Página 1
TR4700 series Manual en línea Español (Spanish)
Página 2
Contenido Utilización del Manual en línea........10 Símbolos utilizados en este documento.
Página 3
Consejos de tinta..............92 Si la impresión pierde intensidad o es irregular.
Página 4
Comprobación de que el equipo está encendido........Encendido y apagado de la impresora.
Página 5
Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
Página 6
Cambio de la información registrada..........267 Eliminación de la información registrada.
Página 7
No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB)..........328 Problemas del router inalámbrico.
Página 8
Problemas al recibir faxes/No puedo imprimir un fax........No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido.
Página 10
Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
Página 11
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Página 12
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
Página 13
Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
Página 14
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 15
the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
Página 16
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
Página 17
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 18
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Página 19
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
Página 20
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
Página 21
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 22
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
Página 23
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
Página 24
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Página 25
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
Página 26
----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
Página 27
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Página 28
ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Página 29
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
Página 30
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
Página 31
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Página 32
Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela • con cuidado. 1.
Página 33
Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID...
Página 34
3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Puerta de enlace pre-...
Página 35
3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active/Inactive 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH/Blank (Not selected) Other Settings Otras opciones –...
Página 36
5-19 Proxy Port Especificación de puer- De 1 a 65535 to proxy 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx 5-21 Cert. Fin- Huella de certificado xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx gerprt(SHA-256) (SHA-256) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Web Services Servicios web –...
Página 37
Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable) Conf. tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio Canon TR4700 series Configuración LPR (LPR setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activar (Enable) ("XX"...
Página 38
*2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
Página 39
Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos directamente sin un router inalámbrico) •...
Página 40
Nota • Después de completar la configuración, puede comprobar el Nombre red (SSID) (Network • name(SSID)), el Protocolo seguridad (Security protocol) y el Nom. disp. c. dir. in. (WL Direct net.(SSID)) pulsando el botón • Cuando se muestra el Protocolo seguridad (Security protocol), aparece una pantalla que •...
Página 41
Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla LCD es el mismo que el de su dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione Sí (Yes). Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
Página 42
◦ Para la definición manual ◦ 1. Seleccione Config. manual (Manual setup) y pulse el botón OK. 2. Especifique el nuevo identificador (SSID). Utilice el teclado numérico para introducir cada dígito. Puede mover el cursor presionando los botones Se puede borrar un carácter pulsando el botón Atrás (Back). Pulse el botón en el teclado numérico para cambiar el modo de introducción (mayúsculas, minúsculas y números).
Página 43
Nota • Después de completar la configuración, puede comprobar el Nombre red (SSID) • (Network name(SSID)), el Protocolo seguridad (Security protocol) y el Nom. disp. c. dir. in. (WL Direct net.(SSID)) pulsando el botón • Cuando se muestra el Protocolo seguridad (Security protocol), aparece una •...
Página 44
Conexiones de red fáciles de entender Qué es una conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. • Los métodos de conexión varían en función del tipo de router inalámbrico. •...
Página 45
Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta. Si desea más información sobre el procedimiento de configuración, consulte la página web. Conexión con Conexión directa inalámbrica Conexión con Conexión directa inalámbrica Modificación de la configuración de red Consulte a continuación cómo cambiar la configuración de conexión de la impresora y el equipo, el teléfono...
Página 46
• Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones • Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
Página 47
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
Página 48
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de Conexión directa, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno.
Página 49
Consejos sobre la conexión de red (Windows/macOS) Detectar el mismo nombre de Impresora Cambio de la conexión de la impresora a dispositivos terminales o de red...
Página 50
Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
Página 51
Cambio de la conexión de la impresora a dispositivos terminales o de red Compruebe los siguientes elementos cuando conecte un ordenador recién añadido al entorno LAN de la impresora, cambiando el método de conexión de USB a LAN o cambiando el método de conexión de LAN inalámbrica (Wi-Fi).
Página 52
2. Mantenga pulsado el botón (Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect)) durante 3 segundos. LCD y panel de control 3. Realice las operaciones siguiendo las instrucciones que aparecen en su ordenador, teléfono inteligente o tableta. 4. Si aparece un mensaje que indica que se ha completado la configuración, pulse el botón OK.
Página 53
Wi-Fi Connection Assistant (macOS) Wi-Fi Connection Assistant Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
Página 54
Wi-Fi Connection Assistant En caso de error de conexión, Wi-Fi Connection Assistant analiza la configuración de la impresora y del ordenador en el que se ha instalado. Además, Wi-Fi Connection Assistant restaura el estado de la impresora y del ordenador. Importante •...
Página 55
Inicio de Wi-Fi Connection Assistant Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione Wi-Fi Connection Assistant. Al ejecutar Wi-Fi Connection Assistant, se muestra la siguiente pantalla. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper).
Página 56
Diagnóstico y reparación de la configuración de red Wi-Fi Connection Assistant diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red). Importante •...
Página 57
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de Wi-Fi Connection Assistant. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
Página 58
Gestión del papel, originales, cartuchos FINE, etc. Carga de papel Carga de originales Sustitución de un cartucho FINE...
Página 59
Carga de papel Carga de papel normal Carga de papel fotográfico Carga de sobres...
Página 60
Carga de papel normal Puede cargar papel normal. 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota • Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los •...
Página 61
4. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro de la bandeja frontal. Inserte el borde delantero de la pila de papel hasta que oiga un sonido. Cuando cargue la pila de papel, la pantalla de registro de la información del papel se mostrará en la pantalla LCD.
Página 62
Nota • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel. • 6. Abra la bandeja de salida del papel (F). 7. Extraiga el soporte de la salida del papel (G) y abra la extensión de la bandeja de salida (H).
Página 63
9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja frontal y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar Papel norm. (Plain paper) y pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel.
Página 64
Carga de papel fotográfico Puede cargar papel fotográfico. 1. Prepare el papel. Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo. Nota • Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los •...
Página 65
4. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro de la bandeja frontal. Inserte el borde delantero de la pila de papel hasta que oiga un sonido. Cuando cargue la pila de papel, la pantalla de registro de la información del papel se mostrará en la pantalla LCD.
Página 66
Nota • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel. • 6. Abra la bandeja de salida del papel (F). 7. Extraiga el soporte de la salida del papel (G) y abra la extensión de la bandeja de salida (H).
Página 67
9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja frontal y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja frontal y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 68
Carga de sobres La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el ordenador. Importante • No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control. • • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento •...
Página 69
3. Deslice la guía del papel (B) derecha para abrir las dos guías del papel. 4. Cargue los sobres en el centro de la bandeja frontal CON LA CARA DE IMPRIMIR HACIA ABAJO. Doble la solapa del sobre y cárguelo en orientación vertical con el lado de la dirección mirando hacia abajo.
Página 70
5. Deslice la guía del papel de la derecha para alinear ambas guías con los bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota •...
Página 71
8. Pulse el botón OK. 9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño de los sobres que hay en la bandeja frontal y pulse el botón OK. Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar Sobre (Envelope) y pulse el botón OK.
Página 72
Carga de originales Dónde cargar los originales Carga de originales en la Platina Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Carga en función del uso Originales compatibles...
Página 73
Dónde cargar los originales La impresora tiene dos posiciones para cargar originales: la platina y el ADF (alimentador automático de documentos). Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización. Nota • Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes. •...
Página 74
Nota • Para escanear originales con una calidad óptima, cárguelos en la platina. •...
Página 75
Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos (A). 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. •...
Página 76
Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina. No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina. No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo, aplastando el original.
Página 77
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Cargue originales de tamaño A4, Carta y Legal en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños. •...
Página 78
No deslice la guía de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del documento.
Página 79
Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documen- Copias o envío de faxes Carga del original alineado con la marca de alineación...
Página 80
ginal (Original type) y, a continuación, especifique Esc. aut.(A). Multi (Auto scan(A) -Multi) para Tamaño escanea- do (Scan size). Carga del original alineado con la marca de alineación Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina y alinéelo con la marca de alineación .
Página 81
Carga de dos o más originales en la platina Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina y los originales, así...
Página 82
Originales compatibles Platina Elemento Detalles Tipos de originales • Documentos de texto, revistas o periódicos • • Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) • • Los documentos no son aptos para el ADF • Tamaño (ancho x alto) Máx.
Página 83
Documentos rotos Documentos con orificios Documentos con pegamento Documentos con notas adhesivas Documentos de papel carbón Documentos de papel revestido Documentos de papel vegetal u otro papel fino Documentos fotográficos u otro papel excesivamente grueso...
Página 84
Sustitución de un cartucho FINE Sustitución de un cartucho FINE Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD Consejos de tinta...
