Página 3
Handling and Operation Protrusion Lateral and Bennett movement Immediate side-shift movement Retrusion Model Orientation in the Stratos 300 6. 1 Average model orientation of dentulous and edentulous cases with a rubber band Average orientation of dentulous cases with the set-up table...
Página 4
Parts List Stratos 300 Incisal plate 1.2 Incisal guide rod 1.3 Incisal indicator 1.4 Guide rod holder 1.5 Guide rod retaining screw 1.6 Guide rod initial set position (red) 1.7 FI knurled screw 1.8 Hole for incisal indicator 2.1 GI knurled screw 2.2 Lower frame...
Página 5
Parts List 2. 1 11.0 12.0 5. 1 10.0 12.0 10.2 10.0 3. 1...
Página 6
Parts List Accessories for the Stratos 300 30 15° incisal plate made of plastic 30° incisal plate made of plastic 32 Incisal plate made of MMA-soluble material for personalized anterior guidance 33 Retentive base block 34 Plaster protection plate 35 Magnetic base block...
Página 7
Parts List Accessories for Accessories for average model transfer personalized model transfer 40 Instrument carrier 50 Plane indicator for horizontal guide, set-up table, 2-D setting up template and bite fork support Bite fork support Horizontal guide 41.1 Symphysis fork 41. 1 52 Registration joint holder (CP) 42 2-D setting up...
Página 8
Preface Dear Customer Thank you for having purchased the Stratos 300 articulator. The Stratos 300 is an advanced technology product that is characterized by high quality and precision. The Stratos 300 has been designed according to the latest industry standards.
Página 9
Furthermore, a retrusive movement of 35° as well as an “immediate side shift” are integrated in the Stratos 300. An activable centric locking system permits the articulator to be set to a precise, reproducible initial set position and facilitates separation and connection of the upper and lower frames.
Página 10
Initial Start-up Operation Unpacking and checking the Centric position contents Remove the components of the Stratos 300 from their packaging and check the delivery for completeness. Stratos 300 basic model: The Stratos 300 features a precise centric locking Stratos 300 system that can be activated in the following Incisal plate 0°...
Página 11
5.1.2 Centric fixation lock (4.1) closed Protrusion In this position, the two frames of the Stratos 300 can 5.2.1 Protrusive movements can be simulated if the no longer be separated and the articulator is fixed in centric fixation (4.1) is open, according to the the centric position.
Página 12
5. Handling and Operation 5.2.2 PR stop (9.2) for centric shift Lateral and Bennett movement The PR stop permits each condyle to be The lateral movements can be simulated when the incrementally advanced from 0 to 4 mm into a centric fixation (4.1) is open, according to the protrusive position.
Página 13
5. Handling and Operation 5.4 Immediate side-shift movement Retrusion The ISS screw permits the fixation of the immediate The retrusion screw (9.1) permits the fixation of the side-shift. retrusive movements. To simulate retrusive movements, the centric fixation lock (4.1) must be open and the screw to fix the protrusive movement (9.1) loosened.
Página 14
6. Model Orientation in the Stratos 300 Average model orientation of 6.2 Average orientation of dentulous dentulous and edentulous cases cases with the set-up table with a rubber band 6.2.1 Return the articulator to the initial set position – See 6. 1 . 1 for description 6.1.1...
Página 15
6. Model Orientation in the Stratos 300 6.3 Average orientation of edentulous 6.4 Average orientation of dentulous cases with the horizontal guide cases with the horizontal guide 6.3.1 Return articulator to the initial set position 6.4.1 Return articulator to the initial set position –...
Página 16
6. Model Orientation in the Stratos 300 6.5 Personalized model transfer with FH registration joint holder (54) The procedure is the same the registration joint holder as with the CP registration 6.5.1 Return articulator to the initial set position. joint holder. The plane –...
Página 17
– Insert the UTS into the movements (protrusion, retrusion, laterotrusion) with locating holes for the upper frame of the Stratos 300. The movement transferbows (6. 1 ). patterns will thus be scratched into the resin by the – Using the support pins,...
Página 18
7. Maintenance and Cleaning This chapter describes the user maintenance and cleaning procedure for the Stratos 300. Only those tasks that can be carried out by qualified dental lab experts are listed. All other tasks must be performed by qualified service personnel at a certified Ivoclar Service Center.
