Página 1
MANUALE PER L’UTENTE USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE USUARIO | GEBRAUCHSANWEISUNG WOODY 100 TUSCANY GG 100...
Página 3
PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PRE- PARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES Livella la superficie del terreno | Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en...
Página 4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTION | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE INSTALA CIÓN | MONTAGEANWEISUNGEN WOODY 100.2P TUSCANY GG 100.2P 4,8x25 4,8x13 M5x12 TPd4 TPd5 M4x50 M5x50 33 x 24 x 26 x 24 x attrezzi da usare tools to use outils à...
Página 5
ASSEMBLAGGIO PAVIMENTO | FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE 4,8x25 12 x ASSEMBLAGGIO MURO | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE 4,8x25 A-Bsx A- Cdx...
Página 6
PRESS clap ! clap ! 4,8x25 4,8x25 ASSEMBLAGGIO TETTO | ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE BLACK 4,8x13...
Página 7
M5x12 4,8x25 ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x50 M5x50 24 x 24 x TPd4 TPd5 24 x...
Página 8
Rappelez-vous : la peinture exige un certain entretien. Après un certain temps, il peut être nécessaire de repeindre. * Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peinture avant la première application. CASETA DE GAROFALO Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
Página 9
LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA • Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non è progettato per abitarvi. • Si raccomanda vivamente di fissare il prodotto su un piano inamovibile o ancorandolo al suolo forando il pavimento ed inserendo viti adeguate nel terreno (le viti non sono incluse).
Página 10
Garofalo non è responsabile per eventuali danni subiti da consumatore e/o terzi o per danni o smarrimenti di oggetti all’interno o nei pressi delle casette. Dopo aver esibito la prova di acquisto (scontrino fiscale) ed esposto, tempestivamente, via mail la prova del problema del prodotto (breve descrizione ed integrazione fotografica), Garofalo, a sua esclusiva discrezione, sostituirà...
Página 11
Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Garofalo, at its sole discretion, will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value will depreciate 10% each year.
Página 12
MADE IN ITALY G. & S. GAROFALO S.A.S. Via del Biancospino, 19 Campi Bisenzio (FI), 50013 - ITALY tel. +39 055 898281/ 2 fax +39 055 8969013 email: info@garofalofirenze.it www.garofalofirenze.it Follow Garofalo Firenze...