Página 85
Sustitución de un cartucho FINE Cuando se produzcan errores o precauciones sobre la tinta restante, aparecerá un mensaje de error en la pantalla LCD para informarle del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Compruebe el mensaje de error y adopte las medidas apropiadas. Si se produjo un error Cuando se utiliza la impresora, el periférico de la ranura de salida del papel podría ensuciarse con la tinta.
Página 86
Consejos de tinta Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra suavemente la cubierta delantera (C). 3. Abra la bandeja de salida del papel (D). 4. Abra la tapa de salida del papel (E). De este modo, el soporte del cartucho FINE (F) se desplazará hasta la posición de sustitución.
Página 87
Precaución • No aferre el soporte del cartucho FINE para impedir su desplazamiento ni moverlo a la fuerza. • No toque el soporte del cartucho FINE hasta que se haya detenido por completo. Importante • No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. •...
Página 88
Importante • No toque los contactos eléctricos ni los inyectores del cabezal de impresión de un cartucho • FINE. Si lo hace, es posible que la impresora no imprima correctamente. 7. Instale el cartucho FINE. 1. Inserte el cartucho FINE nuevo en el soporte de cartucho FINE, recto y hasta que toque el fondo.
Página 89
2. Empuje hacia arriba la palanca de bloqueo del cartucho de tinta hasta oír un clic. El cartucho FINE se bloqueará. Importante • Compruebe si el cartucho FINE está correctamente instalado. • 8. Cierre la bandeja de salida del papel.
Página 90
Nota • Si aparece un mensaje de error en la pantalla LCD después de cerrar la bandeja de salida del • papel, lleve a cabo la acción oportuna. Si se produjo un error • Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indiquen las líneas rectas •...
Página 91
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Información de tinta (Ink information) y, a continuación, pulse el botón OK. LCD y panel de control 3.
Página 92
Consejos de tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para imprimir, sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de impresión óptima.
Página 93
Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del cabezal de impresión...
Página 94
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cartuchos FINE. Podría provocar problemas con los cartuchos FINE. Nota •...
Página 95
Si el problema sigue sin resolverse: Sustituya el cartucho FINE. Paso5 Sustitución de un cartucho FINE Nota • Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el • servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 96
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas: Alinee el cabezal de impresión. Paso Desde la impresora Alineación del cabezal de impresión Desde el ordenador • Para Windows: • Ajuste la posición del Cabezal de impresión manualmente •...
Página 97
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá •...
Página 98
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas horizontales en el patrón B. Si faltan líneas en el patrón A: C: Buena D: Incorrecta (faltan líneas)
Página 99
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad.
Página 100
24 horas. No desenchufe el cable de alimentación cuando apague el equipo. Si el problema continúa sin resolverse, sustituya el cartucho FINE por uno nuevo. Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 101
Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá •...
Página 102
Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. • Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. • Si la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se ha impreso correctamente, pulse el •...
Página 103
Nota • La hoja de alineación de los cabezales de impresión no se podrá escanear si esta cargada en el • ADF (alimentador automático de documentos). 6. Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Negro (Black) o Color.
Página 104
• Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione • Valor alin. cab. impr. (Print align value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Página 105
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Apertura de la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
Página 106
Apertura de la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
Página 107
Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 108
1. Seleccione Utilidades (Utilities) en IU remota 2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Antes de realizar la Limpieza a fondo, compruebe los siguientes puntos: Compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora. Compruebe los elementos siguientes para cada tinta.
Página 109
Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineac.
Página 110
Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de cartuchos FINE de su modelo. Si selecciona Est. impr. (Printer status) en remota, aparecerá una ilustración que indica el estado de la tinta.
Página 111
Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Página 112
La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 113
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 114
4. Abra la bandeja de salida del papel (A). 5. Extraiga el soporte de la salida del papel (B) y abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón para seleccionar Mantenimiento (Maintenance) y pulse el botón OK.
Página 115
Importante • Antes de limpiar la impresora, apáguela y desenchúfela. • La alimentación no se puede desconectar cuando la impresora está enviando o recibiendo un fax o cuando hay faxes almacenados sin enviar en la memoria de la impresora. Asegúrese de que la impresora ha finalizado el envío o la recepción de faxes antes de apagarla.
Página 116
Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Almacenamiento de imágenes impresas Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
Página 117
Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
Página 118
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. • No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
Página 119
• Tinta Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato. Si la tinta entra en contacto con los ojos, lave la zona afectada inmediatamente con agua.
Página 120
• No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre. •...
Página 121
20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
Página 122
Manual, disconnect the equipment from the telephone line cable, turn off the power and disconnect the power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service Dealer for the servicing of equipment.
Página 123
Rights of the Telephone Company If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and services that may affect the operation of this equipment. When such changes are necessary, the telephone company is required to give adequate prior notice to the user.
Página 124
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Página 125
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
Página 126
RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
Página 127
Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
Página 128
Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Página 129
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
Página 130
WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Página 131
EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
Página 132
į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo...
Página 133
DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
Página 134
će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Página 135
Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Almacenamiento de imágenes impresas Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
Página 136
Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
Página 137
Precauciones de manejo de la impresora Tenga cuidado de no dejar nada dentro de la ranura de salida de documentos. Puede provocar daños.
Página 138
Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente • material de protección para garantizar un transporte seguro. •...
Página 139
7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja. Importante • Se recomienda sujetar y llevar esta impresora como se muestra en la imagen siguiente. •...
Página 140
Los datos de los que se hayan creado copias de seguridad se pueden restaurar en la impresora reparada o en otra impresora Canon. Los datos de los que se hayan creado copias de seguridad se pueden restablecer en la impresora reparada o en otra impresora Canon.
Página 141
Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Página 142
Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
Página 143
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 144
Vista frontal A: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control B: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina. C: Platina Cargue el original aquí. D: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
Página 145
H: Extensión de la bandeja de salida Ábrala para recoger el papel impreso. I: Tapa de salida del papel Ábrala para sustituir los cartucho FINE o para extraer el papel atascado dentro de la impresora. J: ADF (Alimentador automático de documentos) Cargue un documento aquí.
Página 146
S: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
Página 147
Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Clavija de dispositivo externo Conecte un dispositivo externo, como un teléfono o un contestador automático. C: Clavija de línea telefónica Se conecta a la línea de teléfono. D: Cubierta trasera Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
Página 148
Vista interior A: Palanca de bloqueo del cartucho de tinta Fija el cartucho FINE instalado. B: Soporte de cartucho FINE Instale el cartucho FINE. El cartucho FINE de color debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho FINE negro en la ranura derecha.
Página 149
Panel de control A: LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. B: Botones Se utiliza para seleccionar un menú o un elemento de configuración. El botón se utiliza también para introducir caracteres.
Página 150
H: Botón Color Comienza la copia en color, escaneado, envío de faxes, etc. I: Botón Negro (Black) Comienza la copia en blanco y negro, escaneado, envío de faxes, etc. J: Botón Configuración (Setup) Muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). Con este menú, puede realizar el mantenimiento de la impresora y modificar la configuración de la misma.
Página 151
Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
Página 152
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de •...
Página 153
Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de •...
Página 154
Importante • Cuando • desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada.
Página 155
Canon más cercano para solicitar una reparación. Si se usa la impresora en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Página 156
Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que • la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 157
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
Página 158
LCD y panel de control La pantalla de pausa en copia aparece cuando se enciende la impresora. Cuando se pulsa el botón COPIA (COPY), el botón ESCANER (SCAN), el botón FAX o el botón Configuración (Setup), la pantalla cambia al modo de copia, al modo de escaneado, al modo de fax o la pantalla del menú...
Página 159
Menú de fax En una pantalla del menú o de la configuración, utilice el botón para seleccionar un elemento o una opción y pulse el botón OK para continuar con el procedimiento. Nota • Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración, consulte •...
Página 160
Introducción de números, letras y símbolos Utilice los botones numéricos para introducir o editar información como, por ejemplo, el nombre de unidad, un nombre de destinatario para el directorio, etc. Cambio al modo de entrada Cada vez que se pulsa el botón Tono (Tone), se cambia al modo de entrada. El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Página 161
Lista de caracteres asignados a cada botón numérico Para el número de teléfono/fax, nombre y número de copias Modo minúsculas Modo mayúscula Modo numérico N.º de fax/ Botón (:a) (:A) (:1) teléfono abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ defëéèê DEFËÉÈÊ gh i ï í ì î GH I Ï...
Página 163
Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
Página 164
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
Página 165
Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el apagado automático y el encendido automático. El apagado automático es la función por la cual la impresora se apaga automáticamente cuando no se envían los datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
Página 166
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Printer settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Página 167
Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Configuración fax Configuración de la impresión Configuración de LAN Impresión desde un teléfono inteligente Otras opciones de desarrollo Selección de idioma Actualizar firmware...
Página 168
Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config. dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión (Prevent abrasion) como ejemplo. Nota • El •...
