Descargar Imprimir esta página

MAINLINE Madeline MA341CD Instalación página 3

Publicidad

Installation / Installation / Instalación
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la manija.
For thick deck installation extension kit
required.
Nécessaire de rallonge requis pour installation
dans un comptoir épais.
Para instalar un soporte grueso se necesita
un conjunto de extensión.
Cause / Cause / Causa
Retainer nut has come loose. O-ring is dirty
or damaged.
L'écrou de fixation s'est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Deck thickness, including tile, is between 1 ½"
and 2 ¹⁵⁄₁₆"
Épaisseur du comptoir avec les carreaux de
céramique, entre 1 ½ po (3,8 cm) et 2 ¹⁵⁄₁₆ po
(7,5 cm).
El grosor del soporte, incluyendo la baldosa,
se sitúa entre 1 ½" y 2 ¹⁵⁄₁₆"
Model/Modèle/Modelo
MA341CD
Action / Correctif / Solución
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-
ring.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Reverse sleeve nut on valve body to have
more space for deck thickness. Insert valve
bodies and spout assembly through mounting
hole from below. Attach rubber washer, metal
washer and top mounting nut from top.
Inverser le raccord à manchon vissé pour
avoir plus d'espace compte tenu de
l'épaisseur du comptoir. Insérer le corps du
robinet et l'assemblage du bec dans le trou de
montage sous le comptoir. Fixer la rondelle en
caoutchouc, la rondelle en métal et l'écrou de
montage par le dessus.
Dé vuelta a la tuerca de manga del cuerpo de
la válvula para tener más espacio para el
grosor del soporte. Introduzca los cuerpos de
la válvula y el conjunto del vertedor desde la
parte inferior del agujero de montaje. Sujete la
arandela de goma, la arandela metálica y la
tuerca de montaje superior desde arriba.
Revised
2/3/2021

Publicidad

loading