Resumen de contenidos para MAINLINE Centurion 121-CP
Página 1
• Mainline suggests using a locally licensed plumber for installation. • Cover your drain to avoid losing parts. CONSIGNES DE INSTALLATION • Mainline suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région. • Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces. CONSEJOS DE INSTALLACIÓN •...
Página 3
121-CP Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Página 4
121-CP Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. Screw (3/16”-24*1/2 L) / Vis / Tornillo A008018 2-a Metal Handle - Cold / Manette en métal -froid / Manija metálicas-frío A069015C Metal Handle - Hot / Manette en métal-chaud / Manija metálicas- A069015H caliente Retainer Nut / Écrou de blocage / Tuerca de retención...
Página 5
Product. If a defect is found in normal use during the warranty period, MAINLINE will, at Mainline’s election, repair the Product, or provide a replacement part or product. Repair or replacement of the Product is the sole and exclusive remedy.
Página 6
GARANTIE DES ROBINETS MAINLINE GARANTÍA PARA LOS GRIFOS MAINLINE MAINLINE garantit que, pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat par MAINLINE garantiza que por un período de cinco años de la fecha de compra por el l'acheteur consommateur initial, le Produit sera exempt de vices de matériau et de...