Página 169
Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración fax Otras opciones de desarrollo Selección de idioma Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Configuración de la impresión Impresión desde un teléfono inteligente Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware...
Página 170
Configuración fax Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Configuración fácil (Easy setup) Agregar núm. teléf. (Add tel. number) Config. usuario FAX (Fax user settings) Conf. FAX avanzada (Adv. fax settings) Conf. impresión aut. (Auto print settings) Control seguridad (Security control) Nota •...
Página 171
Nota • Esta opción quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. • • Sel. autom. línea tel. (Tel. line auto select) (solo China) • Si selecciona ON, el tipo de línea telefónica se elige automáticamente. Si selecciona OFF, puede seleccionar el tipo de línea telefónica manualmente.
Página 172
Recepción remota • Transmisión de color (Color transmission) • Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF (alimentador automático de documentos), selecciona si los datos se convierten en blanco y negro si el dispositivo de fax del destinatario no admite los faxes en color.
Página 173
Ejemplo: Podrá seleccionar las siguientes opciones de configuración. 33 600 bps (33600 bps)/14 400 bps (14400 bps)/9600 bps/4800 bps La velocidad de inicio de recepción de fax será más rápida cuanto más grande sea el valor. Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual.
Página 174
• Informe recepción (RX report) • Permite seleccionar si se imprime automáticamente el INFORME DE RX (RX REPORT) después de recibir un fax. Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Impr. solo errores (Print error only) o Impr. para cada RX (Print for each RX). •...
Página 175
Configuración de la impresión Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Evitar abrasión (Prevent abrasion) • Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad •...
Página 176
Configuración de LAN Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) Impr. detalles LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Act./desact. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) • Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) •...
Página 177
Conexión directa (Wireless Direct) • Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) • Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) • Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
Página 178
• Configuración WSD (WSD setting) • Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows). ◦ Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) ◦ Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado. Nota • Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de •...
Página 179
• Configuración IPP (IPP settings) • La selección de Activar (Enable) permite imprimir mediante la red con el protocolo de IPP. • Config. de IPsec (IPsec settings) • Si selecciona Activar (Enable), podrá especificar la configuración de IPsec.
Página 180
Otras opciones de desarrollo Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Config. hora/fecha (Date/time setting) • Ajusta la fecha y la hora actuales. Configuración de la información del remitente Importante • Si hay un apagón o desenchufa el cable de alimentación, la configuración de fecha y hora se •...
Página 181
Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi. ◦ Emparej. adicional (Additional pairing) ◦ En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT Inkjet/SELPHY. ◦ Elim. dispos. empar. (Del. paired devices) ◦ Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Página 182
Selección de idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Indonesio / Vietnamita...
Página 183
Actualizar firmware Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
Página 184
Restablecer configuración Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Config. servicio web (Web service setup) • Restablece la configuración predeterminada del servicio web. • Configuración LAN (LAN settings) •...
Página 185
Configuración de alimentación Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Nota • Al registrar el tamaño y el tipo de soporte, el mensaje se puede mostrar antes de que empiece la • impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración del papel.
Página 186
Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Apagado automático de la impresora Encendido automático de la impresora Uso de la impresión a dos caras Apagado automático de la impresora Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
Página 187
Uso de la impresión a dos caras Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3. Seleccione Configuración ECO (ECO settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
Página 188
Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento. Importante • Ajuste la fecha y la hora actuales con antelación. •...
Página 189
Información del sistema Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Versión actual (Current version) • Muestra la versión actual del firmware. • Nombre impresora (Printer name) • Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) •...
Página 190
Comprobación del número total de usos de la impresora Se puede imprimir y comprobar el número total de usos de la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. 3. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú...
Página 191
Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velo- cidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
Página 192
Negro: Aprox. 3 segundos/página a 33,6 kbps (Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en modo están- dar.) Color: Aprox. 1 minuto/página a 33,6 kbps (Basado en HOJA DE PRUEBA DE FAX A COLOR Canon.)
Página 193
Negro Extra fina: 300 x 300 ppp Color: 200 x 200 ppp Marcación Llamada automática • Destinatario (máx. 20 destinos) • • Marcación por grupo (máx. 19 destinos) • Marcación normal Rellamada automática Rellamada manual (máx. 10 destinos) Otros Informe de actividad (cada 20 transacciones) Difusión secuencial (máx.
Página 194
Android, Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 195
Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
Página 196
• El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, • en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
Página 197
• Papel fotográfico adhesivo <RP-101> • • Removable Photo Stickers <PS-308R> • • Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> • Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • • Sobres • Límite de carga de papel Configuración del papel en el controlador de impresora y la Impresora (Tipo de soporte) (Windows)
Página 198
Papel para imprimir documentos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja frontal Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
Página 199
Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja frontal Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal: 10 hojas) Sobres 5 sobres *1 La alimentación normal a la máxima capacidad puede no ser posible con algunos tipos de papel o con humedad o temperaturas muy elevadas o bajas.
Página 200
Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
Página 201
Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La •...
Página 202
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Configuración del papel...
Página 203
Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
Página 204
Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Realización de la impresión sin bordes Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Visualización de la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
Página 205
Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint •...
Página 206
Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media & Quality) del menú desplegable.
Página 207
Nota • Utilice el cuadro de diálogo Imprimir para establecer ajustes como el diseño y la secuencia de impresión. Para obtener información sobre la Configuración impresión, consulte la ayuda con macOS. 7. Haga clic en Imprimir (Print) La impresora imprime según la configuración especificada. Nota •...
Página 208
Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
Página 209
3. Haga clic en Imprimir (Print) Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante • La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de seleccionar un tamaño de papel con la indicación "Sin bordes" en Tamaño del papel (Paper Size). •...
Página 210
Adición de una Impresora Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
Página 211
Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
Página 212
Visualización de la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora • La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para visualizar la pantalla de estado de la impresión, haga clic en el icono impresora que se muestra en el Dock.
Página 213
• Si el contenido del mensaje de error es difícil de entender, compruebe el mensaje de error que aparece en el panel de control de la impresora.
Página 214
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
Página 215
Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
Página 216
Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 217
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android)
Página 218
Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo de soporte, el mensaje se muestra antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración del papel.
Página 219
Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje. Compruebe el contenido del mensaje que se muestra, pulse el botón OK y, a continuación, elija una de las opciones siguientes. Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione si desea imprimir/copiar en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel. Por ejemplo, cuando la configuración del tamaño de papel para impresión/copia es A5 y la información de papel registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir/copiar en el papel cargado en la bandeja frontal sin cambiar la configuración de tamaño de papel para impresión/...
Página 220
Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Copia intercalada Menú Copia especial...
Página 221
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias estándar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón COPIA (COPY). Aparecerá la pantalla de copia en espera. Cargue el documento original en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos).
Página 222
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Si carga el original en la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime (copia de reserva). Se muestra la pantalla que aparece a continuación cuando puede reservar copia. Cargue el original en la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro (Black)) que pulsó...
Página 223
Elementos de configuración para la copia Es posible cambiar la configuración de copia, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la intensidad. En el modo copia, pulse el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect), utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK. Utilice el botón para ajustar cada elemento de configuración y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 224
Nota • Algunas de las opciones de configuración no están disponibles en función del país o la región de • compra. • Tipo de soporte (Media type) • Selecciona el tipo de soporte cargado. Ejemplo: • Calidad impresión (Print quality) •...
Página 225
Nota • Este elemento de configuración solo se muestra cuando se selecciona la opción de copia estándar. • • 2 caras (2-sided) • Seleccione si realizar o no copia a doble cara. Ejemplo: Nota • Este elemento de configuración solo se muestra cuando se selecciona Cop. 2 caras (2-sided •...
Página 226
Escaneado Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde el panel de control...
Página 227
Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Importante •...
Página 228
Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite) Características de IJ Scan Utility Lite Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
Página 229
Características de IJ Scan Utility Lite Utilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Importante • Los elementos mostrados y las funciones disponibles variarán en función del escáner o la impresora. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
Página 230
Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
Página 231
Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • La compatibilidad de esta función variará en función del modelo. •...
Página 232
Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
Página 233
Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
Página 234
Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 235
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
Página 236
Un único elemento: Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee una de las esquinas superiores del elemento con la Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes partes situadas en el área con rayas diagonales no (área con rayas diagonales) de la placa y el elemento.
Página 237
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Para obtener información sobre los tamaños de documentos admitidos al escanear desde el ADF, haga clic en Inicio para volver a la primera página del Manual en línea de su modelo y busque "Originales compatibles".
Página 238
No deslice la guía de documentos con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del documento. Nota • Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearán correctamente si se colocan al revés. Colocación de elementos (cuando use el soporte) 1.
Página 239
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos. Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada. Importante • Cuando utilice el escáner en posición vertical, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. No exponga el escáner a vibración mientras está en funcionamiento. Si lo hace, es posible que no se obtengan resultados correctos (por ejemplo, las imágenes pueden salir borrosas).