Página 19
8.2 Repairs Repairs may only be carried out by a certified Ivoclar Service Center. If repairs during the warranty period are not carried out by a certified Ivoclar Service Center, the warranty will expire immediately.
Página 20
9. Product Specifications Delivery forms Technical data Stratos 300 basic model – Bonnwill triangle 108 mm – Balkwill angle 15° 1 Stratos 300 – Working height 118 mm 1 Incisal plate 0° – Retrusion path angle 35° 1 Incisal indicator –...
Página 21
10. Miscellaneous 10.1 Tips on the coordination of articulators The company below offery split-cast systems for the Stratos 300. These systems permit users to coordinate their Stratos 300 articulators. For further information please contact: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25...
Página 23
Inhaltsverzeichnis Teileverzeichnis Stratos 300 Zubehör zum Stratos 300 Zubehör für mittelwertige Modellübertragung Zubehör für individuelle Modellübertragung Einleitung und Zeichenerklärung 1. 1 Vorwort Zeichenerklärung Angaben zur Bedienungsanleitung Sicherheit geht vor 2. 1 Bestimmungsgemässe Anwendung Sicherheits- und Gefahrenhinweise Produktbeschreibung 3. 1 Funktionsbeschreibung Anwendungsgebiete, Verwendungsbeschränkungen...
Página 28
1. Einleitung und Zeichenerklärung Vorwort Sehr geehrter Kunde Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf des Stratos 300 entschieden haben. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein technisch hochstehendes Produkt. Gute Qualität und hohe Präzision zeichnen dieses Gerät aus.
Página 29
Gerätes (siehe Kapitel 7). 3. Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Der Stratos 300 ist ein individuell justierbarer Artikulator, der nach der Camperschen Ebene (CE) konstruiert wurde. Mit dem Gerät können die verschiedenen Kieferbewegungen des Menschen simuliert werden. Die Protrusions- winkel und der Bennettwinkel können individuell eingestellt werden.
Página 30
Nehmen Sie die Geräteteile aus der Schachtel und prüfen Sie den Lieferumfang. Stratos 300 Grundausstattung: Stratos 300 Inzisalteller 0° Der Stratos 300 verfügt über eine präzis aktivierbare Inzisalpunktzeiger Zentrikverriegelung mit 3 möglichen Positionen: Sockelplatten retentiv Gipsschutzplatte 5.1.1 Zentrikfixierung (4.1) offen Stützfuss...
Página 31
5. Handhabung, Bedienung 5.1.2 Zentrikfixierung (4.1) geschlossen Protrusionsbewegung In dieser Position lässt sich der Stratos 300 nicht 5.2.1 Wird die Zentrikfixierung (4.1) geöffnet, kann mehr trennen und ist in der Zentrik gehalten. Durch die Protrusionsbewegung gemäss Abbildung durch- leichten Druck lässt sich die Zentrikfixierung wieder geführt werden.
Página 32
5. Handhabung, Bedienung 5.2.2 PR-Anschlag (9.2) für Zentrikverlagerung Lateral- und Bennettbewegung Mit dem PR-Anschlag (9.2) kann die Zentrik in Wird die Zentrikfixation (4.1) geöffnet, kann die protrusiver Richtung von 0 bis 4 mm verlagert Lateralbewegung gemäss Abbildung durchgeführt werden. werden. Dies wird durch einseitiges Drücken mit dem Daumen auf die entsprechende Gelenkseite erreicht.
Página 33
5. Handhabung, Bedienung 5.4 Immediate side shift-Bewegung Retrusion Mit der ISS-Schraube kann der “immediate side shift“ Mit der Retrusionsschraube (9.1) kann die Retrusions- eingestellt werden. bewegung eingestellt werden. Um eine retrusive Bewegung ausführen zu können, muss die Zentrikfixierung (4.1) geöffnet und die Schraube zur Fixierung der Protrusionsbewegung (9.1) gelöst werden.
