Kokoamisohjeet:
– HUOMIO: Kaikki merkinnät Ruuvinpäät ovat
tehdasasennusohjauksia
sinulle sen korkein laatu.
–
Älä
käytä
sähkölaitteita
(Johdoton) ruuvimeisseli!
– Kiristä kaikki ruuvit vasta valmistuksen jälkeen
kokoonpano. Eli aluksi vain kaikki ruuvit kiristä
löysästi jännityksen välttämiseksi.
- Tarkista, ovatko kaikki toimituksen mukana osia
on saatavilla (katso tarkistuslista) ja onko kuljetus-
vaurioita löytyy. Pitäisikö olla syytä Jos sinulla on
valituksia, ota yhteyttä erikoisliikkeestäsi.
– Varaa aikaa katsomalla piirustuksia ja koota
kuvajärjestyksen mukaan.
– Huomaa, että aina kun käytät työkaluja ja käsity-
ötä loukkaantumisvaara on aina olemassa.
Mennä Siksi huolellisesti ja harkiten kokoonpano
ennen!
Service
M.J. Oster GmbH
Calmontstr. 8
56814 Bremm / Mosel
Germany
Tel: +49 (0) 2675 - 91144 - 0
Fax: +49 (0) 2675 - 91144 - 15
www.mj-oster.de /www.tissi.de
SWE
viktiga säkerhets instruktioner
– VARNING – Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn!
Viktigt - Läs noga före användning - För spara för
senare användning!
– Sätt ihop spjälsängen noggrant, och Kontrollera
regelbundet att alla skruvförband är åtdragna
åtdragna för att undvika skador på grund av fast-
klämda sladdar, kedjor etc. utesluta!
- Denna produkt får endast användas för dess
avsedda ändamål Ändamålet att användas som
spjälsäng.
– VARNING – Använd inte spjälsängen om delar
saknas eller är trasiga!
– VARNING – Placera endast sängen i horiso tellt
läge ytor.
– VARNING – Barn får inte vara i närheten av
leka säng.
– VARNING – Sängen får inte längre användas
vara när barnet sitter, ligger på knä eller ligger kan
dra ut.
– VARNING – Sluta använda denna produkt när
barnet sitter eller knäböjer eller ligger ner kan ta
sig upp
– Endast reservdelar från tillverkaren får anvä
das användas.
kehitetty. Takaamme
kokoamiseen
– VARNING – Placera inte produkten nära en
annan produkt som kan orsaka kvävning eller kan
innebära
risk
persienner/gardinsnören mm.
– VARNING – Sätt inte in spjälsängen närheten till
öppen eld eller andra starka Värmekällor, såsom
elektriska värmestrålare, gaseldade Spisar, tända
cigaretter mm.
– VARNING – Lämna aldrig föremål liggande i
sängen som ditt barn använder för att klättra upp
kan eller utgöra en kvävningsrisk eller posera för
att bli strypt!
– Spjälsängen är avsedd för madrasser av Mått
90x50 cm. Tjockleken på madrassen kan inte vara
mer än 40 mm.
– Rengör spjälsängen endast med milda, ko mer-
siellt tillgängliga rengöringsmedel tvättmedel och
en fuktig, mjuk trasa. Ta bort eventuella rester av
tvättmedel ordentligt med något ljummet vatten.
Innan vidare användning låt sängen torka ordent-
ligt.
– Produkten är 100 % återvinningsbar.
– Ställ alltid sängen horisontellt sätta upp golvet
– Låt aldrig barn leka utan uppsikt i extrasängen
att låta
– Vid användning, extrasängen i ett fast läge lås,
särskilt när barnet är obevakad.
– Ställ aldrig extrasängar i lutande läge använda
sig av.
– För att förhindra en yttre fara Kvävning på grund
av fångst måste göra det Extrasäng korrekt med
hjälp av anslutningssystem säkert på vuxensän-
gen bifogas.
– Mellan undersidan av extrasängen och vuxen-
sängens madrass får aldrig vara ett utrymme.
– Anslutningssystemets infästningstillstånd kon-
trollera före varje användning av Extrasäng åt ett
håll bort från vuxensängen dras.
– Använd inte produkten om det finns ett mella
rum mellan extrasäng och vuxensäng är tillgäng-
lig. utrymmen ska inte ingå kuddar, filtar eller
andra föremål stängs.
- Extrasängen är lämplig för föräldrarnas sängar,
dess madrasshöjd från golv till överkant Madrass
mätt mellan 200 och 640 mm höjd motsvarar.
– VARNING – För att undvika fara genom att
fånga barnets hals upptill Räcke av vuxensängen
placerad Detta räcke får inte vara högre än sido-
delen madrass av vuxensängen.
– VARNING – För att undvika faror genom att
linda anslutningssystemet med alltid borta från
vuxensängen och utanför den spjälsäng som ska
hållas.
– FARA – En hopfällbar säng får ENDAST anvä
das vara efter det säkert med vuxensängen
- 13 -
för
strypning,
t.ex.
Snören,