Página 240
Funciones de fax Preparativos para el envío de faxes Registro de destinatarios Envío de faxes desde el ordenador Envío de faxes mediante el panel de (Windows) control de la impresora Envío de faxes desde el ordenador (Mac Recepción de faxes Otras funciones de fax útiles...
Página 241
Preparativos para el envío de faxes Conecte la impresora a la línea telefónica y configure la impresora antes de utilizar las funciones de fax. A continuación, especifique los parámetros básicos tales como la información del remitente, la fecha y hora y el ajuste del horario de verano.
Página 242
Si realiza la configuración según las instrucciones de la pantalla LCD, el modo de recepción se define en Modo prioridad tel. (Tel. priority mode) o Modo solo fax (Fax only mode). Cambie el modo de recepción para recibir faxes con DRPD o Conmutador de red (Network switch). Establecimiento del modo de recepción...
Página 243
Conexión de la línea de teléfono El método de conexión difiere según la línea telefónica. • Si conecta la impresora directamente a la línea de teléfono pared/Si conecta la impresora con el divisor • xDSL: Conexión básica (conexión con la línea de teléfono general) •...
Página 244
Cuando conecte el teléfono a la impresora, asegúrese de que la impresora esté apagada, conecte un extremo del cable modular a la clavija de dispositivo externo cerca de la marca "EXT." de la impresora y, a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica del teléfono. Importante •...
Página 245
• Conexión a un teléfono de Internet • A: Línea de abonado digital B: Módem xDSL (es posible que el bifurcador no esté integrado en el módem) C: Router de banda ancha compatible con telefonía por Internet D: Ordenador E: Teléfono o contestador automático F: Puerto WAN (Red de área extendida) G: Puerto LAN (Red de área local) H: Puerto TEL...
Página 246
Configuración del tipo de línea telefónica • Conexión a una línea RDSI • Consulte información detallada acerca de la conexión y configuración de una línea RDSI (Red digital de servicios integrados) en los manuales adjuntos al adaptador de terminal o al enrutador.
Página 247
Configuración del tipo de línea telefónica Antes de utilizar la impresora, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea de teléfono. Si no sabe exactamente de qué tipo es, consulte a su compañía telefónica. Para conexiones xDSL o RDSI, confirme cuál es el tipo de línea consultándolo a la compañía telefónica o a su proveedor de servicios.
Página 248
Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 7. Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. Configuración del tipo de línea telefónica manualmente en China En esta sección se describe el procedimiento para configurar manualmente el tipo de línea telefónica en China.
Página 249
Establecimiento del modo de recepción Ajuste el procedimiento de recepción (modo de recepción). Para obtener más información sobre cómo ajustar el modo de recepción: Establecimiento del modo de recepción Puede seleccionar el modo apropiado. Para obtener más información sobre el modo de recepción que se puede seleccionar: Acerca del modo de recepción Para obtener más información acerca de la configuración avanzada de cada modo de recepción: Configuración avanzada del modo de recepción...
Página 250
Acerca del modo de recepción • DRPD sólo está disponible en EE. UU. y Canadá. • • Conmutador de red (Network switch) quizás no esté disponible en función del país o la • región de compra. • Consulte • Recepción de faxes para obtener información sobre cómo recibir faxes o el procedimiento de cada modo de recepción.
Página 251
Nota • Dependiendo del tipo o la configuración del teléfono, es posible que no suene cuando entre una • llamada aunque esté conectado a las impresoras. • Modo solo fax (Fax only mode) • Seleccione cuándo no se reciben llamadas de voz. Funcionamiento de recepción: 1.
Página 252
• Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, recomendamos definir Interrupt. • man/auto (Manual/auto switch) en OFF. • Configuración avanzada en Modo solo fax (Fax only mode) • Se pueden especificar la siguiente opción de configuración. ◦...
Página 253
3. Pulse el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect). Se mostrará la pantalla Menú FAX (Fax menu). 4. Seleccione Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y, a continuación, pulse el botón 5. Seleccione DRPD y pulse el botón OK. Se muestra la pantalla para confirmar si se realizan configuraciones avanzadas. 6.
Página 254
Configuración de la información del remitente Puede establecer la información del remitente, como información del usuario y fecha y hora. Acerca de la información del remitente Configuración de la fecha y la hora Ajuste del horario de verano Registro de la información de usuario Acerca de la información del remitente Si se registran el nombre y el número de teléfono/fax de la unidad, aparecerán impresos con la fecha y la hora como información del remitente en el fax del destinatario.
Página 255
Configuración de la fecha y la hora En esta sección se describe el procedimiento para definir la fecha y hora. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3.
Página 256
Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). 3. Seleccione Config. dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Seleccione Otra config. disp. (Other dev. settings) y, a continuación, pulse el botón 5.
Página 257
2. Asegúrese de que se ha seleccionado Ajustar mes (Set month) y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Utilice el botón para seleccionar el mes en que termina el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
Página 258
1. Asegúrese de que se ha seleccionado Agre. núm. tel. unid. (Add unit tel. number) y, a continuación, pulse el botón OK. 2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de fax/teléfono de la unidad. 3. Pulse el botón OK. Nota •...
Página 259
Registro de destinatarios Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Windows) Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (macOS)
Página 260
Registro de destinatarios mediante el panel de control de la impresora Registrar destinatarios en el directorio de la impresora de antemano le permite marcar fácilmente los números de fax/teléfono. Los métodos de registro disponibles son los siguientes: • Registro de destinatarios •...
Página 261
Registro de números de teléfono/fax de destinatarios Antes de poder utilizar el directorio de la impresora, es necesario registrar los números de teléfono/fax de los destinatarios. Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax de los destinatarios. Compruebe que la impresora está...
Página 262
1. Seleccione el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá el número de teléfono/fax seleccionado en los registros de llamadas salientes. 2. Compruebe el número de teléfono/fax y, a continuación, pulse el botón OK. El número de fax/teléfono se registra en la impresora y aparece la pantalla para introducir el nombre del destinatario.
Página 263
10. Utilice los botones numéricos para introducir el nombre del destinatario. Si selecciona un nombre en la opción En regist. llam. entr. (From incoming log) durante el paso 9, puede que el nombre ya se haya introducido. Si no cambia el nombre, vaya al paso 11. Nota •...
Página 264
Registro de destinatarios en marcación por grupo Si registra dos o más destinatarios registrados en una marcación por grupo, puede enviar el mismo documento sucesivamente a todos los destinatarios registrados para la marcación por grupo. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
Página 265
Puede elegir un destinatario con dos métodos distintos. Se puede cambiar el método pulsando el botón • Si aparece Agregar a grupo (Add to group) en la pantalla LCD: • Utilice el botón para seleccionar el número de ID de un destinatario con el fin de registrarlo para la marcación por grupo.
Página 266
Introducción de números, letras y símbolos 11. Pulse el botón OK para concluir el registro. Nota • Para registrar otro grupo, seleccione un número de ID no registrado y repita el mismo • procedimiento. • Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. •...
Página 267
Cambio de la información registrada Para modificar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón FAX. Aparecerá la pantalla de espera de fax. 3.
Página 268
teléfono/fax o un nombre y pulsar el botón OK, aparece la pantalla de edición. Cambie el número de fax/teléfono del destinatario y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • Puede que el método de registro no esté disponible en función del país o la región de •...
Página 269
Nota • Para volver a la pantalla de modo de espera de fax, pulse el botón FAX. •...
Página 270
Eliminación de la información registrada Para eliminar la información registrada para el destinatario y la marcación por grupo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón FAX. Aparecerá la pantalla de espera de fax. 3.
Página 271
Impresión de una lista de destinatarios registrados Se puede imprimir una lista de los números de fax/teléfono y dejarla cerca de la impresora para consultarla a la hora de marcar. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Pulse el botón FAX. Aparecerá...
Página 272
Registro de destinatarios con la Utilidad de marcación rápida2 (Mac OS) Acerca de Utilidad de marcación rápida2 La Utilidad de marcación rápida2 es una utilidad que sirve para reenviar el directorio del teléfono registrado en la impresora a un ordenador y para registrar o cambiar este directorio en el ordenador. Además, puede registrar el directorio del teléfono editado en el ordenador en la impresora.
Página 273
Siga el procedimiento que se describe a continuación para iniciar la Utilidad de marcación rápida2. 1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder. 2. Haga doble clic en la carpeta Canon Utilities. 3. Haga doble clic en la carpeta Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2).
Página 274
Cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 Los siguientes elementos se encuentran en el cuadro de diálogo Utilidad de marcación rápida2 (Speed Dial Utility2). 1. Nombre de la impresora: (Printer Name:) Selecciona la impresora para editar el directorio del teléfono con la Utilidad de marcación rápida2. Detrás del nombre de la impresora se muestra la dirección MAC de la impresora.
