5
5. INSTALACIÓN DE LOS CABLES EN EL LUGAR
Extienda el conducto desde la caja de empalmes hasta la alimentación eléctrica, el controlador de la piscina o jacuzzi, o la caja de interruptores.
Tienda 3 cables (que correspondan al calibre del cable de la lámpara o mayores) a través del conducto desde la caja de empalmes hasta la
alimentación eléctrica, el controlador de la piscina o jacuzzi, o la caja de interruptores. Si se van a instalar varias lámparas, extienda conductos
y cables adicionales desde la caja de empalmes hasta las demás cajas de empalmes. Al conectar varias lámparas al mismo circuito de
bifurcación, se debe tener cuidado de elegir el tamaño adecuado del cable con base en el vataje total de todas las lámparas conectadas con
el circuito. Use tuercas para cables para conectar los cables instalados en el campo al cable de la lámpara en la caja de empalmes. Una los
cables de conexión a tierra, a las conexiones de la terminal a tierra en el interior de la caja de empalmes.
6
a
6a. BRANCHEMENT DU PROJECTEUR AU PANNEAU DE CONTRÔLE - 120 V
Conformément à l'article 680-22 du NEC, tous les projecteurs submergés de 120 V doivent comporter un disjoncteur de fuite à la terre. Si
plusieurs projecteurs ColorLogic de Hayward sont installés, ils peuvent être synchronisés. Pour les synchroniser, reliez tous les projecteurs
au même commutateur ou relais. Les projecteurs ColorLogic de Hayward sont contrôlés par une alimentation cyclique. Aucun contrôleur spécial
n'est requis pour activer le projecteur et le régler en différents modes. Vous pouvez utiliser un simple commutateur pour allumer/éteindre un
projecteur (Ne pas utiliser avec un cariateur de lumière).
Si vous utilisez un système de contrôle pour piscine ou spa Hayward PSC2100, branchez le projecteur au circuit " LIGHT " principal, ou au circuit
" AUX 4 ". Le contrôleur Hayward PSC2100 possède un disjoncteur de fuite à la terre intégral pour des circuits de ce type, donc nul besoin d'un
disjoncteur supplémentaire. Veuillez prendre note que si le circuit " LIGHT " du contrôleur PSC est utilisé, le contrôleur doit être configuré pour
un éclairage à intensité non variable (commutateur DIP 1 vers le bas). Les projecteurs ColorLogic de Hayward sont compatibles avec une
gamme de contrôleurs de piscine et de spa qui contrôlent des dispositifs par une simple activation/désactivation. Veuillez vous référer à votre
manuel d'instructions pour de plus amples informations.
Pour obtenir des solutions de dépannage, veuillez vous reporter aux instructions du présent manuel.
5. INSTALL FIELD-INSTALLED WIRING
Run conduit from the junction box to the power supply, pool/spa con-
troller, or switch box. Snake 3 wires (match to wire gauge of light cord,
or larger) through the conduit from the junction box to the power supply,
pool/spa controller, or switch box. If multiple lights are being installed,
run additional conduit/wires from the junction box to the additional junc-
tion box(es). When wiring multiple lights to the same branch circuit,
care should be taken to size the wiring adequately based on the total
wattage of all lights connected to the circuit. Use wire nuts to connect
the field-installed wiring to the light fixture cord in the junction box.
Connect the ground wires to the ground terminal connections inside the
junction box.
5. INSTALLATION DES CÂBLES
Installez le cordon conducteur depuis la boîte de jonction jusqu'à
l'alimentation électrique, le contrôleur de la piscine/spa, ou de la boîte de
commutation. Insérez 3 câbles (faites correspondre l'épaisseur de fil
du câble d'éclairage, ou plus gros) dans le cordon conducteur depuis la
boîte de jonction jusqu'à l'alimentation électrique, le contrôleur de la
piscine/spa, ou la boîte de commutation. Si vous installez plus d'un
projecteur, faites passer des câbles/cordons conducteurs
supplémentaires depuis la boîte de jonction jusqu'à la boîte de jonction
supplémentaire. Si vous branchez plus d'un projecteur à un même cir-
cuit, veillez à utiliser la bonne taille de fil selon la puissance totale de
tous les projecteurs reliés au circuit. Utilisez des serre-fils pour brancher
les câbles immergés au câble du projecteur dans la boîte de jonction.
