Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Thermal Imaging Binoculars
MERGER
LRF
XQ35
Quick
Start
Guide
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Русский

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pulsar MERGER LRF XQ35

  • Página 1 Quick Start Guide English Thermal Imaging Binoculars Français MERGER Deutsch Español XQ35 Italiano Русский...
  • Página 2 The device repair is possible within 5 years. The current version of the User’s Manual can be found on the website www.pulsar-vision.com For technical support please contact support@pulsar-vision.com Attention! Les jumelles d’imagerie thermique Merger nécessitent une licence s’ils sont exportés hors de votre pays.
  • Página 3 El plazo de reparación posible del dispositivo es de cinco años. Encontrará la última edición del manual de usuario en el sitio web www.pulsar-vision.com Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con support@pulsar-vision.com Attenzione! I binocoli termici Merger richiedono una licenza se esportati al di fuori del proprio paese.
  • Página 4 Stream Your Discoveries Manage recorded See a real-time image Control the device photos and videos from the device remotely on-the-go Photo and video browser Remote real-time image viewing Remote control Explorateur photos et vidéos Visualisation de l’image à distance en Télécommande temps réel Foto- und Videobrowser...
  • Página 5 Download the app to enjoy all the features NEWS Get the latest Store files in the free cloud Follow the firmware latest news Free space in the Stream Vision 2 Cloud Storage Firmware update Espace de stockage gratuit dans le Cloud Stream Newsfeed Vision 2 Mise à...
  • Página 6 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. L’emploi de commandes, réglages ou performances de procédure autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entrainer une exposition á des rayonnements dangereux. Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher...
  • Página 7 Thermal Imaging Binoculars MERGER XQ35 Quick Start Guide 12-17 English Guide de Démarrage Rapide 18-23 Français Kurzanleitung 24-29 Deutsch Guía de inicio rápido 30-35 Español Guida di avvio rapido 36-41 Italiano Краткая инструкция по эксплуатации 42-47 Русский...
  • Página 9 v.0923 dex v.0923 dex...
  • Página 11 USB-C / USB-C USB C / USB C...
  • Página 12 Description Components and Controls Merger LRF thermal imaging binoculars with built-in laser Laser rangefinder rangefinder are made with the external design of classic Removable lens covers daytime binoculars. Battery release button The binoculars accommodate day and nighttime Power ON/OFF/Calibration button observations.
  • Página 13 Getting Started Activate the smoothing filter in the main menu to improve the thermal image as the amplification level Before first use, the battery (11) should be charged increases. according to the diagram in the figure. Select one of the colour palettes in the main menu (for Install the battery (11) into the battery compartment (14).
  • Página 14 Observation conditions: time of day, weather, type of observation objects affect the image quality. Custom settings for brightness, display contrast as well as the function of adjusting the microbolometer sensitivity amplification level will help to achieve the desired quality in a particular situation. Button Operation ON/OFF button Device is off:...
  • Página 15 UP/ZOOM button Control discrete digital zoom: short press of the UP/ZOOM button (7). Device is on: PiP on/off: long press of the UP/ZOOM button (7). In Quick Menu: Increase value: short press of the UP/ZOOM button (7). In Main Menu: Menu navigation up/right: short press of the UP/ZOOM button (7).
  • Página 16 Specifications Model LRF XQ35 77483 Microbolometer 384x288 px @ 17 μm NETD, mk < 25 Optical Specifications Lens Focus, mm F35 F/1.0 Magnification, x 3-12 Field of view (horizontal), °/m@100 m 10.7/18.7 Detection distance (Object of "deer" type), m/y 1350 / 1476 Display Type / Resolution, px AMOLED / 1024х768...
  • Página 17 * The actual operating time depends on the intensity of using Wi-Fi, video recorder, laser rangefinder. ** Depends on the characteristics of the object under observation and environmental conditions. The Detailed User’s Manual is available through a QR code or on the website www.pulsar-vision.com in the section Support -> Manuals -> Merger LRF.
  • Página 18 Description Éléments et commandes de l’appareil Télémètre laser Les jumelles thermiques Merger LRF, disposant d’un télémètre laser intégré, se présentent sous la forme de Caches d’objectif amovibles jumelles de jour classiques. Bouton de déverrouilla ge de batterie Les sont conçues pour être utilisées la nuit ou le jour par Bouton marche/arrêt/calibration ON/OFF jumelles conditions météo défavorables (brouillard, smog, Bouton enregistrement REC...
