Initial Setup Guide
Guide de Configuration Initiale / Guía de configuración inicial /
Guida al setup iniziale / Leitfaden zur ersten Einrichtung /
Gids voor Begininstelling / Grundinställningsguide /
Alkuasetusten opas
TX-RZ50
AV RECEIVER / RECEPTEUR AV
SN 29403869
* 2 9 4 0 3 8 6 9 *
https://www.onkyo.com/manual/txrz50/top.pdf
En This document uses a 7.1 channel system as an example when describing use. Refer to the online
instruction manual when using other than a 7.1 channel system. There are also descriptions for using
the multi-zone feature and other detailed operating instructions.
Fr
Ce document utilise le système 7.1 comme exemple pour décrire l'utilisation. Consultez le mode d'emploi en
ligne pour utiliser autre chose qu'un système 7.1. Il comporte également des descriptions des fonctionnalités
multizone et d'autres instructions détaillées.
Es Este documento utiliza un sistema de 7.1 canales como ejemplo para describir el uso. Consulte el manual de
instrucciones online cuando utilice un sistema distinto al de 7.1 canales. También hay descripciones para el
uso de la función multizona y otras instrucciones de funcionamiento detalladas.
Questo documento usa un sistema 7.1 canali come esempio quando si descrive l'utilizzo. Vedere il manuale
It
delle istruzioni online quando si usa un sistema diverso da quello 7.1 canali. Sono presenti anche descrizioni
per l'uso della funzione multi-zona ed altre informazioni operative dettagliate.
De In diesem Dokument wird ein 7.1-Kanal-System als Beispiel bei der Beschreibung der Nutzung verwendet.
Informationen zur Verwendung anderer Systeme als 7.1-Kanal-Systeme finden Sie in der Online-
Bedienungsanleitung. Dort finden Sie auch Beschreibungen zur Verwendung der Multizonenfunktion sowie
weitere detaillierte Hinweise zur Nutzung.
Nl
In dit document wordt een 7.1-kanaalsysteem als voorbeeld gebruikt voor de beschrijving van het gebruik.
Raadpleeg de online gebruiksaanwijzing wanneer een ander systeem dan een 7.1-kanaalsysteem gebruikt
wordt. Er zijn ook beschrijvingen voor het gebruik van de multi-zone-functie en andere gedetailleerde
gebruiksaanwijzingen.
Sv Det här dokumentet använder ett 7.1-kanalsystem som exempel vid beskrivningen av användning. Se
instruktionshandböcker online vid användning av något annat än ett 7.1-kanalsystem. Där finns även
beskrivningar för användning av funktionen multizon och andra detaljerade driftinstruktioner.
Tämä asiakirja käyttää 7.1-kanavaista järjestelmää esimerkkinä käyttöä kuvattaessa. Katso online-
Fi
käyttöopasta, jos käytät muuta kuin 7.1-kanavaista järjestelmää. Sieltä löytyy monialuetoiminnon käyttöä
koskevat kuvaukset sekä muut yksityiskohtaiset käyttöohjeet.
(For North American,
Australian and Asian
models)
Info
a 8" (20 cm) ≧
b 4" (10 cm) ≧
a
b
a
1
STEP
Info
En This icon means the important setting. Make sure to confirm the setting at "Initial
Setup" (STEP 3).
Cette icône représente le réglage important. Assurez-vous de confirmer le réglage lors
Fr
de la "Initial Setup" (STEP 3).
O2103-0
Es Este icono significa que la configuración es importante. Asegúrese de confirmar la
configuración en "Initial Setup" (STEP 3).
Questa icona indica le impostazioni importanti. Assicurarsi di verificare l'impostazione in
It
"Initial Setup" (STEP 3).
De Dieses Symbol bedeutet eine wichtige Einstellung. Vergewissern Sie sich, dass die
Einstellung unter „Initial Setup" (STEP 3) bestätigt wird.
Init ial S e tup
Nl
Dit pictogram geeft een belangrijke instelling aan. Zorg ervoor dat u de instelling
bevestigt in "Initial Setup" (STEP 3).
Sv Denna ikon anger viktiga inställningar. Se till att du bekräftar inställningen på "Initial
Setup" (STEP 3).
Fi
Tämä kuvake tarkoittaa tärkeää asetusta. Varmista, että vahvistat asetuksen kohdassa
"Initial Setup" (STEP 3).
(For European models)
(For European
models)
Safety
Information
a
1 & 2
*
En Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. Twist the ends of the
speaker cable wires tightly.
Fr
Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
Tordez fermement les extrémités des fils du câble d'enceinte.
Conecte altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. Retuerza los
Es
hilos del cable de altavoz con fuerza.
SL
a: 22° to 30°, b: 90° to 110°, c: 135° to 150°
*1
*1
*1
4-16
FR
FL
C
SR
SL
Collegare i diffusori con impedenza da 4 Ω a 16 Ω. Ritorcere strettamente le
It
estremità del cavo dei diffusori.
De Schließen Sie Lautsprecher mit 4 Ω bis 16 Ω Impedanz an. Die Enden der
Lautsprecherkabel sind fest zu verdrillen.
Sluit luidsprekers aan met 4 Ω tot 16 Ω impedantie. Draai de uiteinden van de
Nl
draden van de luidsprekerkabels strak in elkaar.
7.1 ch System
FL, FR
C
SL, SR
SW
FL
FR
SBL, SBR
C
SW
a
b
SR
c
SBL
SBR
For North American models only
For North American models only
Subwoofer
cable
SW
SBR SBL
Sv Anslut högtalare med en impedans på 4 Ω till 16 Ω. Tvinna högtalarkablarnas
ändar ordentligt.
Fi
Liitä kaiuttimet, joiden impedanssi on 4 Ω – 16 Ω. Kierrä kaiutinkaapelien
johtimien päät tiukasti.
Front Speakers
Center Speaker
Surround Speakers
Powered Subwoofer
Surround Back Speakers
*2
*2
*2
*
: 1/2˝
(12 mm)