Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FHX-0X Manual Original página 46

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Серийный номер изделия
Bольтаж аккумулятора
Сила одиночного удара
Число оборотов без нагрузки
Количество ударов при нагрузке (макс.)
Диаметр горловины патрона
Производительность сверления в бетон
Производительность сверления в стали
Производительность сверления в дерево
Легкое сверление при помощи коронки в кирпиче и известняке
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам: Значения замерялись в соответствии со
стандартом EN 60745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K
Используйте наушники!
Информация по вибрации: Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
/ Небезопасность K
h
Сверление Бетон (a
)
h,HD
Bырубка (a
)
h,Cheq
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако
если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее
обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия
на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда
инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно
сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание
инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочтите все указания по
безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при не
соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности,
могут сталь причиной электрического поражения, пожара и
тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ПЕРФОРАТОР
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые
вместе с инструментом. Потеря контроля может стать
причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку
кабель, инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может
ставить под напряжение металлические части прибора, а также
приводить к удару электрическим током.
90
M18 FH
M18 FHX
Акк. перфоратор
Акк. перфоратор
4916 93 01 XXXXXX MJJJJ 4916 97 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
18 V
2,5 J
0-1330 min
-1
0-1330 min
0-4800 min
-1
0-4800 min
46 mm
46 mm
26 mm
26 mm
13 mm
13 mm
28 mm
28 mm
65 mm
65 mm
3,4 kg ... 4,4 kg
3,6 kg ... 4,6 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
92,6 dB(A) / 3 dB(A)
92,6 dB(A) / 3 dB(A)
103,6 dB(A) / 3 dB(A)
103,6 dB(A) / 3 dB(A)
12,9 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
12,9 m/s
14,2 m/s
2
/ 1,5m/s
2
14,2 m/s
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И
РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом
всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда:
пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и
нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может
нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в
организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести
вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно
выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока
используемый инструмент заблокирован, в противном случае
может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.
Определите и устраните причину блокирования используемого
инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы
2,5 J
не повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
-1
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
-1
приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести
к тяжелым травмам и повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-
либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с
домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании
Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов,
чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами
во избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только
зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других
систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства
и храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они
всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь
под воздействием чрезмерных температур или повышенной
нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой
немедленно промойте место контакта мылом и водой. В случае
попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10
2
/ 1,5m/s
2
минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
2
/ 1,5 m/s
2
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара
в результате короткого замыкания, травм и повреждения
изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор
или зарядное устройство в жидкости и не допускайте
попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов.
Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый
раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства
или содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Аккумуляторный перфоратор может использоваться для
ударного сверления и простого сверления в дереве, металле и
пластике.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от
указанного для нормального применения.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все
остаточные риски. При использовании могут возникнуть такие
опасности, на которые пользователь должен обратить особое
внимание:
• Травмы вследствие вибрации.
Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и
ограничивайте время работы и экспозиции.
• Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха.
Носите защитные наушники и ограничивайте
продолжительность экспозиции.
• Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки,
рукавицы и прочную обувь.
• Вдыхание ядовитой пыли.
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Использование литий-ионных аккумуляторов
Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались
некоторое время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность
аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или
прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумулятора должны
содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор
необходимо полностью заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного
устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки
В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком
большого потребления электроэнергии, например, при
экстремально большом крутящем моменте, заклинивании
сверла, внезапной остановке или коротком замыкании,
электроприбор вибрирует в течение 5 секунд, загорается
индикатор заряда аккумулятора и электроприбор автоматически
выключается. Для повторного включения следует отжать кнопку
включения и потом снова включить. При слишком высоких
нагрузках аккумулятор перегревается. В этом случае загораются
все лампы индикатора заряда аккумулятора. Когда аккумулятор
остынет и лампы погаснут – можно продолжать работу.
Транспортировка литий-ионных аккумуляторов
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями
закона транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться
с соблюдением местных, национальных и международных
предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем
без дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют
положения, касающиеся транспортировки опасных
грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны
производиться исключительно специально обученными
лицами. Весь процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать
следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во
избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул
внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих
аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему
экспедитору.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
При сверлении или использовании молотка не прикладывать
чрезмерных усилий. Перфоратор рассчитан на работу без
приложения посторонней силы.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ
Функция обратного хода AUTOSTOP™ распознает
заклинивание сверла. Световой индикатор мигает,
и электронное оборудование отключает
перфоратор. Для включения отпустить и снова
РУССКИЙ
91

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M18 fh4916 93 014916 97 01