  • Página 19 Mise en route Sélectionnez le niveau d’amplification requis («Normal», «Élevé», «Ultra») en appuyant brièvement sur le bouton Avant la première utilisation, la batterie (11) doit être DOWN (8). chargée selon le schéma de la figure. Activez le filtre de lissage dans le menu principal pour Installez la batterie (11)
  • Página 20 Conditions d’observation: l’heure de la journée, les conditions météorologiques, le type d’objets d’observation affectent la qualité de l’image. Des réglages personnalisés pour la luminosité et le contraste de l’écran, ainsi que la fonction d’ajustement du niveau d’amplification de la sensibilité du microbolomètre aident à obtenir la qualité souhaitée dans une situation particulière.
  • Página 21 Bouton UP/ZOOM Changer la valeur du zoom discret: appuyez brièvement sur le bouton UP/ZOOM (7). L’appareil est allumé: Activer/désactiver PiP: appuyez longuement sur le bouton UP/ZOOM (7). Menu rapide: Incrémentation du paramètre: appuyez brièvement sur le bouton UP/ZOOM (7). Menu principal: Navigation en haut/à...
  • Página 22 Spécifications techniques Modèle LRF XQ35 77483 Microbolomètre 384x288 px @ 17 μm NETD, mk < 25 Spécifications optiques Lentille, mm F35 F/1,0 Grossissement, x 3-12 Champ de vision (horizontal), °/ m@100 m 10,7/18,7 Distance de détection (Objet de type «cerf»), m 1350 L’écran Type / Résolution, pixels...
  • Página 23 * L’autonomie réelle de la batterie varie selon l’utilisation du Wi-Fi, de l’enregistreur vidéo et du télémètre laser intégré. ** Dépend des caractéristiques de l’objet de mesure et des conditions d’environnement. Le Manuel utilisateur détaillé est disponible grâce au QR code ou sur le site www.pulsar-vision.com dans la rubrique Support -> Manuels d’utilisation -> Merger LRF.
  • Página 24 Beschreibung Gerätekomponenten und Bedienungselemente Das Merger LRF-Wärmebildfernglas mit integriertem Laserentfernungsmesser hat die äußere Form eines Laser-Entfernungsmessers klassischen Tagesfernglases. Abnehmbare Objektivdeckel Die Geräte können sowohl in der Nacht, als auch am Tag in Taste „Akkuentriegelung“ extrem schlechten Wetterbedingungen (bei Nebel, Dunst, Taste für Ein-/ausschalten/Kalibrierung ON/OFF Regen) angewendet werden, auch wenn die Zielentdeckung gestört wird (durch Zweige, hohes Gras, dichtes Gebüsch...
  • Página 25 Inbetriebnahme Wählen Sie die gewünschte Verstärkungsstufe („Normal“, „Hoch“, „Ultra“) durch kurzes Drücken der Taste DOWN (8). Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku (11) gemäß Aktivieren Sie im Hauptmenü den Glättungsfilter dem Schema in der Abbildung aufgeladen werden. um das Wärmebild mit zunehmender Verstärkung zu Schieben Sie den Akku (11) in das Akkufach (14).
  • Página 26 Beobachtungsbedingungen: Tageszeit, Wetter, Art der Beobachtungsobjekte beeinflussen die Bildqualität. Benutzerdefinierte Einstellungen für Helligkeit und Kontrast des Bildschirms sowie die Funktion zur Anpassung der Verstärkungsstufe der Empfindlichkeit des Mikrobolometers helfen, die gewünschte Qualität in einer bestimmten Situation zu erreichen. Funktionen der Tasten Taste ON/OFF Das Gerät ist ausgeschaltet: Das Gerät einschalten: kurzes Drücken der Taste ON/OFF (4).
  • Página 27 Taste UP/ZOOM Vergrößerung ändern (Zoom): kurzes Drücken der Taste UP/ZOOM (7). Das Gerät ist eingeschaltet: PiP ein-/ausschalten: langes Drücken der Taste UP/ZOOM (7). Schnellmenü: Wert erhöhen: kurzes Drücken der Taste UP/ZOOM (7). Hauptmenü: Navigation nach oben/nach rechts: kurzes Drücken der Taste UP/ZOOM (7). Taste DOWN Umschalten der Verstärkungsstufen: kurzes Drücken der Taste DOWN (8).