Página 275
4. Lista de información registrada Muestra la información registrada seleccionada para la Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:). Nota • Al hacer clic en el nombre del elemento, puede seleccionar el orden de visualización. 5. Editar... (Edit...)/Seleccionar todo (Select All)/Eliminar (Delete) Permite editar el elemento seleccionado para Lista de elementos de configuración: (Setting Item List:), eliminar el elemento o seleccionar todos los elementos.
Página 276
Almacenamiento del directorio del teléfono registrado en la impresora en el ordenador Siga el procedimiento que se indica a continuación para guardar el directorio del teléfono (incluido el nombre de los destinatarios, el número de fax o teléfono de los destinatarios, la marcación por grupo, el nombre del usuario, el número de fax o teléfono del usuario y los números rechazados) que esté...
Página 277
Registro de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para registrar los números de teléfono/fax. Nota Antes de registrar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
Página 278
1. Escriba el nombre del grupo. 2. Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >> (Add >>). Nota • Solo puede añadir los números que ya se hayan registrado. 6. Haga clic en Aceptar (OK). Para continuar con el registro de números de teléfono/fax o grupos por marcación, repita los pasos 4 a •...
Página 279
Cambio de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los números de teléfono/fax. Nota • Antes de cambiar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
Página 280
Para añadir un miembro: Seleccione el código que desee añadir a la marcación por grupo y haga clic en Agregar >> (Add >>). Para eliminar un miembro: Seleccione el código que desee eliminar de la marcación por grupo y haga clic en << Eliminar (<<...
Página 281
Eliminación de un número de fax o teléfono con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para eliminar los números de teléfono/fax. Nota • Antes de eliminar los números de teléfono o fax con la Utilidad de marcación rápida2, compruebe que no hay ninguna operación de fax en curso.
Página 282
Cambio de información del remitente con la Utilidad de marcación rápida2 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre del usuario o el número de teléfono/fax. Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. 2. Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:) y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
Página 283
Registro o cambio de un número rechazado con la Utilidad de marcación rápida2 Para registrar, cambiar o eliminar los números rechazados, siga el procedimiento que se indica a continuación. Inicio de la Utilidad de marcación rápida2. 2. Seleccione una impresora en el cuadro de lista Nombre de la impresora: (Printer Name:) y haga clic en Mostrar configuración de la impresora (Display Printer Settings).
Página 284
Registro del directorio del teléfono que se ha guardado en el ordenador en la impresora Puede cargar los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) y registrarlos en la impresora. Los datos del directorio del teléfono (archivo RSD, *.rsd) que se exportan desde otra impresora se pueden cargar y registrar en la impresora.
Página 285
Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Básico Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado) Configuración de elementos para envío de faxes...
Página 286
Envío de faxes introduciendo el número de fax/teléfono Esta sección explica cómo marcar y enviar faxes directamente introduciendo los números de fax/teléfono. Importante • Es posible que los faxes se envíen a destinatarios no deseados debido a que los números de •...
Página 287
Botón Si pulsa este botón una vez, introducirá "#". Si pulsa este botón más de una vez, introducirá "P". 6. Pulse el botón Negro (Black) o el botón Color. La impresora comenzará a escanear el documento. Importante • La transmisión en color solo está disponible cuando el dispositivo de fax del destinatario es •...
Página 288
• Los documentos no enviados, tales como los que están pendientes de rellamada, se almacenan en la • memoria de la impresora. No se almacenan en caso de error de envío. Documentos guardados en la memoria de la impresora • No desconecte el cable de alimentación hasta que se envíen todos los documentos. Si se desconecta •...
Página 289
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado) Hay dos maneras de volver a marcar un número: rellamada automática y rellamada manual. • Rellamada automática • Si envía un documento y la línea del destinatario está ocupada, la impresora volverá a marcar el número transcurrido un intervalo específico.
Página 290
• Para cancelar la rellamada automática, elimine el fax no enviado de la memoria de la impresora • mientras la impresora se encuentra en espera para hacer una rellamada. Para obtener más información, consulte Eliminación de documentos en la memoria de la impresora.
Página 291
• Si quedan documentos en el ADF después de pulsar el botón Parar (Stop) durante el escaneado, • en la pantalla LCD aparecerá Original en ADF (Original in ADF) [OK]Expulsar original (Eject the original). Al pulsar el botón OK, los documentos restantes se expulsan automáticamente.
Página 292
Configuración de elementos para envío de faxes Si selecciona Config. TX de FAX (Fax TX settings) tras pulsar el botón Menú/Conexión inalámbrica (Menu/Wireless connect) en la pantalla de espera del fax, puede especificar la configuración del contraste y de la resolución de escaneado. Ajuste el contraste y la resolución de escaneado atendiendo al procedimiento siguiente.
Página 293
Nota • Cuando se envía un fax en color, los documentos siempre se escanean con la misma resolución • (200 x 200 ppp). La calidad de imagen (relación de compresión) está determinada por la resolución de escaneado seleccionada, excepto Extrafina (Extra fine) y Foto (Photo) que ofrecen la misma calidad de imagen.
Página 294
Envío de faxes desde un ordenador (Mac OS) Envío de faxes mediante AirPrint Notas generales (transmisión de fax con AirPrint)
Página 295
Envío de faxes mediante AirPrint Puede enviar faxes desde una impresora usando AirPrint. Para enviar faxes, agregue la impresora al ordenador. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint • Un ordenador que usa Mac OS. Nota •...
Página 296
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... en el menú Archivo del software de la aplicación. 4. Seleccione Canon XXX series - Fax (donde "XXX" es el nombre de la impresora) en la lista Impresora (Printer).
Página 297
6. Introduzca los números de fax o teléfono en el campo Para (To).
Página 298
Si especifica un prefijo de marcación, introduzca el código en Prefijo de marcación (Dialing Prefix) y especifique la configuración de la portada según corresponda. 7. Haga clic en Fax. El número se marca automáticamente y se envía el fax. Nota •...
Página 299
Notas generales (transmisión de fax con AirPrint) El envío de faxes está sujeto a las siguientes restricciones. • Introduzca texto en los campos Para (To) y Prefijo de marcación (Dialing Prefix), sin superar los 40 caracteres. • Puede usar los siguientes caracteres para el campo Para (To): •...
Página 300
Recepción de faxes Recepción de faxes Cambio de la configuración del papel Recepción en memoria...
Página 301
Recepción de faxes En esta sección se describe la preparación necesaria para recibir un fax y cómo recibir un fax. Preparación para la recepción de un fax Realice los preparativos para recibir un fax según el procedimiento siguiente. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
Página 302
• Si la impresora no puede imprimir un fax recibido, la impresora guarda temporalmente dicho fax sin • imprimir en su memoria. Recepción en memoria Si está seleccionado Modo prioridad tel. (Tel. priority mode): • Cuando la llamada es un fax: •...
Página 303
• Cuando haya un contestador automático conectado a la impresora: • Si el contestador automático está definido en modo de respuesta, en la configuración avanzada defina RX fácil de usar (User-friendly RX) en ON. Si la llamada es un fax, la impresora lo recibirá...
Página 304
Cuando se selecciona Modo solo fax (Fax only mode): • Cuando la llamada es un fax: • La impresora recibirá el fax automáticamente. Nota • Si hay un teléfono conectado a la impresora, el teléfono sonará cuando entre una llamada. •...
Página 305
Nota • Para utilizar esta función, contrate un servicio compatible ofrecido por su compañía telefónica. • • Para DRPD • Deberá seleccionar el patrón de tono adecuado en la impresora. Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE.UU. y Canadá) •...
Página 306
Cambio de la configuración del papel La impresora imprime los faxes recibidos en el papel que esté cargado previamente en la impresora. Con el panel de control se puede modificar la configuración del papel para imprimir los faxes. Asegúrese de que la configuración es la apropiada para el papel cargado.
Página 307
Nota • El • (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. Tamaño de pág. (Page size) Permite seleccionar un tamaño de página entre A4, Carta (Letter) o Legal. Nota • Algunos de los tamaños de página no están disponibles en función del país o la región de •...
Página 308
Recepción en memoria Si la impresora no ha podido imprimir el fax recibido, este se guarda en la memoria de la impresora. La luz Memoria FAX (FAX Memory) está encendida y aparece Fax guard. en memoria (Fax saved in memory) en la pantalla de espera del fax.
Página 309
Defina Impr. con tinta agot. (Print when no ink) en Conf. impresión aut. (Auto print settings) bajo Configuración fax (Fax settings) en Imprimir (Print). No obstante, puede que parte del fax, o todo, no se imprima puesto que no hay tinta. Asimismo, el contenido del fax no se guardará...
