Installation/Installation/Instalación
Tub & Shower Trim
Garniture pour baignoire et douche
Piezas exteriores para bañera y ducha
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before using
flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• For use with an automatic compensating valve rate at 1.08 gpm (4.1 L/min) or less.
• Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant d'appliquer la
flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
• Couvrez le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Utiliser une vanne de compensation automatique d un débit nominal de 1,08 gpm (4.1 L/min) ou moins.
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la llama.
De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• Utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1.08 gpm (4,1 L/min) o menos.
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Cinta selladora para rosca
INSTALLATION TIPS
CONSIGNES DE INSTALLATION
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
PV411TOLF-CP
PV411TOLF-BN
PV411TOLF-ORB
Phillips Screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador cruciforme