Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation / Installation / Instalación
Centurion
Two Handle Kitchen Faucet
Robinet de cuisine à deux manettes
Grifo para cocina con dos manijas
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
• Mainline suggests using a locally licensed plumber for installation.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Do not put plumber's putty on threads.
• During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks.
• Mainline suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
• Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• N'appliquez pas de mastic de plomberie sur le filetage.
• Pendant l'installation, ne pas plier, tordre ou tortiller les fournitures ou les tuyaux pour ne pas ralentir le débit ou causer
des fuites.
• Mainline sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• No coloque masilla de plomero en las roscas.
• Durante la instalación, no tuerza, enrolle ni enrosque drásticamente el material ni las mangueras ya que ello podría
reducir la circulación del agua o provocar fugas.
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
INSTALLATION TIPS
CONSIGNES DE INSTALLATION
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
123R-CP
Groove Joint Pliers
Pince multiprise
Pinzas ajustables
123R-WSCP
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador cruciforme

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAINLINE 123R-CP

  • Página 1 • During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks. CONSIGNES DE INSTALLATION • Mainline suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région. • Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
  • Página 2 123R-CP 123R-WSCP Installation / Installation / Instalación...
  • Página 3 123R-CP 123R-WSCP Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 4 123R-CP Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Part Name Part No. Screw (3/16" -24 * 7/16" L) / Vis / Tornillo A008049 Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas A069790 Handle Adaptor-Cold / Adaptateur de manette - froid / A110039C Adaptador de la manija - agua fría...
  • Página 5 123R-WSCP Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos No. Part Name Part No. Screw (3/16" -24 * 7/16" L) / Vis / Tornillo A008049 Metal Handle / Manette en métal / Manija metálica A069790 Handle Adaptor-Cold / Adaptateur de manette - froid / A110039C Adaptador de la manija - agua fría Handle Adaptor-Hot / Adaptateur de manette - chaud /...
  • Página 6 Product. If a defect is found in normal use during the warranty period, MAINLINE will, at Mainline’s election, repair the Product, or provide a replacement part or product. Repair or replacement of the Product is the sole and exclusive remedy.
  • Página 7 GARANTIE DES ROBINETS MAINLINE GARANTÍA PARA LOS GRIFOS MAINLINE MAINLINE garantit que, pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat par MAINLINE garantiza que por un período de cinco años de la fecha de compra por el l'acheteur consommateur initial, le Produit sera exempt de vices de matériau et de...

Este manual también es adecuado para:

123r-wscp