Página 310
Otras funciones de fax útiles Documentos guardados en la memoria de la impresora...
Página 311
Documentos guardados en la memoria de la impresora Si no se ha llevado a cabo el envío de un fax, o si la impresora no ha podido imprimir los faxes recibidos, dichos faxes se almacenarán en la memoria de la impresora. Si se produce un error durante una transmisión de fax, el documento no se guarda en la memoria de la impresora.
Página 312
Impresión de documentos en la memoria de la impresora Puede imprimir un documento especificado desde la memoria de la impresora o imprimir todos los documentos recibidos de la memoria de una sola vez. Al imprimir un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción. Si desconoce el número de transacción del documento que le interesa, imprima primero la lista de documentos (LISTA MEMORIA (MEMORY LIST)).
Página 313
Nota • Un número de transacción entre "0001" y "4999" indica el envío de un documento. Un número • de transacción entre "5001" y "9999" indica la recepción de un documento. • Las marcas situadas delante del número de transacción indican lo siguiente: •...
Página 314
Si selecciona Sí (Yes) y pulsa el botón OK, se elimina el documento impreso en la memoria de la impresora.
Página 315
Eliminación de documentos en la memoria de la impresora Puede eliminar un documento especificado de la memoria de la impresora o eliminar todos los documentos de la memoria de una sola vez. Nota • Al eliminar un documento especificado, hay que identificarlo por su número de transacción (TX/RX n.º •...
Página 316
• Al pulsar el botón • o el botón Tono (Tone), el número de transacción mostrado en la pantalla LCD cambiará a la hora de transacción o al número de fax/teléfono. Especifique el documento y elimínelo mediante el siguiente procedimiento. 1.
Página 317
Preguntas más frecuentes Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora Si se produjo un error Se muestra un mensaje Error Se muestra un código alfanumérico de cuatro dígitos en la pantalla LCD Problemas de red resueltos manualmente No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) Cambio de la conexión de la impresora a dispositivos terminales o de red...
Página 318
La pantalla LCD está apagada Problemas de conexión USB La Impresora no imprime La impresión (copia) se detiene No se puede imprimir con AirPrint No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) La tinta no sale Qué hacer con un atasco de papel La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel”...
Página 319
Problemas de operaciones Problemas de comunicación de red Problemas de impresión Problemas al imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Problemas con el fax Problemas mecánicos Problemas con la instalación y la descarga Errores y mensajes Si no puede resolver el problema...
Página 320
Preguntas frecuentes de la red Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa (Wireless Direct) LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) No puede continuar más allá...
Página 321
Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
Página 322
Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/macOS) Problemas del router inalámbrico Problemas de configuración de la impresora/teléfono inteligente/tableta para la...
Página 323
No se puede encontrar la impresora en la red (Windows/ macOS) No se puede encontrar la impresora en la red...
Página 324
No se puede encontrar la impresora en la red En los siguientes casos, configure la impresora de nuevo. • Cuando compre un ordenador o router inalámbrico. • • Cuando cambie la configuración del router inalámbrico. • • Cuando se cambie el método de conexión (Wi-Fi / USB) de la impresora •...
Página 325
Si la impresora no está encendida, enciéndala. Si la impresora está encendida, apáguela y vuelva a encenderla. Proceda una vez que haya completado la comprobación del estado de la alimentación indicado anteriormente. Compruebe la conexión de red del PC. Comprobación 2 Si el ordenador y los dispositivos de red (router inalámbrico, etc.) están completamente configurados, el ordenador está...
Página 326
Si no se muestra el icono La impresora no está configurada para usar Wi-Fi. En la pantalla Menú Configurar (Setup menu), seleccione Config. dispositivo (Device settings) > Configuración LAN (LAN settings) > Wi-Fi > Act./desact. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) en este orden y seleccione Activar (Enable).
Página 327
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 328
No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
Página 329
Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar MP Comprobación 3 Drivers (controlador de la impresora). 1. Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes. 2. Apague la impresora. 3. Apagar el ordenador. Después de apagar el ordenador, reinícielo e instale los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes descargados en el paso 1.
Página 330
Problemas del router inalámbrico Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración...
Página 331
Clave de red (Contraseña) desconocida Utilice Wi-Fi Connection Assistant para diagnosticar y reparar el estado de la red. Seleccione el enlace siguiente para descargar Wi-Fi Connection Assistant e instalarlo. Comprobación del estado de conexión de la impresora mediante Wi-Fi Connection Assistant Consulte a continuación para iniciar Wi-Fi Connection Assistant •...
Página 332
Introduzca la contraseña de la Wi-Fi configurada en el router inalámbrico. Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método de codificación dinámica. Para ver información detallada, consulte Si aparece la pantalla Información WPA/WPA2. Nota • Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal).
Página 333
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Consulte la Guía de configuración para realizar la configuración. Nota •...
Página 334
Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en Comprobación 2 el router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de Comprobación 3 que las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
Página 335
Problemas de configuración de la impresora/teléfono inteligente/tableta para la red Problemas de red resueltos manualmente Comprobación de la información de red de la impresora Impresión de la configuración de red Restauración de la configuración LAN de la Impresoraa los ajustes de fábrica Configuración de red predeterminada Conexión con Conexión directa inalámbrica...
Página 336
Problemas de red resueltos manualmente No se puede encontrar la impresora en la red/No se puede imprimir No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica No se puede encontrar la impresora en la red/No se puede imprimir Cómo imprimir la información de la configuración de red: Siga el siguiente procedimiento para imprimir la información de los ajustes de la red.
Página 337
Compruebe que el firewall del software de seguridad está desactivado. Comprobación 1 Aparecerá un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 338
Consulte el manual del router inalámbrico para activar DHCP (adquisición automática) en el router inalámbrico o establezca una dirección IP válida en la impresora. Cuando establezca la dirección IP de la impresora manualmente, es Comprobación 2 posible que no se establezcan las direcciones IP correctas. Compruebe el nombre de red (SSID) y la contraseña del router inalámbrico al que desea conectarse, el intervalo de direcciones IP aplicable y después introduzca la dirección IP adecuada en el lado de la impresora.
Página 339
En case de conexión Wi-Fi, compruebe si el ordenador al que se Comprobación 5 puede acceder mediante el router inalámbrico esté restringido. La configuración del router inalámbrico puede estar limitando el número de dispositivos que se pueden conectar al mismo tiempo. Elimine o relaje las restricciones. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 340
Nota • En algunos casos, "C-7" y "C-9" se muestran al mismo tiempo. En ese caso, consulte ambos elementos. Hay demasiados clientes conectados. La Conexión directa inalámbrica no admite la conexión de más de 5 dispositivos. Si desea conectar dispositivos adicionales a la impresora, desconecte todos los dispositivos que no estén en uso antes de agregarlos.
Página 341
Verifique el nombre de la red (SSID) y la contraseña del router inalámbrico al que desee conectarse y, a continuación, realice la configuración manualmente. Nota • Wi-Fi Connection Assistant le permite diagnosticar y reparar el estado de la red. • Seleccione el enlace siguiente para descargar Wi-Fi Connection Assistant e instalarlo.
Página 342
Seleccione el nombre de la red (SSID) para la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora como destino de conexión para dispositivos. Compruebe el destino en su dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del fabricante.
Página 343
Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon Wi-Fi Connection Assistant Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
Página 344
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación. • Para Windows: • 1. Seleccione Command Prompt (Símbolo del sistema) en Start (Inicio). 2. Introduzca el comando ping y pulse Intro (Enter). El comando ping es: ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX"...
Página 345
--- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --- 3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si se muestra "100% packet loss" (Pérdida de paquetes del 100 %), no se está realizando la comunicación. Si no es así, existe una comunicación entre el ordenador y el dispositivo de destino.
Página 346
Restauración de la configuración LAN de la Impresoraa los ajustes de fábrica Importante • Después de la inicialización, toda la información de conexión de red de la impresora se eliminará y • ya no será posible imprimir, escanear ni enviar faxes a través de la red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar la configuración de LAN de la impresora a los ajustes de fábrica, consulte la Guía de configuración para volver a realizar la configuración.
Página 347
Problemas al imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/tableta...
Página 348
No se puede imprimir (escanear) desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir (escanear) desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Wi-Fi No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
Página 349
• Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la • clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 350
Si hay cerca un dispositivo, por ejemplo, un microondas que emite ondas de radio del mismo ancho de banda de frecuencia que el router inalámbrico, podrían aparecer interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico de las fuentes de interferencia. Compruebe la intensidad de la señal en la pantalla LCD.
Página 351
• Imprimir la configuración de red. • Impresión de la configuración de red Compruebe que la contraseña de la Conexión directa inalámbrica Comprobación 5 para la impresora se haya introducido correctamente. A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Página 352
Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios...