Página 34
6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 300 Bezahnten oder unbezahnter Fall 6.2 Bezahnter Fall mit dem mit Gummiband (mittelwertig) Einrichttisch (mittelwertig) 6.1.1 Artikulator in Nullstellung bringen 6.2.1 Artikulator in Nullstellung bringen – Kontrollieren, ob Bennett- – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 klappen (3.
Página 35
6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 300 6.3 Unbezahnter Fall mit der 6.4 Bezahnter Fall mit der Fundamentwaage (mittelwertig) Fundamentwaage (mittelwertig) 6.3.1 Artikulator in Nullstellung bringen 6.4.1 Artikulator in Nullstellung bringen – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 –...
Página 36
6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 300 6.5 Modellübertragung mit dem FH-Registriergelenkträger (54) Analoge Vorgehensweise Registriergelenkträger (individuell) wie beim CE-Träger. Der 6.5.1 Artikulator in Nullstellung bringen Ebenenzeiger (50) liegt auf – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 der entsprechenden Den Inzisalstift (1.2) entfernen.
Página 37
6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 300 6.6 Modellübertragung mit dem Individuell aufgebaute UTS-Transferbogen (individuell) Frontzahnführung 6.6.1 Artikulator in Nullstellung bringen Für die Herstellung eines individuellen Inzisaltellers bietet Ivoclar einen speziellen, transparenten Inzisal- – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 teller an.
Página 38
7. Unterhalt, Reinigung, Diagnose In diesem Kapitel wird aufgezeigt, welche Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Stratos 300 ausgeführt werden können. Dabei werden nur die Arbeiten aufgelistet, welche vom zahntechnischen Fachpersonal durchgeführt werden können. Alle übrigen Arbeiten müssen von einer anerkannten Ivoclar Servicestelle durch entsprechendes Fachpersonal erledigt werden.
Página 39
Nicht mit einem scharfen Gegen - und beschädigt scharfen Gegenstand zerkratzt stand auf der Geräteoberfläche kratzen 8.2 Reparaturarbeiten Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Servicestelle durchgeführt werden. Bei sämtlichen Reparaturversuchen innerhalb der Garantiezeit, die nicht von einer qualifizierten Ivoclar Servicestelle durchgeführt werden, erlischt der Garantieanspruch.
Página 41
10. Sonstiges 10.1 Tipps zur Artikulator-Gleichschaltung Für den Stratos 300 bietet nachstehende Firma Split-cast Systeme an. Diese Systeme ermöglichen es, Ihre Stratos 300 Artikulatoren untereinander gleichzuschalten. Nähere Informationen erhalten Sie von: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25 D-75210 Keltern-Ellmendingen Bitte beachten Sie dabei, dass die Standard- Zubehörteile im Anschluss der Gleichschaltung nicht mehr verwendet werden können.
Página 43
Mouvement latéral et de Bennett Mouvement latéral immédiat Rétraction Utilisation pratique de l‘orientation du modèle dans le Stratos 300 6. 1 Modèle denté ou édenté à l‘aide d‘un élastique (valeur moyenne) Modèle denté avec la table de transfert (valeur moyenne) Modèle édenté...
Página 44
Liste des composants Stratos 300 table incisive 1.2 tige incisive 1.3 pointeau incisif 1.4 support de la tige incisive 1.5 vis moletée pour tige incisive 1.6 position 0 (rouge) de la tige incisive 1.7 vis moletée FI 1.8 alésage pour pointeau incisif 2.1 vis moletée GI...
Página 45
Liste des composants 2. 1 11.0 12.0 5. 1 10.0 12.0 10.2 10.0 3. 1...
Página 46
Liste des composants Accessoires au Stratos 300 30 table incisive en résine 15° table incisive en résine 30° 32 table incisive en résine soluble au monomère pour la confection de guides antérieurs individuels 33 socle rétentif 34 plaque de protection du plâtre 35 socle magnétique...
Página 47
Liste des composants Accessoires pour le transfert des modèles Accessoires pour le transfert individualisé sur la base des valeurs moyennes des modèles 40 supports instrument 50 indicateur de plan pour niveau de repérage, table de transfert, calotte 2-D et support de fourchette d‘enregistrement support de...