Branchez les câbles de mise à la terre aux connexions de mise à la
terre à l'intérieur de la boîte de jonction.
6a. CONNECTING THE LIGHT TO CONTROLS - 120V
In accordance with NEC Article 680-22, all 120v underwater
light fixtures must have a GFCI protector. If multiple Hayward
ColorLogic lights are installed, they may be synchronized. To
enable light synchronization, wire all lights to the same switch
or relay. The Hayward ColorLogic lights are controlled via
power-cycling. No special controller is required to activate the
light and switch it through different modes. The light fixture can
be switched with any basic on/off switch (must not be used
with a dimmer).
If a Hayward PSC2100 Series Pool/Spa Control System is being
used, wire the LED light fixture to either the main "LIGHT" cir-
cuit, or the "AUX 4" circuit. The Hayward PSC2100 controller
has an integral GFCI for these circuits and an additional GFCI
need not be installed. Please note that if the "LIGHT" circuit on
the PSC controller is used, the controller must be configured
for a non-dimming light (dip switch #1 down). The Hayward
ColorLogic LED light fixtures are also compatible with a variety
of other pool/spa controllers that control devices through simple
on/off switching; refer to your controller's instruction manual
for details.
For troubleshooting, please see the operating instructions part
of this manual.
6
CONTINUED SUITE CONTINUO
a
6a. CONEXIÓN DE LA LÁMPARA A LOS CONTROLES - 120 V
De conformidad con el Artículo 680-22 de NEC, todas las lámparas subacuáticas de 120 V deben tener un protector GFCI (interruptor del circuito
de fallos de conexión a tierra). Si se instalan varias lámparas ColorLogic de Hayward, es posible sincronizarlas. Para sincronizar las lámparas,
conéctelas todas al mismo interruptor o relé. Las lámparas ColorLogic de Hayward se controlan por medio de ciclos de alimentación. No se
necesita un controlador especial para activar la lámpara y encenderla en distintos modos. La lámpara puede encenderse con cualquier
interruptor básico de encendido y apagado (no debe con un conmutador de luces).
Si se utiliza un sistema de control para piscina o jacuzzi serie PSC2100 de Hayward, conecte la lámpara de LED al circuito principal para la
lámpara ("LIGHT"), o con el circuito "AUX 4". El controlador PSC2100 de Hayward viene con un GFCI integrado para estos circuitos y no es
necesario instalar un GFCI adicional. Tenga en cuenta que si se utiliza el circuito "LIGHT" del controlador PSC, el controlador debe configurarse
para una lámpara que no pueda atenuarse (interruptor DIP No.1 en posición inferior). Las lámparas de LED ColorLogic de Hayward también son
compatibles con diversos controladores para piscina o jacuzzi que controlan equipos por medio de interruptores sencillos de encendido y
apagado; consulte el manual de instrucciones de su controlador para mayores detalles.
Si tiene algún problema, consulte el apartado "Instrucciones de operación" de este manual.
6
b
6b. BRANCHEMENT DU PROJECTEUR AU PANNEAU DE CONTRÔLE - 12 V
Vous devez installer un transformateur adapté à un environnement de faible tension, et aux piscines et spas (modèle Intermatic PX100, PX300,
ou équivalent). La puissance du transformateur doit être égale ou supérieure à la tension totale utilisée par tous les projecteurs reliés. Suivez
les instructions du fabricant pour brancher correctement le transformateur. Si plusieurs projecteurs ColorLogic de Hayward sont installés, ils
peuvent être synchronisés. Pour synchroniser les projecteurs, branchez-les tous au même commutateur.
Les projecteurs sont contrôlés par une alimentation cyclique. Aucun contrôleur spécial n'est requis pour activer le projecteur et le régler en
différents modes. Vous pouvez utiliser un simple commutateur pour allumer/éteindre un projecteur (Ne pas utiliser avec un cariateur de
lumière).