Página 353
La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 354
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: • Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
Página 355
Impresoras y escáners (Printers & Scanners) para que una impresora sea la seleccionada de manera predeterminada. La impresora predeterminada sigue cambiando (Windows) ¿Está intentando imprimir un archivo de datos grande? (Windows) Comprobación 6 Si está intentando imprimir un archivo de datos grande, la impresión tardará bastante tiempo en iniciarse. Si la impresora no inicia la impresión después de un período de tiempo determinado, seleccione Sí...
Página 356
La tinta no sale Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los cartuchos FINE. Comprobación 1 Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo por un cartucho FINE nuevo. Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD Sustitución de un cartucho FINE ¿Está...
Página 357
Si el modelo no se imprime correctamente, vaya al paso siguiente. Limpie el cabezal de impresión. Paso2 Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. • Para Windows: • Limpie el cabezal de impresión •...
Página 358
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Cuando el papel esté cargado correctamente, oirá un pitido. Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 •...
Página 359
Cambio de la configuración desde el panel de control • Para establecer la configuración desde el ordenador (Windows) • 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 2. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
Página 360
• Impresión desde el ordenador • Cambie la configuración con el controlador de impresora. Configuración de la impresión básica • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon • PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión...
Página 361
Las impresiones Borroso o difuso Colores inexactos o Rayas o líneas están en blanco en la sangría Las líneas no El papel La tinta se Línea vertical junto a están alineadas/ queda manchado/La emborrona/El papel la imagen están distorsionadas superficie impresa está...
Página 362
Faltan imágenes/No Faltan líneas o El reverso del papel Colores con se puede finalizar la están incompletas queda manchado irregularidades impresión (Windows) Colores con franjas Nota • Esta página web es una página común en todos los modelos. Dependiendo de las especificaciones •...
Página 363
Las impresiones estan en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangria o tienen lineas Nota • Si el negro no se imprime, es tenue o tiene un tinte azul o rojo, consulte esta pagina web. • Compruebe la configuracion del papel y la calidad de impresion. Comprobacion 1 Los resultados de la impresion (copia) no son satisfactorios Asegurese de los niveles de tinta estimados en los cartuchos FINE.
Página 364
Despues de confirmar que el cartucho FINE esta instalado correctamente, cierre la cubierta. ?Estan obstruidos los inyectores del cabezal de impresion? Comprobacion 4 Imprima el patron de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresion.
Página 365
Si todavia no mejora, vaya al siguiente paso. Sustituya el cartucho FINE. Paso 6 Si el problema no se soluciona tras realizar una limpieza profunda del cabezal de impresion dos veces, el cabezal de impresion puede estar danado o se puede haber agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE. Sustitucion de un cartucho FINE Para obtener mas informacion sobre la impresion del patron de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresion y la limpieza a fondo del cabezal de impresion, consulte...
Página 366
Imprima directamente desde la impresora o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir desde el.
Página 367
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Nota • Para el caso de desalineación o distorsión, consulte esta página web. • Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Página 368
Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee. Para imprimir datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores oscuros, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soporte compatibles Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
Página 369
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
Página 370
2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevents paper abrasion) y seleccione Aceptar (OK).
Página 371
• Para Windows: • 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de espera y seleccione Aceptar (OK).
Página 372
Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el margen izquierdo o en ambos márgenes. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
Página 373
Faltan imágenes/No se puede finalizar la impresión Si la impresión de fotografías e imágenes se detiene en medio de la impresión y no se puede imprimir hasta el final, verifique los siguientes elementos. Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 (Windows) Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté...
Página 374
Faltan líneas o están incompletas (Windows) ¿Está utilizando la función de impresión de diseño de página o de Comprobación 1 margen de encuadernación? Cuando se utilizan la función de impresión de diseño de página o de margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas.
Página 375
El reverso del papel queda manchado Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión (copia) no son satisfactorios Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior Comprobación 2 de la impresora.
Página 376
Colores con franjas o irregularidades Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo. Comprobación 1 Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control el controlador de la impresora, es posible que mejore el resultado de la impresión. Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Página 377
Problemas de escaneado (macOS) Problemas de escaneado...
Página 378
Problemas de escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia...
Página 379
El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora estén encendidos. Comprobación 1 Con la conexión de red, compruebe la conexión del estado y vuelva a Comprobación 2 conectarlo como sea necesario. Mediante la conexión USB, conecte el cable USB a un puerto USB Comprobación 3 distinto del ordenador.
Página 380
El controlador de escáner no se inicia Asegúrese de que el software de la aplicación es compatible con Comprobación 1 AirPrint. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility Lite y abra los archivos Comprobación 3 en su aplicación.
Página 381
Problemas con el fax Problemas en el envío de faxes Problemas al recibir faxes/No puedo imprimir un fax Problemas telefónicos La calidad del fax recibido es baja...
Página 382
Problemas en el envío de faxes No se puede enviar un fax A menudo se producen errores al enviar faxes...
Página 383
No se puede enviar un fax Si no puede enviar un fax, compruebe los siguientes elementos. Compruebe que la línea de teléfono está correctamente conectada de Comprobación 1 acuerdo con los siguientes elementos. • Vuelva a conectar el cable de la línea telefónica a la clavija de línea telefónica ( ) y conecte el otro extremo a la toma de pared del teléfono o a la toma del teléfono.
Página 384
Elimine contenido de la memoria y, a continuación, vuelva a enviar el fax. Documentos guardados en la memoria de la impresora ¿Se ha cargado correctamente el documento? Comprobación 6 Retire el documento y, a continuación, vuelva a cargarlo en la platina o el ADF. Carga de originales ¿Se ha producido un error en la impresora? Comprobación 7...
Página 385
A menudo se producen errores al enviar faxes Compruebe el estado de la línea telefónica o de la conexión. Comprobación Si se producen errores con frecuencia al utilizar un teléfono de Internet, es posible que se puedan reducir seleccionando Reducir (Reduce) para Configuración fax (Fax settings) > Conf. FAX avanzada (Adv. fax settings) >...
Página 386
Problemas al recibir faxes/No puedo imprimir un fax No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en memoria."...
Página 387
No se puede imprimir un fax/Aparece "Fax recibido. Guard. en memoria." ¿Es diferente el tamaño del papel cargado al especificado por Tamaño Comprobación 1 de pág. (Page size) en Config. papel FAX (Fax paper settings)? Si para imprimir faxes se carga un papel con un tamaño distinto del especificado en Tamaño de pág. (Page size), los faxes recibidos no se imprimen y se almacenan en la memoria de la impresora (recepción de memoria).
Página 388
Problemas telefónicos No se puede marcar El teléfono se desconecta durante una llamada...
Página 389
No se puede marcar ¿Está conectado correctamente el cable de la línea telefónica? Comprobación 1 Compruebe que el cable de la línea telefónica está conectado correctamente. Conexión de la línea de teléfono ¿Se han establecido correctamente el tipo de línea telefónica de la Comprobación 2 impresora o el dispositivo externo? Compruebe el ajuste del tipo de línea telefónica y cámbielo si fuera necesario.
Página 390
El teléfono se desconecta durante una llamada ¿El cable de la línea telefónica o el teléfono (o los dispositivos periféricos Comprobación como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente? Verifique que el cable de la línea telefónica y el teléfono (o los dispositivos periféricos como, por ejemplo, un teléfono externo, un contestador automático o un módem de ordenador) están conectados correctamente.
Página 391
La calidad del fax recibido es baja Compruebe la configuración de escaneado del dispositivo de fax del Comprobación 1 remitente. Pida al remitente que ajuste la configuración de escaneado del dispositivo de fax. ¿Está establecida la opción ECM RX en OFF? Comprobación 2 Seleccione Configuración fax (Fax settings) >...
Página 392
Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
Página 393
Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 394
Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 2.
Página 395
5. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación los detalles sobre cómo desactivar la configuración de ScanGear (controlador • de escáner). Ficha Escáner...
Página 396
Problemas de conexión USB Si la impresora conectada al ordenador mediante USB no se reconoce, compruebe los siguientes elementos. USB Conexión no reconocida Pueden ocurrir los siguientes problemas aunque se reconozca la conexión USB. • La impresión (escaneado) es lenta. •...
Página 397
Compruebe que se haya seleccionado Activar soporte bidireccional Comprobación 3 (Enable bidirectional support) en la hoja Puertos (Ports) del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (Printer properties). (Windows) De lo contrario, márquelo para habilitar la compatibilidad bidireccional. Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora USB La conexión no funciona correctamente Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema Comprobación...
Página 398
El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Configuración (Setup) y espere un rato. 2. Pulse el botón 2 veces y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón 4 veces y pulse el botón OK.