Página 48
1. Introduction et explication des symboles Préambule Cher client, Nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur le Stratos 300. Il s‘agit là d‘un appareil de haute technicité. Une bonne qualité et une grande précision caractérisent cet appareil. Cet appareil a été construit selon des règles répondant à l‘état actuel de la technique.
Página 49
3. Description de l‘appareil Description du fonctionnement Le Stratos 300 est un articulateur ajustable de façon individuelle, conçu d‘après le Plan de Camper (PC). Avec cet appareil, les différents mouvements mandibulaires peuvent être simulés. L‘angle de propulsion et l‘angle de Bennett peuvent être ajustés de façon individuelle.
Página 50
Stratos 300 – Modèle de base : Stratos 300 Table incisive 0° Pointeau incisif Le Stratos 300 est doté d‘un dispositif de verrouillage Socles rétentifs offrant 3 positions différentes. Plaque de protection du plâtre Pied pour inclinaison 5.1.1...
Página 51
5.1.2 Verrouillage central (4.1) – position verrouillée Mouvement de propulsion Dans cette position, le Stratos 300 est bloqué en 5.2.1 Si le verrouillage central (4.1) est débloqué, le position centrée et il n‘est plus possible de séparer les mouvement de propulsion est effectué selon le 2 parties.
Página 52
5. Utilisation, fonctionnement 5.2.2 Butée PR (9.2) pour le déplacement de la Mouvement latéral et de Bennett relation centrée 5.3.1 Mouvement latéral et de Bennett Avec la butée PR (9.2), il est possible de déplacer la Si le verrouillage central (4.1) est débloqué, le relation centrée de 0 à...
Página 53
5. Utilisation, fonctionnement 5.4 Mouvement latéral immédiat Rétraction Le mouvement latéral immédiat peut être réglé avec Le mouvement de rétraction peut être réglé à l‘aide la vis ISS. de la vis de rétraction (9.1). Pour pouvoir effectuer un mouvement de rétraction, il faut ouvrir le dispositif de verrouillage (4.1) et retirer la vis pour butée (9.1).
Página 54
6. Utilisation pratique de l‘orientation du modèle dans le Stratos 300 Modèle denté ou édenté à l‘aide 6.2 Modèle denté avec la table de d‘un élastique (valeur moyenne) transfert (valeur moyenne) 6.1.1 Mettre l‘articulateur en position 0 (zéro) 6.2.1 Mettre l‘articulateur en position 0 –...
Página 55
6. Utilisation pratique de l‘orientation du modèle dans le Stratos 300 6.3 Modèle édenté avec niveau de 6.4 Modèle denté avec niveau de repérage (valeur moyenne) repérage (valeur moyenne) 6.3.1 Mettre l‘articulateur en position 0 (zéro 6.4.1 Mettre l‘articulateur en position 0 (zéro –...
Página 56
6. Utilisation pratique de l‘orientation du modèle dans le Stratos 300 6.5 Orientation du modèle avec le Support articulaire d‘enregistrement selon le plan de Francfort (54) support d‘articulation Procéder de la même façon d‘enregistrement (individuel) que pour le support selon le 6.5.1...
Página 57
6. Utilisation pratique de l‘orientation du modèle dans le Stratos 300 6.6 Orientation du modèle avec l‘arc de Enregistrement individuel du guide transfert ATU (individuel) antérieur 6.6.1 Mettre l‘articulateur en position 0 Pour confectionner une table incisive individualisée, Ivoclar propose une table incisive spéciale, –...
Página 58
7. Entretien, nettoyage et diagnostic Ce chapitre aborde les travaux d‘entretien et de nettoyage pouvant être exécutés sur le Stratos 300. Pour cela, seuls les travaux pouvant être réalisés par l‘utilisateur sont répertoriés. Tous les autres travaux restent du domaine des spécialistes d‘un service après-vente Ivoclar autorisé.
Página 59
8.2 Travaux de réparation Seul un personnel qualifié du service après-vente Ivoclar est autorisé à faire des réparations. Toute tentative de réparations effectuées pendant la période de garantie par des personnes autres que le personnel qualifié du service après-vente Ivoclar aura pour conséquence l‘annulation du droit à la garantie.