Si vous utilisez un système de contrôle pour piscines ou spas Hayward PSC2100, branchez le projecteur au circuit " LIGHT " principal, ou au
circuit AUX 4 ". Veuillez prendre note que si le circuit " LIGHT " du contrôleur PSC est utilisé, le contrôleur doit être configuré pour un éclairage
à intensité non variable (commutateur DIP 1 vers le bas). Les projecteurs Hayward sont compatibles avec une gamme de contrôleurs de piscine
et de spa qui contrôlent des dispositifs par une simple activation/désactivation. Veuillez vous référer à votre manuel d'installation pour de plus
amples informations.
Pour obtenir des solutions de dépannage, veuillez vous reporter aux instructions du présent manuel. Si la longueur de câble totale entre le
transformateur et le projecteur excède 18 mètres (60 pieds), nous vous recommandons d'utiliser un transformateur à haute tension. Voir le
tableau au verso du présent manuel.
6b. CONEXIÓN DE LA LÁMPARA A LOS CONTROLES - 12 V
Es necesario instalar un transformador apropiado y clasificado para lámparas de bajo voltaje para exteriores, piscinas y jacuzzis (modelo
Intermatic PX100, PX300, o uno equivalente). El transformador debe estar clasificado para el vataje total utilizado por todas las lámparas
conectadas, o uno mayor. Siga las instrucciones del fabricante del transformador para conectarlo correctamente. Si se instalan varias
lámparas ColorLogic de Hayward, es posible sincronizarlas. Para sincronizar las lámparas, conéctelas todas al mismo interruptor.
Las lámparas ColorLogic de Hayward se controlan por medio de ciclos de alimentación. No se necesita un controlador especial para activar la
lámpara y encenderla en distintos modos. La lámpara puede encenderse con cualquier interruptor básico de encendido y apagado (no debe
con un conmutador de luces).
Si se utiliza un sistema de control para piscina o jacuzzi serie PSC2100 de Hayward, conecte la lámpara de LED con el circuito principal para
la lámpara ("LIGHT"), o con el circuito "AUX 4". Tenga en cuenta que si se utiliza el circuito "LIGHT" del controlador PSC, el controlador debe
configurarse para una lámpara que no pueda atenuarse (interruptor DIP No.1 en posición inferior). Las lámparas de LED de Hayward son
también compatibles con diversos controladores para piscina o jacuzzi que controlan equipos por medio de sencillos interruptores de
encendido y apagado; consulte el manual de instalación de su controlador para mayores detalles.
Si tiene algún problema, consulte el apartado "Instrucciones de operación" de este manual. Si la longitud total del cable que va del transformador
a la lámpara supera los 18 metros, se recomienda utilizar un transformador de más voltaje. Para más información, consulte la tabla que aparece
al dorso.
6b. CONNECTING THE LIGHT TO CONTROLS - 12V
A suitable transformer must be installed which is rated for low-voltage
landscape and swimming pool and spa lights (Intermatic model
PX100,PX300, or equivalent). The transformer must be rated at or above
the total wattage used by all light fixtures attached. Follow the trans-
former manufacturer's instructions for wiring it correctly. If multiple Hay-
ward ColorLogic lights are installed, they may be synchronized. To en-
able light synchronization, wire all lights to the same switch.
The Hayward ColorLogic lights are controlled via power-cycling. No
special controller is required to activate the light and switch it through
different modes. The light fixture can be switched with any basic on/off
light switch (must not be used with a dimmer).
If a Hayward PSC2100 Pool/Spa Control System is being used, wire the
LED light fixture to either the main "LIGHT" circuit, or the "AUX 4" circuit.
Please note that if the "LIGHT" circuit on the PSC controller is used, the
controller must be configured for a non-dimming light (dip switch #1
down). The Hayward LED light fixtures are also compatible with a vari-
ety of other pool/spa controllers that control devices through simple on/
off switching; refer to your controller's installation manual for details.
For troubleshooting, please see the operating instructions part of this
manual. If the total wire length from the transformer to the light exceeds
60 feet, the use of a higher voltage transformer is recommended; see
the table on the back cover of this manual for details.