Página 399
Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación de MP Drivers (controlador de la impresora) (Windows) Actualización de MP Drivers (controlador de la impresora) en un entorno de red (Windows)
Página 400
Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si en la lista hay el controlador "Canon XXX series MP Drivers" o "Canon XXX series Printer Driver" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
Página 401
Descargue los MP Drivers (controlador de la impresora) más recientes para el modelo en la página de descarga del sitio web de Canon. Una vez completada la descarga, sobrescriba e instale la nueva versión de los MP Drivers (controlador de la impresora) de acuerdo con el procedimiento de instalación especificado.
Página 402
Errores y mensajes Se muestra un código alfanumérico de cuatro dígitos en la pantalla LCD Si se produjo un error Se muestra un mensaje...
Página 403
Se muestra un código alfanumérico de cuatro dígitos en la pantalla LCD Se muestra un mensaje en la pantalla LCD de la impresora o en la pantalla de su ordenador. Algunos errores pueden mostrar un código alfanumérico de cuatro dígitos junto con el mensaje de error. Los caracteres representan un "código de asistencia"...
Página 404
Si se produjo un error Si se produce un error al imprimir, por ejemplo, si el papel se agota o se atasca, se mostrará un mensaje de solución de problemas automáticamente. Para algunos errores, también se muestra un código de asistencia (número de error).
Página 405
Se muestra un mensaje En esta sección se describen algunos de los mensajes. Si se muestra un mensaje en la pantalla LCD de la impresora, consulte la información siguiente. Se muestra un mensaje en la pantalla LCD de la impresora Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
Página 406
Nota • Consulte Se muestra un mensaje sobre el fax en la pantalla de pausa del fax para el mensaje que se muestra en la pantalla de pausa del fax. Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara Consulte Problemas de impresión automática a doble cara y lleve a Comprobación cabo la acción adecuada.
Página 407
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4 USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador. Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo. 1. Seleccione Panel de control (Control Panel) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) >...
Página 408
• "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de • archivo" Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual.
Página 409
Lista de códigos de asistencia para errores de la impresora Los códigos de asistencia se muestran en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y se muestra con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas.
Página 410
• Del 7000 al 7ZZZ • 7500 7600 7700 7800 • Del 8000 al 8ZZZ • 8300 • Del 9000 al 9ZZZ • 9500 • Del A000 al ZZZZ • B20B Nota • Para obtener información sobre cómo tratar los atascos de papel, consulte Qué...
Página 411
Qué hacer con un atasco de papel Si se produce un atasco de papel durante la impresión (cuando se muestra el código de asistencia 1300/1303/1304), siga el procedimiento a continuación. Nota • Si el papel no está atascado (no se muestra el código de asistencia) y el papel no se alimenta normalmente, consulte Qué...
Página 412
Saque lentamente el papel para no romperlo. Nota • Si no puede sacar el papel, vuelva a encender la impresora sin forzar la extracción. Puede que • el papel se expulse automáticamente. La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora.
Página 413
Extracción del papel atascado mediante la ranura de alimentación de la bandeja frontal 1. Retraiga la extensión de la bandeja de salida y el soporte de la salida del papel. 2. Cierre la bandeja de salida del papel. 3. Sujete el papel atascado firmemente con ambas manos y sáquelo lentamente. Saque lentamente el papel para no romperlo.
Página 414
4. Cargue el papel en la bandeja frontal. Carga de papel normal Carga de papel fotográfico Carga de sobres Nota • Asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente. • Recomendamos utilizar tamaños de papel distintos del A5 para imprimir documentos con fotografías o gráficos.
Página 415
Extracción del papel atascado dentro de la impresora Importante • La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora. Asegúrese de que todos los faxes se hayan enviado y recibido, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para detener la impresión y, a continuación, apague la impresora.
Página 416
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora. 4. Compruebe que el papel atascado no está debajo del soporte de cartucho FINE. Si el papel atascado está debajo del soporte de cartucho FINE, mueva el soporte de cartucho FINE hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Página 417
7. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
Página 418
Nota • Asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente. • Recomendamos utilizar tamaños de papel distintos del A5 para imprimir documentos con fotografías o gráficos. El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora.
Página 419
Extracción del papel atascado desde el lado posterior Importante • La impresora no se puede desconectar cuando está enviando o recibiendo un fax, ni cuando el fax recibido o el fax sin enviar se encuentra almacenado en la memoria de la impresora. Asegúrese de que todos los faxes se hayan enviado y recibido, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para detener la impresión y, a continuación, apague la impresora.
Página 420
5. Sujete el papel atascado con firmeza y sáquelo lentamente. Cuando tire del papel atascado, sujete la impresora con una mano para que no se caiga. Nota • Si el papel está enrollado, sáquelo y agarre los bordes del papel. 6.
Página 421
7. Devuelva la impresora a su orientación original. 8. Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora de nuevo. 9. Cargue el papel. Carga de papel normal Carga de papel fotográfico Carga de sobres Nota • Asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente.
Página 422
Se cancelarán todos los trabajos de la cola de impresión. Reanude el proceso de impresión. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 423
1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja frontal. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja frontal. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue el papel en la bandeja frontal. •...
Página 424
1200 Causa La tapa de salida del papel está abierta. Qué hacer Cierre la tapa de salida del papel y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras sustituir los cartuchos FINE.
Página 425
1203 Causa La tapa de salida del papel está abierta durante la impresión. Qué hacer Si queda papel dentro de la impresora, extráigalo lentamente con ambas manos y cierre la tapa de salida del papel. Pulse el botón OK de la impresora para resolver el error. La impresora expulsa una hoja de papel en blanco y reanuda la impresión en el siguiente papel.
Página 426
1250 Causa La bandeja de salida de papel está cerrada. Qué hacer Abra la bandeja de salida del papel, extraiga el soporte de la salida del papel y abra la extensión de la bandeja de salida. La impresora reanuda la impresión.
Página 427
Instale el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
Página 428
Sustitución de un cartucho FINE Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 429
1485 Causa No está instalado el cartucho de tinta apropiado. Qué hacer No se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con esta impresora. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
Página 430
1650 Causa No se reconoce el cartucho de tinta. Qué hacer No se puede ejecutar la impresión porque el cartucho de tinta no está instalado correctamente o no es compatible con esta impresora. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
Página 431
1651 Causa La impresora sigue sin poder comunicarse normalmente y no puede reconocer el estado del cartucho de tinta. La función de impresión se desactiva hasta que la impresora pueda comunicarse normalmente. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Tome medidas inmediatamente para permite que la impresora se comunique normalmente, siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
Página 432
Sustitución de un cartucho FINE Si no se resuelve el error, es posible que la impresora esté dañada. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 433
Canon recomienda el uso de nuevos cartuchos originales de Canon para obtener una calidad óptima. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de utilizar un cartucho de tinta no original de Canon o por utilizar tinta no original de Canon.
Página 434
1688 Causa Se ha agotado la tinta. Qué hacer Sustituya el cartucho de tinta y cierre la tapa. Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presione el botón Parar (Stop) de la impresora durante 5 segundos como mínimo con el cartucho de tinta instalado. De ese modo, la impresión podrá continuar con el estado de tinta agotada.
Página 435
168A Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • El cartucho FINE no está instalado correctamente. • Se ha instalado un cartucho FINE no compatible con esta impresora. Qué hacer Recoja la extensión de la bandeja de salida y el soporte de la salida del papel, abra la tapa de salida del papel y, a continuación, extraiga los cartuchos FINE.
Página 436
La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890) Causa La cinta de embalaje o material de protección todavía pueden estar adheridos al soporte de cartucho FINE. Qué hacer Recoja la extensión de la bandeja de salida y el soporte de la salida del papel, abra la tapa de salida del papel y, a continuación, asegúrese de que la cinta de embalaje y el material de protección se hayan retirado del soporte de cartucho FINE.
Página 437
2110 Causa La configuración del papel para la impresión/copia no concuerda con la información de papel para la bandeja frontal registrada en la impresora. Nota • Para conocer la combinación adecuada de configuraciones de papel especificada en el controlador • de la impresora y la información del papel registrada en la impresora, consulte lo siguiente.
Página 438
Imp. en papel actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir/copiar en el papel cargado con la configuración de papel especificada al imprimir/copiar. Por ejemplo, cuando el tamaño de papel especificado al imprimir es A5 y la información de papel para la bandeja frontal se registra como A4, seleccione esta opción para imprimir en un papel A4 cargado en la bandeja frontal con la configuración A5.
Página 439
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error y lleve a cabo las acciones indicadas abajo. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en la platina.
Página 440
2901 Causa El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para escanear la hoja. Qué hacer Escanee el patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en la platina. Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
Página 441
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
Página 442
En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora. Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 443
Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
Página 444
Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...
Página 445
Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la memoria de la impresora.
Página 446
Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Si se desenchufa el cable de alimentación, se eliminarán todos los faxes almacenados en la...