Página 60
9. Spécifications du produit Présentation Fiche technique Modèle de base Stratos 300 – triangle de Bonnwill 108 mm 1 Stratos 300 – triangle de Balkwill 15° 1 table incisive 0° – hauteur disponible 118 mm 1 pointeau incisif – angle de rétraction 35°...
Página 61
10. Divers 10.1 Conseil pour l‘étalonnage Pour le Stratos 300, l'entreprise ci-après offres des systèmes „Split-cast“. Ces systèmes permettent d‘étalonner plusieurs Stratos 300 entre eux. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de : Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25 D-75210 Keltern-Ellmendingen Il faut tenir compte que, suite à...
Página 63
Movimento di protrusione Movimento laterale e di Bennett Movimento immediate side shift Retrusione Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 300 6. 1 Caso dentulo o edentulo con elastico (valore medio) Caso dentulo con la piastra di posizione (valore medio)
Página 64
Elenco particolari Stratos 300 piatto incisale 1.2 asta verticale 1.3 indicatore del punto incisale 1.4 supporto per asta verticale 1.5 vite zigrinata per asta verticale 1.6 posizione zero (rosso) dell’asta verticale 1.7 vite zigrinata FI 1.8 foro per indicatore del punto incisale 2.1 vite zigrinata GI...
Página 66
Elenco particolari Accessori per Stratos 300 30 piatto incisale in resina 15° piatto incisale in resina 30° 32 piatto incisale in materiale solubile in MMA per guide incisali individuali 33 piastre ritentive per gessatura 34 protezione per gessatura 35 zoccolo magnetico...
Página 67
Elenco particolari Accessori per il trasferimento Accessori per il trasferimento dei modelli a valore medio individuale dei modelli 40 portastrumenti per 50 indicatore del piano croce di fissaggio, piastra di posizione, calotta di montaggio 2-D e sostegno per forchetta d’occlusione sostegno per forchetta occlusale croce di fissaggio...
Página 68
1. Introduzione e descrizione dei simboli Premessa Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto lo Stratos 300. Questo apparecchio è un prodotto di elevata tecnologia. Ottima qualità ed elevata precisione caratterizzano questo apparecchio. L’apparecchio è stato costruito secondo l’attuale stato della tecnica. In caso di utilizzo inappropriato tuttavia possono sorgere pericoli.
Página 69
3. Descrizione prodotto Descrizione della funzione Lo Stratos 300 è un articolatore regolabile individualmente, costruito secondo il piano di Camper (CE). Con questo apparecchio si possono simulare i diversi movimenti articolari umani. L’angolo di protrusione e l’angolo di Bennett possono essere regolati individualmente.
Página 70
Stratos 300 attrezzatura base: Stratos 300 Lo Stratos 300 dispone di una chiusura di centrica piatto incisale 0° attivabile in modo preciso con 3 possibili posizioni: indicatore del punto incisale piastre ritentive per gessatura 5.1.1 Fissaggio di centrica (4.1) aperto...
Página 71
In questa posizione non è più possibile separare la 5.2.1 Aprendo il fissaggio di centrica (4.1), è possibile branca superiore da quella inferiore dello Stratos 300 eseguire il movimento di protrusione come ed esso è tenuto in centrica. Con leggera pressione si raffigurato.
Página 72
5. Utilizzo 5.2.2 Arresto PR (9.2) per spostamento di centrica Movimento laterale e di Bennett Con l’arresto PR (9.2) è possibile spostare la centrica Aprendo il fissaggio di centrica (4.1), è possibile in direzione protrusiva da 0 a 4 mm. eseguire il movimento laterale come da figura.
Página 73
5. Utilizzo 5.4 Movimento immediate side shift Retrusione Con la vite ISS è possibile regolare l’Immediate Side Con la vite di retrusione (9.1) si può regolare il Shift. movimento di retrusione. Per poter eseguire un movimento di retrusione, si aprono i fissaggi di centrica (4.1) e si allenta la vite per il fissaggio del movimento di protrusione (9.1).
Página 74
6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 300 Caso dentulo o edentulo con 6.2 Caso dentulo con la piastra di elastico (valore medio) posizione (valore medio) 6.1.1 Portare l’articolatore in posizione zero 6.2.1 Portare l’articolatore in posizione zero – Descrizione vedi punto 6. 1 . 1 –...
