel del cassette.
Página 462
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora y compruebe lo siguiente. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en la platina.
Página 463
2901 Causa El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para escanear la hoja. Qué hacer Escanee el patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en la platina. Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
Página 464
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
Página 465
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 466
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 467
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al eliminar los obstáculos del soporte de cartucho FINE, tenga cuidado y no toque la película transparente (A).
Página 468
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 469
Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
Página 470
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...