  • Página 28 Technische Daten Modell LRF XQ35 77483 Mikrobolometer 384x288 px @ 17 μm NETD, mK < 25 Optische Kenndaten Objektiv, mm F35 F/1,0 Vergrößerung, x 3-12 Sehwinkel (H), °/mm auf 100 m 10,7/18,7 Entdeckungsdistanz (Objekt vom Typ „Hirsch“), m 1350 Display Typ / Auflösung, px AMOLED / 1024х768 Elektronische Kenndaten...
  • Página 29 * Die tatsächliche Betriebsdauer hängt von der Nutzungsintensität von Wi-Fi, vom Videorekorder und integrierten Laserentfernungsmesser ab. ** Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und den Umgebungsbedingungen. Das ausführliche Benutzerhandbuch ist über einen QR-Code oder auf der Website www.pulsar-vision.com im Bereich Service -> Betriebsanleitungen -> Merger LRF verfügbar. Deutsch...
  • Página 30 Descripción Unidades de dispositivo y controles Telemetro láser Los binoculares de imagen térmica Merger LRF con telémetro láser incorporado están fabricados con el diseño externo de Tapas extraíbles de las lentes los binoculares diurnos clásicos. Botón de liberación de batería Los binoculares están diseñados para utilizarse tanto por la Botón de encendido/apagado/calibración ON/OFF noche como durante el día en condiciones metereológicas...
  • Página 31 Funcionamiento Seleccione el nivel de amplificación deseado (“Normal”, “Alta”, “Ultra”) pulsando brevemente el botón ABAJO (8). Antes del primer uso, la batería (11) debe cargarse de Active el filtro antidistorsión en el menú principal para acuerdo con el diagrama de la figura. mejorar la imagen térmica a medida que aumenta el nivel Instale la batería (11)
  • Página 32 Condiciones de observación: la hora del día, el tiempo, el tipo de objetos de observación afectan a la calidad de la imagen. Los ajustes personalizados de brillo y contraste de la pantalla, así como la función de ajuste del nivel de amplificación de la sensibilidad del microbolómetro, le ayudarán a conseguir la calidad deseada en una situación concreta.
  • Página 33 Botón ARRIBA/ZOOM Cambiar de valor del zoom discontinuo: pulsación breve del botón ARRIBA/ZOOM (7). Dispositivo encendido: Activar/desactivar PiP: pulsación prolongada del botón ARRIBA/ZOOM (7). Menú rápido: Incrementar el parámetro: pulsación breve del botón ARRIBA/ZOOM (7). Menú principal: Navegación hacia arriba/a la derecha: pulsación breve del botón ARRIBA/ZOOM (7). Botón ABAJO Conmutación de los niveles de amplificación: pulsación breve del botón ABAJO (8).
  • Página 34 Especificaciones Modelo LRF XQ35 77483 Microbolómetro 384x288 px @ 17 μm NETD, mK < 25 Especificaciones ópticas Lente, mm F35 F/1,0 Aumento, x 3-12 Ángulo de campo de visión (horizontal), °/mm a 100 m 10,7/18,7 Distancia de detección (Objeto tipo “ciervo”), m 1350 Pantalla Tipo / Resolución, px...
  • Página 35 ** Depende de las características del objeto de medición, condiciones ambientales. El manual de usuario detallado está disponible a través de un código QR o en la página web www.pulsar-vision.com en la sección Soporte -> Manuales de instrucciones -> Merger LRF. Español...
  • Página 36 Descrizione Parti e controlli del dispositivo Telemetro laser Il binocolo termico Merger LRF con telemetro laser integrato si presenta con il design classico di un binocolo per uso Copertura lente rimovibile diurno Tasto di rilascio batteria I binoccoli sono progettati per l’uso sia notturno sia diurno Tasto di accensione/spegnimento/calibrazione ON/OFF in condizioni atmosferiche avverse (nebbia, smog, pioggia) Tasto di registrazione REC...
  • Página 37 Inizio del funzionamento Selezionare il livello desiderato di amplificazione («Normale», «Alta», «Ultra») premendo brevemente il Prima del primo utilizzo, la batteria (11) deve essere pulsante DOWN (8). caricata secondo lo schema in figura. Dal menu principale attivare il filtro per armonizzare Installare la batteria (11) nell’apposito scomparto (14).