Página 75
6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 300 6.3 Caso edentulo con la croce di 6.4 Caso dentulo con la croce di fissaggio (valore medio) fissaggio (valore medio) 6.3.1 Portare l’articolatore in posizione zero 6.4.1 Portare l’articolatore in posizione zero –...
Página 76
6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 300 6.5 Trasferimento individuale con il Supporto per snodo di registrazione FH (54) Procedimento analogo al supporto per snodo di registrazione supporto per snodo di (individuale) registrazione CE. 6.5.1 Portare l’articolatore in posizione zero L’indicatore del piano (50)
Página 77
6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 300 6.6 Trasferimento dei modelli con l’arco Guida incisale ricostruita di trasferimento UTS (individuale) individualmente 6.6.1 Portare l’articolatore in posizione zero La Ivoclar mette a disposizione uno specifico piatto – Descrizione vedi punto 6. 1 . 1 incisale trasparente per la realizzazione di guide Togliere l’asta verticale (1.2).
Página 78
7. Manutenzione, pulizia, diagnosi In questo capitolo vengono descritti quali lavori di manutenzione e pulizia si possono eseguire sullo Stratos 300. Vengono elencati soltanto lavori che possono essere eseguiti dal personale odontotecnico. Tutti gli altri lavori devono essere eseguiti da un centro assistenza Ivoclar o dal corrispondente personale specializzato.
Página 79
8.2 Riparazioni Le riparazioni possono essere eseguite soltanto da un Servizio Assistenza qualificato. Per tutti i tentativi di riparazione entro il termine di garanzia, che non vengono eseguiti da un Servizio Assistenza Ivoclar qualificato, la garanzia decade.
Página 80
9. Specifiche del prodotto Presentazione Dati tecnici Attrezzatura di base Stratos 300 – Angolo di Bonwill 108 mm – Angolo di Balkwill 15° 1 Stratos 300 – Altezza dello strumento 118 mm 1 piatto incisale 0° – Angolo dei piani di retrusione 35°...
Página 81
10. Altro 10.1 Consigli per la taratura dell’articolatore Per lo Stratos 300, la seguente azienda offre sistemi Split-cast. Questi sistemi permettono una taratura degli Stratos 300 fra di loro. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli importatori per l’Italia di: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr.
Página 83
Movimiento de protrusión Movimiento lateral y de Bennett Movimiento „immediate side-shift“ Retrusión Uso práctico de la orientación de modelos en el Stratos 300 6. 1 Caso dentado o edéntulo con goma elástica (valores medios) Caso dentado con placa de orientación (valores medios) Caso edéntulo con matriz de orientación (valores medios)
Página 84
Despiece Stratos 300 Plato incisal 1.2 Espiga incisal 1.3 Indicador del punto incisal 1.4 Soporte de la espiga incisal 1.5 Tornillo estriado de la espiga incisal 1.6 Posición cero de la espiga incisal (roja) 1.7 Tornillo moleteado FI 1.8 Orificio para el indicador del punto incisal 2.1 Tornillo moleteado GI...
Página 86
Despiece Accesorios para el Stratos 300 30 Plato incisal de plástico, 15° Plato incisal de plástico, 30° 32 Plato incisal de material soluble en MMA para guías anteriores individuales 33 Placas de zócalo retentivo 34 Goma de protección contra yeso 35 Placas de zócalo magnético...
Página 87
Despiece Accesorios para la transferencia Accesorios para la transferencia de modelos con valores medios de modelos con valores individuales 40 Portainstrumentos 50 Indicador de planos para matriz de orientación, placa de orientación, matriz de montaje 2D y apoyo de la horquilla del arco facial (UTS) Apoyo de la horquilla Matriz de orientación...
Página 88
1. Introducción y lectura de los símbolos Prefacio Estimado cliente: Nos alegra que haya optado por la compra de un Stratos 300. Este es un aparato de alta tecnología. Este aparato ha sido fabricado siguiendo los últimos avances de la técnica, pero una utilización incorrecta del mismo puede ocasionar ciertos riesgos.
Página 89
Stratos 300 es muy resistente e incluye la conexión para el arco facial, la restitución automática de la céntrica, así como los pies de goma antideslizantes.
