•
¡Aprieta el botón para disparar el lanzamisiles!
•
No dirigir los proyectiles hacia los ojos o la cara.
Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados
con este juguete. No disparar a quemarropa.
•
Recomendamos apagar el juguete
jugar con él.
•
Tryk på knappen for at affyre projektiler.
•
Sigt aldrig mod øjne eller ansigt. Brug kun de
projektiler, som følger med legetøjet. Skyd ikke direkte
på ting eller personer.
•
Stil afbryderknappen på slukket
med at lege med legetøjet.
•
Pressionar o botão para disparar o lançador.
•
Não apontar em direcção aos olhos ou rosto.
Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este
brinquedo. Não disparar à queima-roupa.
•
Quando a brincadeira terminar, DESLIGAR
o interruptor .
•
Ammu nappia painamalla.
•
Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin. Käytä ainoastaan
tämän lelun mukana tulleita ammuksia. Älä
ammu lähietäisyydeltä.
•
Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä kytkin
-asentoon.
•
Trykk på knappen for å avfyre utskyteren.
•
Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt. Bruk bare
prosjektilene som følger med leken. Ikke skyt på noe
på kloss hold.
•
Når du er ferdig med å leke, skyver du på/av-bryteren
av .
•
Tryck på knappen för att avfyra.
•
Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast de
projektiler som levereras tillsammans med leksaken.
Fyra inte av på mycket nära håll.
•
Sätt strömbrytaren i läget AV
•
Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποίηση του εκτοξευτή.
•
Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε
μόνο τα βλήματα που περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε
προς ανθρώπους ή ζώα.
•
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ .
al terminar de
, når du er færdig
när du har lekt färdigt.
10