  • Página 38 Condizioni di osservazione: ora del giorno, condizioni meteorologiche e il tipo di oggetti di osservazione condizionano la qualità dell’immagine. Impostazioni personalizzate di luminosità e contrasto del display, così come la funzione di regolazione del livello di amplificazione della sensibilità del microbolómetro, contribuiscono a ottenere la qualità desiderata in ogni situazione.
  • Página 39 Pulsante UP/ZOOM Cambiare valore dello zoom discreto: pressione breve del pulsante UP/ZOOM (7). Dispositivo è acceso: Attivare/disattivare PiP: pressione prolungata del pulsante UP/ZOOM (7). Menu rapido: Aumentare parametro: pressione breve del pulsante UP/ZOOM (7). Menu principale: Navigare in alto, a destra: pressione breve del pulsante UP/ZOOM (7). Pulsante DOWN Modificare il livello amplificazione: pressione breve del pulsante DOWN (8).
  • Página 40 Caratteristiche tecniche Modello LRF XQ35 77483 Microbolometro 384x288 px @ 17 μm NETD, mK < 25 Caratteristiche ottiche Lente, mm F35 F/1,0 Ingrandimento, x 3-12 Angolo del campo visivo (orizzontale), °/mm a 100 m 10,7/18,7 Distanza di rilevamento (Oggetto di tipo «cervo»), m 1350 Display Tipo / Risoluzione, px...
  • Página 41 * La durata effettiva della batteria varia in base all’uso del Wi-Fi, del videoregistratore e del telemetro laser integrato. ** Dipende dalle caratteristiche dell’oggetto di misurazione, dalle condizioni ambientali. Il manuale utente dettagliato è disponibile tramite codice QR oppure sul sito internet www.pulsar-vision.com nella sezione Supporto -> Istruzioni per l’uso -> Merger LRF. Italiano...
  • Página 42 Описание Элементы и органы управления Тепловизионные бинокли Merger LRF со встроенным Лазерный дальномер лазерным дальномером выполнены во внешнем дизайне Съёмные крышки объективов классического дневного бинокля. Кнопка извлечения аккумуляторной батареи Бинокли могут использоваться как ночью, так и днем в Кнопка включения/выключения/калибровки ON/OFF сложных...
  • Página 43 Начало работы Выберите нужный уровень усиления («Нормальный», «Высокий», «Ультра») кратким нажатием кнопки Перед первым использованием батарею (11) следует DOWN (8). зарядить согласно схеме на рисунке. Для улучшения тепловизионного изображения при Установите батарею (11) в батарейный отсек (14). повышении уровня усиления активируйте фильтр Пиктограмма...
  • Página 44 Условия наблюдения: время суток, погода, тип объектов наблюдения влияют на качество изображения. Достижению желаемого качества в конкретной ситуации помогут пользовательские настройки яркости, контраста дисплея и функция регулировки уровня усиления чувствительности микроболометра. Работа кнопок Кнопка ON/OFF Прибор выключен: Включение прибора: краткое нажатие кнопки ON/OFF (4). Выключение...
  • Página 45 Кнопка UP/ZOOM Изменение увеличения (Zoom): краткое нажатие кнопки UP/ZOOM (7). Прибор включен: Включение/выключение PiP: долгое нажатие кнопки UP/ZOOM (7). Быстрое меню: Увеличение параметра: краткое нажатие кнопки UP/ZOOM (7). Основное меню: Навигация вверх/вправо: краткое нажатие кнопки UP/ZOOM (7). Кнопка DOWN Переключение уровней усиления: краткое нажатие кнопки DOWN (8). Прибор...
  • Página 46 Технические характеристики Модель LRF XQ35 77483 Микроболометр 384x288 пк @ 17 мкм NETD, мК < 25 Оптические характеристики Объектив, мм F35 F/1,0 Увеличение, x 3-12 Угол поля зрения (горизонт), °/м@100 10,7/18,7 Дистанция обнаружения (объект типа «олень»), м 1350 Дисплей Тип / Разрешение, пк AMOLED / 1024х768 Эксплуатационные...
  • Página 47 * Фактическое время работы зависит от степени использования Wi-Fi, видеорекордера и встроенного лазерного дальномера. ** Зависит от характеристик объекта измерения, условий окружающей среды. Подробное руководство по эксплуатации доступно по QR коду или на сайте www.pulsar-vision.com в разделе Support -> Manuals -> Merger LRF. Русский...
  • Página 48 www.pulsar-vision.com...

Este manual también es adecuado para:

77483