Página 90
Equipo básico del Stratos 200: 1x Stratos 300 1x Plato incisal 0° El Stratos 300 dispone de un bloqueo de la céntrica 1x Indicador de punto incisal de total precisión, activable en 3 posiciones: 2x Placas de zócalo retentivo 1x Goma protectora contra yeso 5.1.1...
Página 91
5.1.2 Fijación de céntrica (4.1), cerrada Movimiento de protrusión En esta posición, Stratos 300 ya no puede separarse, 5.2.1 Abriendo la fijación de céntrica (4.1), puede manteniéndose el aparato en céntrica. La fijación de realizarse el movimiento protrusivo según se indica la céntrica puede volver a abrirse mediante una...
Página 92
5. Manipulación, funcionamiento 5.2.2 Tope de protrusión (9.2) para el desplazamiento Movimiento lateral y de Bennett de céntrica 5.3.1 Movimiento lateral y de Bennett El tope PR (9.2) permite desplazar la céntrica en Abriendo la fijación de céntrica (4.1), puede realizarse dirección protrusiva de 0 a 4 mm.
Página 93
5. Manipulación, funcionamiento 5.4 Movimiento „immediate side-shift“ Retrusión Con el tornillo ISS puede ajustarse la ‘immediate side Con el tornillo de retrusión (9.1) puede ajustarse el shift’. movimiento de retrusión. Para poder realizar un movimiento retrusivo, es necesario abrir la fijación de céntrica (4.1) y aflojar el tornillo para la fijación del movimiento de protrusión (9.1).
Página 94
6. Uso práctico de la orientación de modelos en el Stratos 300 Caso dentado o edéntulo con goma 6.2 Caso dentado con placa de elástica (valores medios) orientación (valores medios) 6.1.1 Poner el articulador en posición cero 6.2.1 Poner el articulador en posición cero –...
Página 95
6. Uso práctico de la orientación de modelos en el Stratos 300 6.3 Caso edéntulo con matriz de 6.4 Caso dentado con matriz de orientación (valores medios) orientación (valores medios) 6.3.1 Poner el articulador en posición cero 6.4.1 Poner el articulador en posición cero –...
Página 96
6. Uso práctico de la orientación de modelos en el Stratos 300 6.5 Transferencia de modelos con el Soporte articular de registro FH (54) Proceder de la misma soporte articular de registro forma que con el soporte individual (horquilla UTS) CE.
Página 97
6. Uso práctico de la orientación de modelos en el Stratos 300 6.6 Transferencia de modelos con el Registro individual de la guía arco de transferencia UTS anterior (individual) Ivoclar ofrece un plato incisal transparente especial para la elaboración de platos incisales individuales.
Página 98
7. Mantenimiento, Limpieza, Diagnóstico En este capítulo se muestran qué trabajos de mantemiento y limpieza pueden llevarse a cabo en el Stratos 300, enumerándose tan sólo los que pueden ser llevados a cabo por personal especializado en el ramo. Los demás trabajos deben ser llevados a cabo por personal especializado de un Servicio Técnico Ivoclar.
Página 99
8.2 Trabajos de reparación Las reparaciones deben ser llevadas a cabo sólo por un Servicio Técnico Ivoclar reconocido. Los trabajos de reparación llevados a cabo por un Servicio Técnico no reconocido por Ivoclar no los cubre la garantía,...
Página 100
9. Especificaciones sobre el producto Suministro Datos técnicos Equipo básico del Stratos 300 – Triángulo de Bonwill, 108 mm 1 Stratos 300 – Ángulo de Balkwill, 15° 1 Plato incisal 0° – Altura de reconstrucción, 118 mm 1 Indicador de punto incisal –...
Página 101
10. Otras informaciones 10.1 Consejos para la combinación del articulador con Split-cast La siguienta empresa ofrece sistemas Split-cast para el Stratos 300. Dichos sistemas permiten la combinación de los distintos articuladores Stratos 300. Para más información, diríjase a: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr.
Página 104
Manufacturer: Ivoclar Vivadent AG Bendererstrasse 2 9494 Schaan/Liechtenstein Date information prepared: 2023-06 / Rev. 1 583773 ivoclar.com...